Supplement manuel d'atelier FJR1300 2003 PDF


À propos / Télécharger Lire le document
Nom original: Supplement manuel d'atelier FJR1300 2003.pdf

Ce fichier au format PDF 1.3 a été envoyé sur Fichier-PDF le 04/04/2015 à 21:59, depuis l'adresse IP 2.9.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 10010 fois.
Taille du document: 7.7 Mo (162 pages).
Confidentialité: fichier public





Aperçu du document


2003

FJR1300(R)
FJR1300A(R)
5JW1-AF4

SUPPLÉMENT AU
MANUEL D’ATELIER

PRÉFACE
Ce supplément au manuel d’atelier a été préparé dans le but de présenter un nouveau mode
d’entretien et de nouvelles données relatives à la FJR1300(R)/FJR1300A(R) 2003. Pour les procédures d’informations complètes sur l’entretien, il est nécessaire d’utiliser ce supplément au manuel
d’atelier avec le manuel suivant.
MANUEL D’ATELIER FJR1300(N) 2001: 5JW1-AF1
SUPPLÉMENT AU MANUEL D’ATELIER FJR1300(P) 2002: 5JW1-AF2

FJR1300(R)/FJR1300A(R) 2003
SUPPLÉMENT AU
MANUEL D’ATELIER
©2003 par Yamaha Motor Co., Ltd.
1ère édition, février 2003
Tous droits réservés.
Toute reproduction ou utilisation non
autorisée sans le consentement écrit de
Yamaha Motor Co., Ltd.
est formellement interdite.

AVERTISSEMENT
Ce manuel a été écrit par la Yamaha Motor Company Ltd. à l’intention des concessionnaires
Yamaha et de leurs mécaniciens qualifiés. Il n’est pas possible de mettre toute la formation d’un
mécanicien dans un seul manuel. Il a donc été supposé que les personnes utilisant ce manuel pour
exécuter l’entretien et les réparations des véhicules Yamaha ont une connaissance élémentaire des
principes mécaniques et des procédés inhérents à la technique de réparation de ces véhicules.
Sans ces compétences, l’exécution de réparations ou de l’entretien de ce modèle peut le rendre
impropre à l’emploi et/ou dangereux.
La Yamaha Motor Company, Ltd. s’efforce en permanence d’améliorer tous ses produits. Les modifications et les changements significatifs dans les caractéristiques ou les procédés seront notifiés à
tous les concessionnaires Yamaha et paraîtront, à l’endroit approprié, dans les éditions futures de
ce manuel.
N.B.:
L’aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis.
@

@

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes:
Le symbole de danger incite à ÊTRE VIGILANT AFIN DE GARANTIR
SA SÉCURITÉ!
AVERTISSEMENT

ATTENTION:
N.B.:

Le non-respect des instructions AVERTISSEMENT peut entraîner des
blessures graves ou la mort du pilote, d’une personne se trouvant à
proximité ou d’une personne inspectant ou réparant le véhicule.
Un ATTENTION indique les précautions particulières à prendre pour
éviter d’endommager le véhicule.
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la
simplification des diverses opérations.

COMMENT UTILISER CE MANUEL
Ce manuel est organisé de façon claire et systématique afin que le mécanicien puisse facilement
trouver les informations dont il a besoin. Toutes les explications concernant les déposes, démontages, remontages, installations, réparations et contrôles sont divisées en étapes numérotées.
1 Le manuel est divisé en chapitres. L’abréviation et le symbole qui figurent dans le coin supérieur
droit de chaque page servent à identifier le chapitre.
Se reporter à “SYMBOLES”.
2 Chaque chapitre est divisé en sections. Le titre de la section traitée figure en haut de chaque
page, sauf pour le chapitre 3 (“CONTRÔLES ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES”), où c’est le ou
les sous-titres qui figurent à l’en-tête.
3 Les sous-titres apparaissent en caractères plus petits que les titres de sections.
4 Chaque section détaillant les étapes de démontage ou de remontage est précédée de vues en
éclaté qui permettent de clarifier ces opérations.
5 Les chiffres figurant dans les vues en éclaté sont donnés dans l’ordre des étapes de travail. Un
chiffre entouré d’un cercle désigne une étape de démontage.
6 Des symboles identifient les pièces à lubrifier ou à remplacer.
Se reporter à “SYMBOLES”.
7 Les vues en éclaté sont suivies d’un tableau fournissant l’ordre des opérations, le nom des pièces, des remarques, etc.
8 Les travaux nécessitant des informations supplémentaires, telles que des données techniques et
des outils spéciaux, sont décrits pas à pas.

1

FAS00008

2

GEN
INFO

SYMBOLES
Les symboles suivants ne concernent pas tous
les modèles.
Les symboles 1 à 9 représentent le sujet de
chacun des chapitres.

SPEC

3

4

CHK
ADJ

1 Renseignements généraux
2 Caractéristiques techniques
3 Contrôles et réglages périodiques
4 Châssis
5 Moteur
6 Refroidissement
7 Système d’injection de carburant
8 Électricité
9 Dépannage

CHAS

5

6

ENG

COOL

7

8

FI



ELEC

9

Les symboles 0 à G représentent ce qui suit:

0

0 Entretien sans dépose du moteur
A Liquide de remplissage
B Lubrifiant
C Outils spéciaux
D Couple de serrage
E Limite d’usure, jeu ou garde
F Régime du moteur
G Données électriques

TRBL
SHTG
A

B

C

D

+

T.

R.

E

F

G

H

I

J

G

E
K

M

L
B

M
M

LS

N

Les symboles H à M dans les vues en éclaté
indiquent le type de lubrifiant et les points à
lubrifier.

Les symboles N à O dans les vues en éclaté
indiquent ce qui suit.

O

LT

H Huile moteur
I Huile d’engrenages
J Huile au bisulfure de molybdène
K Graisse pour roulements de roue
L Graisse à base de savon au lithium
M Graisse au bisulfure de molybdène

New

N Appliquer du produit “frein-filet” (LOCTITE®).
O Remplacer la pièce.

TABLE DES MATIÈRES
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ...................................................................1
OUTILS SPÉCIAUX ..................................................................................1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............................................................2
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES .......................................................2
CARACTÉRISTIQUES DU MOTEUR .......................................................3
CARACTÉRISTIQUES DE LA PARTIE CYCLE .......................................5
CARACTÉRISTIQUES DE LA PARTIE ÉLECTRIQUE ............................8
COUPLES DE SERRAGE .......................................................................10
COUPLES DE SERRAGE DE LA PARTIE CYCLE ............................10
CHEMINEMENT DES CÂBLES ..............................................................11
FJR1300 ..............................................................................................11
FJR1300A ...........................................................................................23
CONTRÔLES ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES .............................................42
INTRODUCTION .....................................................................................42
TABLEAU DES ENTRETIENS ET GRAISSAGES PÉRIODIQUES ........42
SELLES ET RÉSERVOIR DE CARBURANT ..........................................44
RÉSERVOIR DE CARBURANT ..........................................................44
REPOSE DE LA POMPE À CARBURANT .........................................46
CARÉNAGES ET CACHES ....................................................................47
CARÉNAGES ......................................................................................47
SYSTÈME ÉLECTRIQUE .......................................................................50
RÉGLAGE DU FAISCEAU DES PHARES .........................................50
CHÂSSIS ........................................................................................................51
ROUE ET DISQUES DE FREIN AVANT ................................................51
ROUE ET DISQUE DE FREIN ARRIÈRE ...............................................52
REPOSE DU ROULEMENT ...............................................................53
FREINS AVANT ET ARRIÈRE ................................................................54
MAÎTRE-CYLINDRE DE FREIN ARRIÈRE ........................................54
DEMI-GUIDONS .....................................................................................57
DEMI-GUIDON DROIT .......................................................................57
SYSTÈME ANTIBLOCAGE DES FREINS (FJR1300A) ..........................58
APERÇU DU SYSTÈME ABS .............................................................58
ÉLÉMENTS DU SYSTÈME ABS ........................................................77
FICHES RAPIDES DU SYSTÈME ABS ..............................................78
SCHÉMA DU CIRCUIT .......................................................................79
DÉPANNAGE ......................................................................................81
BLOC DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE (ABS)
ET RELAIS DE SÉCURITÉ ...............................................................100
CAPTEUR ET CAPTEUR ROTATIF DE ROUE AVANT ..................104
CAPTEUR ET CAPTEUR ROTATIF DE ROUE ARRIÈRE ..............109
BLOC HYDRAULIQUE .....................................................................113
CIRCUIT HYDRAULIQUE DE L’ABS ................................................120

