Bulletin 2017 Mendionde PDF


À propos / Télécharger Lire le document
Nom original: Bulletin 2017 Mendionde.pdf
Titre: Bulletin 2017

Ce fichier au format PDF 1.3 a été généré par Pages / Mac OS X 10.11.6 Quartz PDFContext, et a été envoyé sur Fichier-PDF le 28/01/2018 à 19:36, depuis l'adresse IP 83.193.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 1262 fois.
Taille du document: 7.5 Mo (48 pages).
Confidentialité: fichier public





Aperçu du document


Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

MENDIONDO
Chers villageois,
C’est bien une page nouvelle qui s’ouvre dans
le grand livre de l’histoire de notre Pays
Basque.
La création de la Communauté
d’Agglomération du Pays Basque “CAPB s’est
présentée à nous, comme un défi, comme on
les aime chez nous : incertain, audacieux,
prometteur, un défi que nous avons relevé
pour le Pays Basque, pour dessiner son
avenir et définir de nouvelles modalités au
service de la population de ce territoire.
L’investissement de tous les élus, des
techniciens de nos collectivités a été
remarquable. L’intelligence collective a été un
moteur puissant dans cette étape historique,
qui permet, aux élus du territoire et à la
société civile de partager et de concrétiser
une vision d’un avenir commun pour le Pays
Basque.
Il faudra saisir l’opportunité que nous offre
cette loi NOTRe pour faire entendre la voix de
nos petites communes et pour continuer à
faire vivre nos territoires ruraux.
Autre moment historique, suite aux dernières
arrestations de Louhossoa, un mouvement
important a rassemblé la société civile ainsi
que les élus, en faveur de la paix. Il y a tout
lieu de penser que cette étape favorisera la
résolution du conflit au Pays Basque.
L’engagement de l’élu doit être fort, car on ne
peut construire un avenir sans assumer son
histoire, aussi éprouvante soit elle, on le doit
à nos enfants, à ceux qui seront demain à
notre place.
Donc c’est avec beaucoup d’espoir et
beaucoup d’enthousiasme que l’on entame
cette nouvelle année. Avec comme d’habitude
beaucoup de projets, un budget maitrisé, qui
feront suite à ceux réalisés cette année et
dont vous trouverez, dans ce journal les
compte rendus.
Je vous souhaite une excellente année à
tous.

Herritar maiteak,
Gure Euskal Herriko historiaren liburu
handian, orrialde berri bat idazten ari gira,
zinez.
Desafio bat agertu zauku Euskal Herriko
Elkargoan sortzea, hemen maite ditugunun
gisakoak: segurtasunik gabekoa, ausarta,
etorkizun handikoa. Desafio hori altxatu
dugu, Euskal Herriaren onetan, haren
geroaren eraikitzeko eta lurralde huntako
bizilagunen zerbitzu molde berri batzuen
finkatzeko.
Hautetsi guzien eta gure elkargoko
teknikarien engaiamendua bikaina izan da.
Adimendu kolektiboa urrats historiko hunen
motor azkarra izan da eta, horri esker,
lurraldeko hautetsiek eta jendarte zibilak
Euskal Herriko gero komunari buruzko
ikuspegia partekatu ahal izan dute.
NOTRe legeak eskaintzen daukun parada
baliatu beharko da gure herri ttipien bozaren
entzunarazteko, gure kanpainako lurraldeak
biziarazten segitzeko.
Bertze memento historiko bat izan da,
Luhuson gertatu berri diren arrastatzeen
ondotik, mugimendu paregabe batek
jendarte zibila eta hautetsiak bildu ditu,
bakearen alde. Pentsatzekoa da urrats horrek
Euskal Herriko gatazkaren konponbidea
lagunduko duela. Hautetsiaren
engaiamendua azkarra izan behar da, ezin
baita geroa eraiki gure historia onartu gabe,
zaila izanik ere, gure haurreri zor diegu,
bihar gure lekuan izanen direneri zor diegu.
Beraz, esperantza handiarekin eta kar
anitzekin dugu urte berri hau hasten. Usaian
bezala, proiektu anitzekin heldu gira. Aurten
burutu proiektuen segida hartuko dute eta
aldizkari huntan xeheki aipaturik atxemanen
dituzue.
Deneri urte ezin hobea desiratzen dauzuet.
L. BETBEDER


1

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Sommaire
Aipagaia

Communauté d’Agglomération
Pays Basque (CAPB)