ÉLECTRICITÉ ...............................................................................................131
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES ..........................................................131
CONTRÔLE DES CONTACTEURS ......................................................133
SYSTÈME ANTIDÉMARRAGE .............................................................135
SCHÉMA DU CIRCUIT .....................................................................135
INFORMATIONS GÉNÉRALES ........................................................136
MÉTHODE D’ENREGISTREMENT DES CODES DE CLÉ ..............137
CODES D’ERREUR D’AUTO-DIAGNOSTIC ....................................140
DÉPANNAGE ....................................................................................141
VÉRIFICATION DU SYSTÈME ANTIDÉMARRAGE ........................142
CIRCUIT DE LA BOÎTE D’ACCESSOIRES ..........................................145
SCHÉMA DU CIRCUIT .....................................................................145
DÉPANNAGE ....................................................................................146
DÉPANNAGE ...............................................................................................148
DÉPISTAGE DES PANNES À L’AIDE DU TÉMOIN D’ALERTE
DU SYSTÈME ABS ...........................................................................148
SEUL LE TÉMOIN D’ALERTE DU SYSTÈME ABS
NE S’ALLUME PAS ..........................................................................148
AUCUN TÉMOIN NE S’ALLUME ......................................................148
LE TÉMOIN D’ALERTE DU SYSTÈME ABS CLIGNOTE
SANS ARRÊT ...................................................................................148
LE TÉMOIN D’ALERTE DU SYSTÈME ABS CLIGNOTE
TOUTES LES 0,5 SECONDES .........................................................148
LE TÉMOIN D’ALERTE DU SYSTÈME ABS RESTE ALLUMÉ .......148
SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LA FJR1300A
SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LA FJR1300

OUTILS SPÉCIAUX

GEN
INFO

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
FB104000

OUTILS SPÉCIAUX
L’outil spécial suivant est indispensable pour pouvoir effectuer un assemblage et une mise au point
complets et précis.
Toujours utiliser l’outil spécial prescrit. Cela permettra d’éviter les endommagements dus à l’emploi
d’outils impropres et aux techniques improvisées entraînées par ceux-ci.
Lors d’une commande, se référer aux renseignements donnés ci-dessous pour éviter de commettre
une erreur.
N° de l’outil

Nom de l’outil/fonction
Adaptateur de la fiche rapide de test

90890-03149
Cet outil permet de contrôler le système
ABS.

–1–

Illustration

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES

SPEC

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Éléments
Code du modèle

Dimensions
Longueur hors tout
Largeur hors tout
Hauteur hors tout
Hauteur de la selle
Empattement
Garde au sol minimum
Rayon de braquage minimum
Poids
Avec huile et réservoir de carburant
rempli
À sec (sans huile ni carburant)
Poids maximum (la charge est le
poids total des bagages, du pilote, du
passager et des accessoires)

Standard

Limite

FJR1300: 5JWA (Europe, sauf F)
5JWB (F)
5JWC (Océanie)
FJR1300A: 5VS1 (Europe, sauf F)
5VS2 (F)
5VS3 (Océanie)

-------------------

2.195 mm
760 mm
1.435 mm
805 mm
1.515 mm
135 mm
3.100 mm

----------------------

275 kg (FJR1300)
282 kg (FJR1300A)
244 kg (FJR1300)
251 kg (FJR1300A)
201 kg (FJR1300)
194 kg (FJR1300A)

-------------------

–2–

CARACTÉRISTIQUES DU MOTEUR

SPEC

CARACTÉRISTIQUES DU MOTEUR
Éléments
Moteur
Type de moteur
Cylindrée
Disposition des cylindres
Alésage × course
Taux de compression
Régime de ralenti
Dépression en régime de ralenti
Température de l’eau
Température d’huile
Taux de compression standard
(au niveau de la mer)
Huile moteur
Système de graissage
Huile recommandée
-20 -10

0

10 20 30 40 50 ˚C
SAE 10W-40

Standard

Limite

Refroidissement par liquide, 4 temps,
double arbre à cames en tête
1.298 cm3
4 cylindres parallèles inclinés vers l’avant
79,0 × 66,2 mm
10,8 : 1
1.000 à 1.100 tr/mn
33,3 kPa (250 mmHg)
100 à 105 °C
80 à 90 °C
1.600 kPa (16 kg/cm2, 16 bar) à 400 tr/mn

-------------------------------

Carter humide

----

SAE 20W-40 SE
SAE 10W-40 SE
API Service de classe SE, SF, SG ou
supérieures

----------

4,9 L
3,8 L

-------

4L

----

30 kPa (0,30 kg/cm2, 0,30 bar)
à 1.000 tr/mn
480 à 560 kPa
(4,80 à 5,60 kg/cm2, 4,80 à 5,60 bar)

----

SAE 15W-40

SAE 20W-40

Quantité
Quantité totale
Sans remplacement de la
cartouche du filtre à huile
Avec remplacement de la
cartouche du filtre à huile
Pression d’huile (moteur chaud)
Pression de fonctionnement de
clapet de décharge

–3–

----

CARACTÉRISTIQUES DU MOTEUR
Éléments
Circuit de refroidissement
Capacité du radiateur (tout le circuit)
Capacité du radiateur
Pression d’ouverture du bouchon de
radiateur
Pression de fonctionnement de
clapet de décharge
Faisceau de radiateur
Largeur
Hauteur
Profondeur
Vase d’expansion
Capacité
<Entre niveaux minimum et
maximum>
Pompe à eau
Type de pompe à eau
Rapport de démultiplication
Inclinaison maximum d’arbre de
rotor
Mesure B
Pompe à carburant
Type de pompe
Modèle (fabricant)
Consommation maximale en courant
Pression de sortie
Commandes des gaz
Modèle (fabricant) × quantité
Dépression à l’admission
Jeu de câble des gaz (à la collerette
de la poignée des gaz)
Repère d’identification

SPEC

Standard

Limite

3,2 L
1,03 L
93,3 à 122,7 kPa
(0,93 à 1,23 kg/cm2, 0,93 à 1,23 bar)
4,9 kPa (0,05 kg/cm2, 0,05 bar)

-------------

360 mm
295,8 mm
27 mm

----------

0,25 L
0,15 L

-------

Pompe centrifuge à aspiration unique
75/48 × 25/28 (1,395)
----

------0,15 mm

24,997 à 25,097 mm

23,997 mm

Partie électrique
5JW (DENSO)
5,5 A
294 kPa (2,94 kg/cm2, 2,94 bar)

-------------

42EHS (MIKUNI) × 4
33,3 kPa (250 mmHg)
3 à 5 mm

----------

5JW1 40

----

–4–

CARACTÉRISTIQUES DE LA PARTIE CYCLE

SPEC

CARACTÉRISTIQUES DE LA PARTIE CYCLE
Éléments
Pneu avant
Type de pneu
Taille
Modèle (fabricant)
Pression de gonflage de pneu
(à froid)
0 à 90 kg
90 à 201 kg (FJR1300)
90 à 194 kg (FJR1300A)
Conduite à grande vitesse
Profondeur minimum de sculpture de
bande de roulement
Pneu arrière
Type de pneu
Taille
Modèle (fabricant)
Pression de gonflage de pneu
(à froid)
0 à 90 kg
90 à 201 kg (FJR1300)
90 à 194 kg (FJR1300A)
Conduite à grande vitesse
Profondeur minimum de sculpture de
bande de roulement
Frein avant
Type de frein
Commande
Garde du levier de frein
(à l’extrémité du levier)
Liquide recommandé
Disques de frein
Diamètre × épaisseur
Épaisseur minimum
Déformation limite
Épaisseur de garniture de
plaquette de frein
Diamètre intérieur de maître-cylindre

Standard

Limite

Sans chambre (Tubeless)
120/70 ZR17 M/C (58W)
MEZ4J FRONT (METZELER)/
BT020F N (BRIDGESTONE)

----------

250 kPa (2,5 kgf/cm2, 2,5 bar)
250 kPa (2,5 kgf/cm2, 2,5 bar)
250 kPa (2,5 kgf/cm2, 2,5 bar)
250 kPa (2,5 kgf/cm2, 2,5 bar)
----

------------1,6 mm

Sans chambre (Tubeless)
180/55 ZR17 M/C (73W)
MEZ4J (METZELER)/
BT020R N (BRIDGESTONE)

250 kPa (2,5 kgf/cm2, 2,5 bar)
290 kPa (2,9 kgf/cm2, 2,9 bar)
290 kPa (2,9 kgf/cm2, 2,9 bar)
250 kPa (2,5 kgf/cm2, 2,5 bar)
----

----------

------------1,6 mm

Frein à double disque
Main droite
7,5 à 16,5 mm

----------

DOT 4

----

320,0 × 4,5 mm
------5,5 mm

15 mm (FJR1300)
16 mm (FJR1300A)
Diamètre intérieur de cylindre d’étrier 30,2 mm et 27 mm

–5–

---4 mm
0,1 mm
0,5 mm
----------

CARACTÉRISTIQUES DE LA PARTIE CYCLE
Éléments
Suspension avant
Type de suspension
Type de fourche
Débattement de fourche
Ressort
Longueur libre
Longueur d’entretoise
Longueur monté
Constante de ressort (K1)
Constante de ressort (K2)
Course du ressort (K1)
Course du ressort (K2)
Ressort disponible en option
Huile de fourche
Huile recommandée
Quantité (chaque bras de fourche)
Niveau (du sommet du tube plongeur, ce dernier étant comprimé à
fond, et sans le ressort de fourche)
Diamètre extérieur du tube
plongeur
Roulement de tube plongeur
Distance du contre-écrou de réglage
de la pipe d’amortissement
Positions de réglage de la
précontrainte du ressort
Minimum
Standard
Maximum
Positions de réglage d’amortissement à la détente
Minimum*
Standard*
Maximum*
Positions de réglage de l’amortissement à la compression
Minimum*
Standard*
Maximum*
* Visser à fond et compter à partir de
cette position.

Standard
Fourche télescopique
Ressort hélicoïdal/
amortisseur hydraulique
135 mm
264 mm
149,5 mm
249 mm
7,84 N/mm (0,8 kgf/mm)
10,78 N/mm (1,1 kgf/mm)
0 à 91 mm
91 à 135 mm
Non

SPEC
Limite
---------259 mm
----------------------

Huile de fourche “01” ou équivalente
664 cm3
104 mm

----------

48 mm

----

---12 mm

0,2 mm
----

6
4
1

----------

17
12
1

----------

21
12
1

----------

–6–

CARACTÉRISTIQUES DE LA PARTIE CYCLE
Éléments
Suspension arrière
Type de suspension
Type de combiné ressort-amortisseur arrière
Course de combiné ressort-amortisseur arrière
Ressort supérieur
Longueur libre
Longueur monté
Ressort inférieur
Longueur libre
Longueur monté
Constante de ressort (K1)
Course du ressort (K1)
Constante de ressort (K2)
Course du ressort (K2)
Ressort disponible en option
Pression d’air/gaz enfermé standard
de ressort
Positions de réglage de la
précontrainte du ressort
Conduite en solo
Avec passager ou bagages
Positions de réglage d’amortissement à la détente
Minimum*
Standard*
Maximum*
* Visser à fond et compter à partir de
cette position.

Standard
Bras oscillant (suspension à liaison)
Ressort hélicoïdal/amortisseur
hydraulique et à gaz
60 mm

SPEC
Limite
----------

156 mm
138,1 mm

152,88 mm
----

72,5 mm
65,4 mm
83,3 N/mm (8,49 kgf/mm)
0 à 32 mm
117,6 N/mm (11,99 kgf/mm)
32 à 60 mm
Non
1.200 kPa (12,0 kg/cm2, 12,0 bar)

71,05 mm
----------------------

SOFT (souple)
HARD (dure)

-------

20
10
3

----------

–7–

CARACTÉRISTIQUES DE LA PARTIE ÉLECTRIQUE

SPEC

CARACTÉRISTIQUES DE LA PARTIE ÉLECTRIQUE
Éléments
Tension d’alimentation
Système d’allumage
Type de système d’allumage
Avance à l’allumage
Type d’avance à l’allumage
Résistance/
couleur de la bobine d’excitation
Modèle de bloc d’allumage à bobine
transistorisée (fabricant)
Bobines d’allumage
Modèle (fabricant)
Longueur d’étincelle d’allumage
minimum
Résistance de l’enroulement primaire
Résistance de la bobine secondaire
Témoin
(tension/wattage × quantité)
Témoin de point mort
Témoin de clignotant
Témoin d’avertissement du niveau
d’huile
Témoin de feu de route
Témoin d’avertissement de panne
moteur
Témoin d’alerte du système ABS
Témoin du système antidémarrage
Ampoules
(tension/wattage × quantité)
Phare
Veilleuse
Feu arrière/stop
Clignotant
Éclairage des instruments
Relais de coupe-circuit de
démarrage
Modèle (fabricant)
Résistance de bobine
Capteur de température d’air admis
Modèle (fabricant)
Résistance

Standard

Limite

12 V

----

Boîtier d’allumage électronique (TCI)
5° av. PMH à 1.050 tr/mn
Électrique
420,8 à 569,3 Ω/Gy–B

-------------

F8T927 (MITSUBISHI)
F8T928 (MITSUBISHI) (F)

-------

JO383 (DENSO)
6 mm

-------

1,53 à 2,07 Ω
12 à 18 kΩ

-------

14 V 1,12 W × 1
14 V 1,4 W × 2
14 V 1,12 W × 1

----------

14 V 1,12 W × 1
14 V 1,12 W × 1

-------

14 V 1,12 W × 1
LED × 1

-------

12 V 60 W/55 W × 2
12 V 5 W × 2
12 V 5 W/21 W × 2
12 V 21 W × 4
14 V 1,12 W × 4

----------------

G8R-30Y-N (OMRON)
180 Ω

-------

25978 (MITSUBISHI)
5,4 à 6,6 kΩ à 0 °C
0,29 à 0,39 kΩ à 80 °C

----------

–8–

CARACTÉRISTIQUES DE LA PARTIE ÉLECTRIQUE
Éléments

Standard

Capteur de température du liquide
de refroidissement
Modèle (fabricant)
8CC (MITSUBISHI)
Résistance
5,21 à 6,37 kΩ à 0 °C
0,290 à 0,354 kΩ à 80 °C
Fusibles (intensité × quantité)
Fusible principal
50 A × 1
Fusible du système d’injection de 15 A
carburant
Fusible de phare
25 A × 1
Fusible du système de signalisation 15 A × 1
Fusible d’allumage
10 A × 1
Fusible du moteur de ventilateur du 15 A × 1
radiateur
Fusible des feux de détresse
7,5 A
Fusible des feux de stationnement
10 A
Fusible du compteur de vitesse et de 10 A
la montre
Fusible du bloc de commande d’ABS 7,5 A (FJR1300A)
Fusible du moteur d’ABS
30 A (FJR1300A)
Fusible du moteur de pare-brise
2A
Fusible de réserve
25 A, 15 A, 10 A, 7,5 A, 2 A × 1
30 A (FJR1300A)

–9–

SPEC
Limite

----------------------------------------------------

COUPLES DE SERRAGE

SPEC

COUPLES DE SERRAGE
COUPLES DE SERRAGE DE LA PARTIE CYCLE
Diamètre
de filet

Pièce à serrer
Réservoir de carburant et cadre
Réservoir de carburant et support de réservoir de carburant
Capteur de roue avant et logement du capteur
Tuyau de frein avant (modulateur de pression à étrier de
frein avant) et té inférieur
Support de durit de frein avant (modulateur de pression à
étrier de frein avant) et guide de fil de capteur de frein avant
sur té inférieur
Guide de fil de capteur de roue avant et té inférieur
Vis de raccord de tuyau de frein avant
Capteur de roue arrière et logement du capteur
Guide du fil de capteur de roue arrière et bras oscillant
Support de durit de frein arrière (modulateur de pression à
étrier de frein arrière) et bras oscillant
Support de durit de frein arrière (maître-cylindre de frein
arrière à modulateur de pression) et cadre
Support de durit de frein arrière (maître-cylindre de frein
arrière à modulateur de pression)
Guide de fil de capteur de frein arrière
Vis de raccord de durit de frein (modulateur de pression)
Modulateur de pression et support 1
Support 1 et 2 de modulateur de pression
Support 2 de modulateur de pression et traverse
Bouchon du réservoir de liquide de frein
Réflecteur (AUS)

– 10 –

Couples de
serrage

Remarques

Nm

m·kg

M6
M8
M8

10
15
30

1,0
1,5
3,0

FJR1300A

M6

7

0,7

FJR1300A

M6

7

0,7

FJR1300A

M6
M8
M8
M5

7
30
30
4

0,7
3,0
3,0
0,4

FJR1300A
FJR1300A
FJR1300A
FJR1300A

M6

7

0,7

FJR1300A

M6

7

0,7

FJR1300A

M6

7

0,7

FJR1300A

M5
M10
M8
M8
M8
M40
M6

4
30
16
16
16
2
4

0,4
3,0
1,6
1,6
1,6
0,2
0,4

FJR1300A
FJR1300A
FJR1300A
FJR1300A
FJR1300A

CHEMINEMENT DES CÂBLES

SPEC

CHEMINEMENT DES CÂBLES
FJR1300
1 Câbles des gaz
2 Durit de frein
3 Durit d’embrayage
4 Fil de contacteur à clé/fil d’immobilisateur
5 Fil de phare
6 Boîte à fusibles
7 Durit de mise à l’air du thermostat
8 Durit du vase d’expansion

9 Contacteur des feux de détresse
0 Redresseur/régulateur
A Support
B Durit 2 de bloc de contrôle du plongeur
C Radiateur
D Fiche rapide de ventilateur de radiateur
E Solénoïde de boîte d’accessoires

– 11 –

CHEMINEMENT DES CÂBLES
È Faire passer le fil de combiné de contacteurs
droit sous le guidon.
É Faire passer le fil de combiné de contacteurs
gauche sous le guidon.
Ê Faire passer le faisceau de fils, le fil de bobine
de stator, la durit du vase d’expansion et la durit
de mise à l’air du thermostat par l’ouverture gauche du support.
Ë Vers le logement de thermostat

SPEC

Ì Après avoir fait passer la durit du vase d’expansion par les deux guides de durit situés derrière
le support, la faire passer par l’ouverture de
droite du support.
Í Faire passer la durit 2 du bloc de contrôle du
plongeur de starter par le côté intérieur du support.
Î Vers le ventilateur de radiateur
Ï Faire passer le fil de ventilateur de radiateur par
le côté extérieur du support.

– 12 –

CHEMINEMENT DES CÂBLES
1 Durit de frein
2 Fil du combiné de contacteurs
droit
3 Câbles des gaz
4 Fil du relais de démarreur
5 Batterie
6 Câble positif de batterie
7 Fusible principal
8 Fil de clignotant avant
9 Fil de bougie n°4
0 Fil de bougie n°1

A Fils de bobine d’allumage n°1 et
n°4
B Fil de raccord de clignotant
avant
C Bobines d’allumage n°1 et n°4
D Vase d’expansion
E Durit de mise à l’air du vase
d’expansion
F Durit du vase d’expansion
G Fil de bobine d’excitation
H Fil de capteur d’oxygène

– 13 –

SPEC

I Fil du démarreur
J Fil de bougie n°2
K Fil de bougie n°3
L Bobines d’allumage n°2 et n°3
M Fils de bobine d’allumage n°2 et
n°3
N Relais du démarreur
O Câble négatif de batterie

CHEMINEMENT DES CÂBLES
È Attacher le câble positif de batterie au support
de batterie à l’aide d’un collier.
É Attacher le câble positif de batterie et le fil du
fusible principal au support de batterie à l’aide
d’un collier.
Ê Insérer les fils de clignotant avant dans le cache
intérieur.
Ë Installer le connecteur de sorte que le fil des
bobines d’allumage n°1 et n°4 puissent être
tournés vers l’extérieur.

SPEC

Ì Soutenir la durit du vase d’expansion à l’aide du
support de durit fixé au vase d’expansion.
Í Faire passer la durit de frein par le support de
durit de frein.
Î Faire passer la durit du vase d’expansion par
l’ouverture du support.
Ï Faire passer la durit du vase d’expansion par le
guide de durit fixé au vase d’expansion.
Ð Faire passer le câble négatif de batterie et le fil
du démarreur par le guide de durit fixé au vase
d’expansion.

– 14 –

CHEMINEMENT DES CÂBLES
Ñ Soutenir la durit du vase d’expansion et la durit
de mise à l’air du vase d’expansion à l’aide du
support de durit situé sous le vase d’expansion.
Ò Faire passer la durit de mise à l’air du vase
d’expansion par l’orifice de son support.
Ó Attacher le fil des bougies n°1 et n°4 au repère
chiffré.
Ô Faire passer le faisceau de fils, le fil des bougies
n°1, n°2, n°3 et n°4 par la fente droite du support
de batterie.

SPEC

Õ Faire passer le fil du démarreur, le câble négatif
de batterie, le faisceau de fils et le fil des bougies n°2 et n°3 par le support de la batterie.
S’assurer de faire passer le fil du démarreur et le
câble négatif de batterie par le côté du support
de batterie.

– 15 –

CHEMINEMENT DES CÂBLES
1 Fil d’immobilisateur
2 Fil de contacteur à clé
3 Fil du combiné de contacteurs gauche
4 Contacteur des feux de détresse
5 Redresseur/régulateur
6 Durit d’embrayage
7 Durit de mise à l’air de réservoir de carburant
8 Durit de trop-plein du réservoir de carburant
9 Fil de bobine de stator
0 Contacteur de béquille latérale
A Fil de contacteur de béquille latérale

SPEC

B Fil du contacteur de niveau d’huile
C Durit de frein
D Durit du vase d’expansion
E Durit de mise à l’air du thermostat
F Fil de phare
G Fil de ventilateur de radiateur
H Faisceau de fils

– 16 –

CHEMINEMENT DES CÂBLES
È Vers le ventilateur de radiateur
É Faire passer le faisceau de fils, le fil de bobine
de stator, la durit du vase d’expansion et la durit
de mise à l’air du thermostat par l’ouverture gauche du support.
Ê Vers le côté droit du cadre
Ë Attacher le faisceau de fils avec le collier réutilisable attaché au cadre.
Ì Vers le réservoir de carburant
Í Faire passer le fil de la bobine de stator par la
fourche du faisceau de fils.

SPEC

Î Attacher la durit d’embrayage à l’aide du support
de durit attaché au cadre.
Ï Introduire le support de faisceau de fils dans
l’orifice à l’extrémité arrière du cadre.
Ð Faire passer la durit de frein par le support de
durit de frein.
Ñ Vers le faisceau de fils
Ò Le tuyau d’embrayage doit toucher la butée.

– 17 –

CHEMINEMENT DES CÂBLES

SPEC

mande électronique à l’aide du
É Attacher le faisceau de fils au cadre à
collier à pince fixé au support de
l’aide d’un collier.
collier, lui-même fixé au support
Ê Vers le côté intérieur de la boîte
de serrure de la selle.
de rangement de l’antivol “U”
Ë Attacher le fil du feu arrière/stop au Ï Faire passer la durit de mise à
l’air du boîtier de filtre à air, la
cadre à l’aide d’un collier.
durit de mise à l’air et la durit de
Ì Faire passer le fil du feu arrière/
trop-plein du réservoir de carbustop entre le cache arrière et le
rant par le guide de durit.
cadre.
Í Faire passer le faisceau de fils Ð Faire passer la durit de mise à l’air
et la durit de trop-plein du réservoir
par le côté intérieur du câble de
de carburant entre le bras oscillant
verrouillage de la selle.
È Vers le capteur de température d’air
et le joint de cardan.
Î Attacher le faisceau de fils et le
d’admission
faisceau de fils du bloc de com1
2
3
4
5

Bloc de commande électronique
Feu arrière/stop
Fil de feu arrière/stop
Câble de verrouillage de la selle
Durit de mise à l’air de réservoir de
carburant
6 Durit de trop-plein du réservoir de
carburant
7 Durit de mise à l’air du boîtier de filtre
à air

– 18 –

CHEMINEMENT DES CÂBLES
1 Clapet de coupure d’air
2 Durit d’embrayage
3 Fil du combiné de contacteurs gauche
4 Fil de phare
5 Fil de contacteur à clé
6 Fil d’immobilisateur
7 Câbles des gaz
8 Fil du combiné de contacteurs droit
9 Support en T
0 Fil de bougie n°3
A Fil de bougie n°2

SPEC

B Fil de bougie n°1
C Fil de bougie n°4
D Guide de câble
E Capteur de position de papillon des gaz
F Fil de contacteur de béquille latérale

– 19 –

CHEMINEMENT DES CÂBLES
È Brancher le faisceau de fils et le fil de combiné
de contacteurs droit.
É Faire passer le fil de combiné de contacteurs
gauche, le fil d’immobilisateur, le fil de contacteur à clé, le fil de phare et la durit d’embrayage
par l’orifice au côté gauche du cadre.
Ê Faire passer le fil de combiné de contacteurs
droit et les câbles des gaz par l’orifice au côté
droit du cadre.
Ë Vers l’ouverture inférieure gauche du support

SPEC

Ì Vers le capteur d’identification des cylindres
Í Vers le réservoir de carburant
Î Faire passer le fil du capteur d’identification des
cylindres par le guide de fil de la commande des
gaz.
Ï Faire passer le fil par-dessus la durit de refoulement de carburant.
Ð Vers le fil du contacteur de béquille latérale
Ñ Faire passer le fil du capteur d’identification des
cylindres par-dessous la durit de carburant, puis
vers le faisceau de fils.

– 20 –

CHEMINEMENT DES CÂBLES
Ò Soutenir les câbles des gaz à l’aide du support
en T situé derrière le guide de câbles.
Ó Faire passer les câbles des gaz par-dessous les
fils de bougie n°1, n°2, n°3 et n°4, et le faisceau
de fils, le fil de phare, le fil de contacteur à clé, le
fil d’immobilisateur, ainsi que le fil des combinés
de contacteurs gauche et droit. Poser le thermostat, la protection calorifuge, les câbles des
gaz, les fils de bougie, les faisceaux de fils et le
clapet de coupure d’air sous le guide de câble
dans cet ordre.

SPEC

Ô Vers l’ouverture gauche du support

– 21 –

CHEMINEMENT DES CÂBLES
1 Capteur de température d’air admis
2 Relais de coupe-circuit de sécurité de chute
3 Relais de coupe-circuit de démarrage
4 Capteur de pression atmosphérique
5 Fiche rapide d’antivol “CYCLELOCK”
6 Câble de verrouillage de la selle
È Vers le contacteur de feu stop sur frein arrière
É Faire passer le contacteur de feu stop sur frein
arrière par le guide de fil fixé au cadre.

SPEC

Ê Faire passer la fiche rapide de l’antivol
“CYCLELOCK” par l’intérieur de la boîte de rangement de l’antivol “U”.
Ë Faire passer la fiche rapide de l’antivol
“CYCLELOCK” par le guide de fil.
Ì Faire passer le fil du capteur de pression atmosphérique et le fil du relais de coupe-circuit de
sécurité de chute par le guide de fil.
Í Faire passer les faisceaux de fils par-dessous
les pattes du support en forme de plateau.

– 22 –

SPEC

CHEMINEMENT DES CÂBLES
FJR1300A
1 Câbles des gaz
2 Durit de frein (maître-cylindre de frein avant à
modulateur de pression)
3 Durit d’embrayage
4 Fil de contacteur à clé/fil d’immobilisateur
5 Fil de capteur de roue avant
6 Fil de phare
7 Durit de frein (modulateur de pression à étrier de
frein avant)
8 Fil du combiné de contacteurs droit

ÔÕ

9 Boîte à fusibles
0 Durit de mise à l’air du thermostat
A Durit du vase d’expansion
B Contacteur des feux de détresse
C Redresseur/régulateur
D Support
E Durit 2 de bloc de contrôle du plongeur
F Radiateur
G Fiche rapide de ventilateur de radiateur
H Solénoïde de boîte d’accessoires

1

3

2

1

È 3

É
2

Ê
Ì
4
7
5
6

1

Ë
7
8

A

2
7
A
9 0
A

B
C

H

2

Í
Î

G

Ï

7
8

Ó

D
Ò

1

Ñ
A-A

– 23 –

F

E Ð

SPEC

CHEMINEMENT DES CÂBLES
È Faire passer le fil de combiné de contacteurs
droit sous le guidon.
É Faire passer le fil de combiné de contacteurs
gauche sous le guidon.
Ê Faire passer la durit d’embrayage et le combiné
de contacteurs gauche par le guide.
Ë Monter l’œillet du fil de capteur de roue avant
sur le support.
Ì Faire passer la durit de frein (maître-cylindre de
frein avant au modulateur de pression) et fil de
combiné de contacteurs droit par le guide.

ÔÕ

Í Faire passer le faisceau de fils, le fil de bobine
de stator, la durit du vase d’expansion et la durit
de mise à l’air du thermostat par l’ouverture gauche du support.
Î Vers le logement de thermostat
Ï Après avoir fait passer la durit du vase d’expansion par les deux guides de durit situés derrière
le support, la faire passer par l’ouverture de
droite du support.
Ð Faire passer la durit 2 du bloc de contrôle du plongeur de starter par le côté intérieur du support.
Ñ Vers le ventilateur de radiateur

1

3

2

1

È 3

É
2

Ê
Ì
4
7
5
6

1

Ë
7
8

A

2
7
A
9 0
A

B
C

H

2

Í
Î

G

Ï

7
8

Ó

D
Ò

1

Ñ
A-A

– 24 –

F

E Ð

SPEC

CHEMINEMENT DES CÂBLES
Ò Faire passer le fil de ventilateur de radiateur par
le côté extérieur du support.
Ó Attacher les durits de frein au cadre.
Ô Serrer la vis du raccord de durit de frein, la vis
de raccord et la vis du support de durit de frein
dans l’ordre de serrage illustré.
Õ Déposer le moteur lors du remplacement des
durits de frein.

ÔÕ

1

3

2

1

È 3

É
2

Ê
Ì
4
7
5
6

1

Ë
7
8

A

2
7
A
9 0
A

B
C

H

2

Í
Î

G

Ï

7
8

Ó

D
Ò

1

Ñ
A-A

– 25 –

F

E Ð

CHEMINEMENT DES CÂBLES
1 Durit de frein (maître-cylindre de
frein avant à modulateur de
pression)
2 Fil du combiné de contacteurs droit
3 Câbles des gaz
4 Fil du relais de démarreur
5 Batterie
6 Fil d’avertisseur
7 Câble positif de batterie
8 Fusible principal
9 Fil de bougie n°4
0 Fil de clignotant avant

A Fil de bougie n°1
B Bobines d’allumage n°1 et n°4
C Fil de raccord de clignotant avant
D Fils de bobine d’allumage n°1 et
n°4
E Vase d’expansion
F Durit de mise à l’air du vase
d’expansion
G Durit de frein (modulateur de
pression à étrier de frein avant)
H Durit du vase d’expansion
I Fil de bobine d’excitation

1

2

SPEC

J Fil de capteur d’oxygène
K Fil du démarreur
L Fil de bougie n°2
M Fil de bougie n°3
N Bobines d’allumage n°2 et n°3
O Fils de bobine d’allumage n°2 et
n°3
P Fiche rapide de test de système
ABS
Q Relais du démarreur
R Câble négatif de batterie

G
3

E

4
È

O
N
M

Q


5
6
A-A
7
8
9
0
A
B
É
Ê
C


R

L
Õ
Ô
Ó
K

Ì
E
A

F
Î
Ð

Ï
A

Ñ
H
I

J
Ò

– 26 –

Í
G

CHEMINEMENT DES CÂBLES

SPEC

È Attacher le câble positif de bat- Ë Installer le connecteur de sorte Î Faire passer la durit du vase
d’expansion par l’ouverture du
que le fil des bobines d’alluterie au support de batterie à
support.
mage n°1 et n°4 puissent être
l’aide d’un collier.
Ï Faire passer la durit du vase
tournés vers l’extérieur.
É Attacher le câble positif de batd’expansion par le guide de
terie et le fil du fusible principal Ì Soutenir la durit du vase
durit fixé au vase d’expansion.
d’expansion à l’aide du support
au support de batterie à l’aide
de durit fixé au vase d’expan- Ð Faire passer le câble négatif de
d’un collier.
batterie et le fil du démarreur
sion.
Ê Insérer les fils de clignotant
par le guide de durit fixé au
Í Faire passer la durit de frein par
avant dans le cache intérieur.
vase d’expansion.
le support de durit de frein.

1

2

G
3

E

4
È

O
N
M

Q


5
6
A-A
7
8
9
0
A
B
É
Ê
C


R

L
Õ
Ô
Ó
K

Ì
E
A

F
Î
Ð

Ï
A

Ñ
H
I

J
Ò

– 27 –

Í
G

CHEMINEMENT DES CÂBLES

SPEC

Ô Faire passer le faisceau de fils, le fil des bougies
n°1, n°2, n°3 et n°4 par l’ouverture droite du support.
Õ Faire passer le fil du démarreur, le câble négatif
de batterie, le faisceau de fils et le fil des bougies n°2 et n°3 par le support de la batterie.
S’assurer de faire passer le fil du démarreur et le
câble négatif de batterie par le côté du support
de batterie.
Ö Après avoir vérifié l’ABS, monter la fiche rapide
de test sur le support de la batterie.

Ñ Soutenir la durit du vase d’expansion et la durit
de mise à l’air du vase d’expansion à l’aide du
support de durit situé sous le vase d’expansion.
Ò Faire passer la durit de mise à l’air du vase
d’expansion par l’orifice de son support. L’extrémité de la durit du vase d’expansion doit dépasser d’environ 50 mm du support de la durit.
Ó Attacher le fil des bougies 1 et 4 au repère chiffré.

1

2

G
3

E

4
È

O
N
M

Q


5
6
A-A
7
8
9
0
A
B
É
Ê
C


R

L
Õ
Ô
Ó
K

Ì
E
A

F
Î
Ð

Ï
A

Ñ
H
I

J
Ò

– 28 –

Í
G

CHEMINEMENT DES CÂBLES
1 Fil de feu arrière/stop
2 Bloc hydraulique
3 Durit de frein (maître-cylindre de frein avant à
modulateur de pression)
4 Durit de frein (modulateur de pression à étrier de
frein arrière)
5 Durit de frein (modulateur de pression à étrier de
frein avant)
6 Durit de frein (maître-cylindre de frein arrière à
modulateur de pression)
7 Fil de capteur de roue arrière



È Faire passer le fil de feu arrière/stop par-dessous le fil du capteur de roue arrière.
É Attacher le fil du capteur de roue arrière à la
durit de frein arrière (modulateur de pression à
étrier de frein arrière) à l’aide d’un collier.
Ê 0 à 10 mm
Ë 17 à 27 mm
Ì Attacher la durit de frein (modulateur de pression à étrier de frein arrière) en veillant à ce que
la peinture sur l’œillet figure sur l’orifice du support de durit de frein.
Í 70 à 80 mm

2

7

É

Í

4

Ì

SPEC

Ë

Ê

É

– 29 –

3 4

5

6

CHEMINEMENT DES CÂBLES
1 Fil d’immobilisateur
2 Fil de contacteur à clé
3 Fil du combiné de contacteurs gauche
4 Contacteur des feux de détresse
5 Redresseur/régulateur
6 Durit d’embrayage
7 Fil de bobine de stator
8 Durit de mise à l’air de réservoir de carburant
9 Durit de trop-plein du réservoir de carburant
0 Contacteur de béquille latérale
A Fil de contacteur de béquille latérale
B Fil du contacteur de niveau d’huile

SPEC

C Capteur de roue avant
D Durit de frein (modulateur de pression à étrier de
frein avant)
E Durit du vase d’expansion
F Durit de mise à l’air du thermostat
G Fil de phare
H Fil de ventilateur de radiateur
I Faisceau de fils
J Cadre
K Durit de frein (maître-cylindre de frein avant à
modulateur de pression)

J

I

2 3

1

K
D 6
6
A-A
4
È

5

É

G

6

×

B
Ê
Ë

Ö

Ì
A

F
E

Ù

7 8


C

Õ

D
Ô

Ó

Ñ

A

Ï

B

Ò
Ð

F E Ø

Î

H
C

7
Õ
I
C

– 30 –

B

A

0

CHEMINEMENT DES CÂBLES

SPEC

Í Introduire le support de faisceau de fils dans
l’orifice à l’extrémité arrière du cadre.
Î Faire passer le fil du capteur de roue par le support.
Ï Faire passer le fil du capteur de roue avant par
l’avant du bossage de la vis de réglage, puis par
l’intérieur de la noix de montage de l’étrier.
Ð Attacher l’œillet du fil de capteur de roue avant
au support de durit de frein.
Ñ Faire passer le fil du capteur de roue avant entre
l’étrier de frein avant et la durit de frein (modulateur de pression à étrier de frein avant).

È Faire passer le faisceau de fils, le fil de bobine
de stator, la durit du vase d’expansion et la durit
de mise à l’air du thermostat par l’ouverture gauche du support.
É Vers le côté droit du cadre
Ê Attacher le faisceau de fils avec le collier réutilisable attaché au cadre.
Ë Vers le réservoir de carburant
Ì Faire passer le fil de la bobine de stator par la
fourche du faisceau de fils.

J

I

2 3

1

K
D 6
6
A-A
4
È

5

É

G

6

×

B
Ê
Ë

Ö

Ì
A

F
E

Ù

7 8


C

Õ

D
Ô

Ó

Ñ

A

Ï

B

Ò
Ð

F E Ø

Î

H
C

7
Õ
I
C

– 31 –

B

A

0

CHEMINEMENT DES CÂBLES

SPEC

Ø Vers le faisceau de fils
Ù Le tuyau d’embrayage doit toucher la butée.

Ò Faire passer la durit de frein (modulateur de
pression à étrier de frein avant) et le capteur de
roue avant par le support de la durit de frein.
Ó 60 à 70 mm
Ô 43 à 53 mm
Õ Vers le ventilateur de radiateur
Ö Attacher la durit d’embrayage à l’aide du support
de durit attaché au cadre.
× Attacher le fil de phare et le fil du capteur de
roue avant à l’aide du guide de fil attaché au
support de phare.

J

I

2 3

1

K
D 6
6
A-A
4
È

5

É

G

6

×

B
Ê
Ë

Ö

Ì
A

F
E

Ù

7 8


C

Õ

D
Ô

Ó

Ñ

A

Ï

B

Ò
Ð

F E Ø

Î

H
C

7
Õ
I
C

– 32 –

B

A

0

CHEMINEMENT DES CÂBLES
1 Durit de mise à l’air du boîtier de filtre à air
2 Bloc de commande électronique (moteur)
3 Bloc de commande électronique (ABS)
4 Feu arrière/stop
5 Fil de feu arrière/stop
6 Câble de verrouillage de la selle
7 Durit de mise à l’air de réservoir de carburant
8 Durit de trop-plein du réservoir de carburant

SPEC

È Vers le capteur de température d’air d’admission
É Attacher le faisceau de fils au cadre à l’aide d’un
collier.
Ê Vers le côté intérieur de la boîte de rangement
de l’antivol “U”
Ë Attacher le fil du feu arrière/stop au cadre à
l’aide d’un collier.
Ì Faire passer le fil du feu arrière/stop entre le
cache arrière et le cadre.
Í Faire passer le faisceau de fils par le côté intérieur du câble de verrouillage de la selle.

Ê

Ë

É
1

È

4

2 3
5 Ì

Í
6
7
8

Î

A

Ð
7
8
Ï
A

– 33 –

CHEMINEMENT DES CÂBLES

SPEC

Î Attacher le faisceau de fils et le faisceau de fils
du bloc de commande électronique à l’aide du
collier à pince attaché au support de collier, luimême situé sur le support de serrure de la selle.
Ï Faire passer la durit de mise à l’air du boîtier de
filtre à air, la durit de mise à l’air et la durit de
trop-plein du réservoir de carburant par le guide
de durit.
Ð Faire passer la durit de mise à l’air et la durit de
trop-plein du réservoir de carburant entre le bras
oscillant et le joint de cardan.

Ê

Ë

É
1

È

4

2 3
5 Ì

Í
6
7
8

Î

A

Ð
7
8
Ï
A

– 34 –

SPEC

CHEMINEMENT DES CÂBLES
1 Bloc de commande électronique (moteur)
2 Faisceau de fils
3 Bloc de commande électronique (ABS)
4 Faisceau de fils secondaire (ABS)
5 Fil de capteur de roue arrière
6 Durit de frein (maître-cylindre de frein arrière à
modulateur de pression)
7 Durit de frein (modulateur de pression à étrier de
frein arrière)
8 Durit de frein (modulateur de pression à étrier de
frein avant)
9 Durit de frein (maître-cylindre de frein avant à
modulateur de pression)

0 Durit de mise à l’air de modulateur de pression
È Veiller à monter le bloc de commande électronique (ABS) de sorte que le faisceau de fils
secondaire (ABS) et les fils ne soient pas pincés
entre le bloc de commande électronique (ABS)
et le garde-boue arrière.
É Repère jaune
Ê Repère bleu
Ë Fixer la durit de mise à l’air du modulateur de
pression au guide de durit attaché à la traverse.

A

1
A

2

B

5

4
A-A

4
5

Ë

3

9
8
0
7
Ê
B
6

2

É
B

– 35 –

CHEMINEMENT DES CÂBLES
1 Clapet de coupure d’air
2 Durit d’embrayage
3 Fil de capteur de roue avant
4 Fil du combiné de contacteurs gauche
5 Fil de phare
6 Fil de contacteur à clé
7 Fil d’immobilisateur
8 Câbles des gaz
9 Fil du combiné de contacteurs droit
0 Durit de frein (maître-cylindre de frein avant à
modulateur de pression)

A Support en T
B Fil de bougie n°3
C Fil de bougie n°2
D Fil de bougie n°1
E Fil de bougie n°4
F Guide de câble
G Capteur de position de papillon des gaz
H Fil de contacteur de béquille latérale
I Durit de frein (modulateur de pression à étrier de
frein avant)

4 56
7
3
2

8
9

É

C

1
I
Ô

SPEC

Ê

È

0

A

B


D

D
E
F
Ì

Í

Ó
Ò

Î
G

Ñ
Ï
Ð
H

– 36 –

CHEMINEMENT DES CÂBLES
È Brancher le faisceau de fils et le fil de combiné
de contacteurs droit.
É Faire passer le fil de combiné de contacteurs
gauche, le fil de capteur de roue avant, le fil
d’immobilisateur, le fil de contacteur à clé, le fil
de phare et la durit d’embrayage par l’orifice au
côté gauche du cadre.
Ê Faire passer les durits de frein, le fil de combiné
de contacteurs droit et les câbles des gaz par
l’orifice au côté droit du cadre.
Ë Vers l’ouverture inférieure gauche du support

Ì Vers le capteur d’identification des cylindres
Í Vers le réservoir de carburant
Î Faire passer le fil du capteur d’identification des
cylindres par le guide de fil de la commande des
gaz.
Ï Faire passer le fil par-dessus la durit de refoulement de carburant.
Ð Vers le fil du contacteur de béquille latérale
Ñ Faire passer le fil du capteur d’identification des
cylindres par-dessous la durit de carburant, puis
vers le faisceau de fils.

4 56
7
3
2

8
9

É

C

1
I
Ô

SPEC

Ê

È

0

A

B


D

D
E
F
Ì

Í

Ó
Ò

Î
G

Ñ
Ï
Ð
H

– 37 –

CHEMINEMENT DES CÂBLES
Ò Soutenir les câbles des gaz à l’aide du support
en T situé derrière le guide de câbles.
Ó Faire passer les câbles des gaz par-dessous les
fils de bougie n°1, n°2, n°3 et n°4, et le faisceau
de fils, le fil de phare, le fil de contacteur à clé, le
fil d’immobilisateur, ainsi que le fil des combinés
de contacteurs gauche et droit. Poser le thermostat, la protection calorifuge, les câbles des
gaz, les fils de bougie, les faisceaux de fils et le
clapet de coupure d’air sous le guide de câble
dans cet ordre.

Ô Vers l’ouverture gauche du support

4 56
7
3
2

8
9

É

C

1
I
Ô

SPEC

Ê

È

0

A

B


D

D
E
F
Ì

Í

Ó
Ò

Î
G

Ñ
Ï
Ð
H

– 38 –

CHEMINEMENT DES CÂBLES
1 Capteur de température d’air admis
2 Fiche rapide du contacteur de feu stop sur frein
arrière
3 Durit de frein (modulateur de pression à étrier de
frein avant)
4 Bloc hydraulique
5 Durit de frein (maître-cylindre de frein avant à
modulateur de pression)
6 Fil de capteur de roue arrière
7 Relais de coupe-circuit de démarrage
8 Capteur de pression atmosphérique
9 Coupe-circuit de sécurité de chute
0 Fiche rapide d’antivol “CYCLELOCK”

È

SPEC

A Câble de verrouillage de la selle
È Attacher les durits de frein à l’aide du support de
durit attaché au cadre.
É Repère blanc
Ê Repère jaune
Ë Lors de la pose du support de durit de frein,
s’assurer de laisser un écart de 0 à 6 mm entre
l’extrémité de la protection de la durit et l’extrémité du support de la durit.
Ì Vers le contacteur de feu stop sur frein arrière et
le capteur de roue arrière

É ÊÈ

Ë

1

Ì
2

Ï

3
4
5
6
7
8

A

9
0
Î
Í

– 39 –

CHEMINEMENT DES CÂBLES
Í Faire passer la fiche rapide de l’antivol
“CYCLELOCK” par l’intérieur de la boîte de rangement de l’antivol “U”.
Î Faire passer la fiche rapide de l’antivol
“CYCLELOCK” par le guide de fil.
Ï Faire passer les faisceaux de fils par-dessous
les pattes du support en forme de plateau.

È

É ÊÈ

Ë

1

Ì
2

Ï

3
4
5
6
7
8

A

9
0
Î
Í

– 40 –

SPEC

CHEMINEMENT DES CÂBLES
1 Durit de frein (maître-cylindre de
frein avant à modulateur de
pression)
2 Durit de frein (maître-cylindre de
frein arrière à modulateur de
pression)
3 Durit de frein (modulateur de
pression à étrier de frein arrière)
4 Durit de frein (modulateur de
pression à étrier de frein avant)
5 Fiche rapide de solénoïde de
modulateur de pression

SPEC

6 Relais de sécurité
Ê Monter la durit de frein en diri7 Fiche rapide de moteur d’ABS
geant le repère bleu vers le haut.
8 Faisceau de fils secondaire (ABS) Ë Les tuyaux de frein doivent tou9 Modulateur de pression
cher les butées.
0 Bouchon de vidange de modu- Ì Placer l’onglet du support conlateur de pression
tre le modulateur de pression.
Í Mettre le bouchon de vidange
du modulateur de pression en
È Vers le bloc de commande élecplace en dirigeant le repère
tronique (ABS)
blanc vers le bas.
É Monter la durit de frein en dirigeant le repère jaune vers le haut. Î 5 à 7 mm

– 41 –

INTRODUCTION/TABLEAU DES ENTRETIENS ET
GRAISSAGES PÉRIODIQUES

CHK
ADJ

FAS00036

CONTRÔLES ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
INTRODUCTION
Ce chapitre explique tous les procédés nécessaires pour effectuer les inspections et réglages préconisés. Si l’on respecte ces procédés d’entretien préventif, on sera assuré d’un fonctionnement
satisfaisant et d’une plus longue durée de service du véhicule. Ces informations sont valables pour
les véhicules déjà en service ainsi que pour les véhicules neufs en instance de vente. Tout préposé
à l’entretien doit se familiariser avec les instructions de ce chapitre.

TABLEAU DES ENTRETIENS ET GRAISSAGES PÉRIODIQUES
N.B.:
• Il n’est pas nécessaire d’effectuer le contrôle annuel lorsqu’on a effectué un contrôle périodique dans l’année.
• Pour 50.000 km et plus, effectuer les entretiens en reprenant les fréquences à partir de 10.000 km.
• L’entretien des éléments précédés d’un astérisque ne pouvant être mené à bien sans les données
techniques, les connaissances et l’outillage adéquats, il doit être confié à un concessionnaire Yamaha.
VALEUR AU COMPTEUR (× 1.000 km)


1 *

DESCRIPTION
Canalisation de
carburant

2 * Bougies

10

20

30

40

CONTRÔLE
ANNUEL

• S’assurer que les durits d’alimentation ne sont ni
craquelées ni autrement endommagées.











• Contrôler l’état.
• Nettoyer et régler l’écartement des électrodes.



CONTRÔLES ET ENTRETIENS

1



• Remplacer.
3 * Soupapes
4

• Contrôler le jeu aux soupapes.
• Régler.

6 * Frein avant



Tous les 40.000 km


Élément du filtre à • Nettoyer.
air
• Remplacer.

5 * Embrayage








• Contrôler le fonctionnement, le niveau du liquide
et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite. (Voir N.B. à la
page 43.)











• Contrôler le fonctionnement, le niveau du liquide
et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite. (Voir N.B. à la
page 43.)











• Remplacer les plaquettes de frein.

Quand la limite est atteinte.

7 * Frein arrière

• Contrôler le fonctionnement, le niveau du liquide
et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite. (Voir N.B. à la
page 43.)

8 * Durits de frein

• Contrôler l’état (ni craquelures ni autre endommagement).

9 * Roues

• Contrôler le voile et l’état.









10 * Pneus

• Contrôler la profondeur de sculpture et l’état des
pneus.
• Remplacer si nécessaire.
• Contrôler la pression de gonflage.
• Corriger si nécessaire.









• S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et ne sont pas
endommagés.









• Contrôler le fonctionnement et s’assurer que le
jeu des points pivots n’est pas excessif.











• Remplacer les plaquettes de frein.



Roulements de
roue

12 * Bras oscillant



13 *

Roulements de
direction

• Enduire de graisse à base de savon au lithium.

– 42 –















Tous les 4 ans

• Enduire de graisse à base de savon au lithium.
• S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et que la direction n’est pas dure.



Quand la limite est atteinte.

• Remplacer. (Voir N.B. à la page 43.)

11 *



Tous les 50.000 km








Tous les 20.000 km






Aperçu du document Supplement manuel d'atelier FJR1300 2003.pdf - page 1/162

 
Supplement manuel d'atelier FJR1300 2003.pdf - page 2/162
Supplement manuel d'atelier FJR1300 2003.pdf - page 3/162
Supplement manuel d'atelier FJR1300 2003.pdf - page 4/162
Supplement manuel d'atelier FJR1300 2003.pdf - page 5/162
Supplement manuel d'atelier FJR1300 2003.pdf - page 6/162
 







Télécharger le fichier (PDF)





Documents récents du même auteur


Rappel Yamaha Canister   15 juin 2020
notice utilisateur 2,4l annee ---   19 février 2017
evolution FJR   24 novembre 2016
Code couleur FJR   23 novembre 2016
codes erreurs tdb fjr   20 septembre 2016
Dbridage Fjr   20 novembre 2015
supplement au manuel d atelier fjr1300as(v) 2006   4 avril 2015
Supplement manuel d'atelier FJR1300 2004   4 avril 2015
Supplement manuel d'atelier FJR1300 2002   4 avril 2015
SIG modele FJR1300A 2013   2 avril 2015

Sur le même sujet..







Ce fichier a été mis en ligne par un utilisateur du site Fichier PDF. Identifiant unique du document: 00317625.
⚠️  Signaler un contenu illicite
Pour plus d'informations sur notre politique de lutte contre la diffusion illicite de contenus protégés par droit d'auteur, consultez notre page dédiée.