2 - CAPB - Euskal Herri
Elkargoa
6 - Urbanisme - Hirigintza
8 - Travaux - Obrak
13 - Finances - Finantzak
14 - Agriculture Laborantza
16 - Economie - Ekonomia
18 - Social - Soziala
20 - Montagne basque Euskal Mendia
24 - Baigura
27 - Eusko
28 - L’Armoirie communale
de Mendionde
30 - Langue basque /
Culture - Euskara / Kultura
32 - Environnement Ingurumena
33 - Renseignements utiles
- Beharrezko xehetasunak
34 - Evénements à Garroa Gertakariak Garroan
38 - Sport - Kirola
42 - Jeunesse / Education Gaztaroa / Hezkuntza
45 - Associations Elkarteak

L’agglo Pays Basque a vu le jour depuis le 1er janvier 2017 suite
au vote favorable des communes en faveur d’un seul EPCI.
L’arrêté préfectoral du 13 juillet 2016 dernier a précisé les
contours de cette nouvelle institution qui regroupe les 158
communes d’Iparralde en lieu et place des 10 anciennes EPCI.
Un second arrêté en date du 17 octobre a défini la composition
du Conseil Communautaire qui compte 233 membres.
La phase de préfiguration portée par un Comité de pilotage
(COPIL) de 29 élus, avec l’appui des équipes techniques des
EPCI et des cabinets (Espelia, Pintat et Capgemini) a préparé
en priorité la mise en place de cette institution pour assurer la
continuité des services qui étaient auparavant géré par les dix
Communautés de communes et d’agglomération.
Cinq commissions de travail se sont réunies en amont des
COPIL pour préciser les volets compétences/gouvernance,
finance/fiscalité, ressources humaines, moyens matériels et
systèmes d’information.
Depuis la fin août, le COPIL s’est retrouvé toutes les semaines
dans les locaux du Conseil départemental à Bayonne pour
préciser les bases sur lesquelles reposent l’organisation et le
fonctionnement de la CAPB depuis le 1er janvier.

Des compétences reprécisées
La Commission n°1 chargée de cibler les compétences et de
préparer les modalités de gouvernance a rendu ses
conclusions.
Pour mener le travail sur les compétences, les six ateliers de
travail qui s’étaient réunis à Hasparren l’hiver dernier ont été
réactivés fin 2016.
Le COPIL a ainsi validé dans le détail les compétences
qu’exerce la CAPB dans les domaines de:
• l’aménagement, l’habitat et l’urbanisme ;

• le développement économique (dont l’agriculture et le tourisme) ;

• la mobilité ;

• l’environnement (eau, assainissement et déchets) ;

• les langues et culture ;

• les services à la personne.
Pour mémoire, il convient de rappeler que la CAPB assure l’ensemble des missions jusque-là
portées par les dix EPCI. Pour les compétences optionnelles et facultatives, elle décidera durant
cette année 2017 si elle les garde ou si elle les renvoie aux communes. Ce qui laisse un peu de
temps pour approfondir l’analyse notamment dans le domaine des services à la population (petite
enfance, CIAS…).
Un certain nombre de décisions ont été actées :
• le périmètre du SCOT a été étendu à l’ensemble des 158 communes du Pays Basque et aux
communes du Seignanx ;

• le Syndicat des transports a été maintenu avec un périmètre étendu aux 158 communes du
Pays Basque et à la commune de Tarnos ;

• le Syndicat Bil ta Garbi assurant le traitement des déchets ménagers a été maintenu;

2

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

• le Syndicat intercommunal de soutien à la culture basque a été dissous. Les missions “langue
et culture basque” ayant été transférées à la CAPB.
Les modalités de désignation des conseillers communautaires
Les questions liées à la gouvernance de la CAPB ont fait l’objet de travaux qui se sont traduits
par un pacte de gouvernance.
Les modalités de désignation des 233 futurs conseillers communautaires ont été les suivantes :
• Pour les 116 communes de moins de 1.000 habitants, le maire est titulaire du poste de
conseiller communautaire et l’adjoint dans l’ordre du tableau est suppléant. Il n’y a pas eu
besoin de délibérer.
• Pour les communes de plus de 1.000 habitants :
✴ 36 communes ont moins de conseillers communautaires que jusqu’à présent. Dans ces cas,
les conseillers ont été élus par chaque conseil municipal parmi les conseillers
communautaires sortants par un scrutin de liste à la proportionnelle ;
✴ 3 communes (Bidart, Boucau et Hendaye) ont le même nombre de conseillers que jusqu’à
présent. Les conseillers communautaires sortants sont restés en place.
✴ 3 communes (Anglet, Bayonne, Biarritz) ont désormais plus de sièges. Dans ces cas, les
conseillers communautaires sortants sont restés en place. Seuls les conseillers
supplémentaires ont été à élire au scrutin de liste à la proportionnelle par chaque conseil
municipal. Dans ces cas, la parité était obligatoire.
L’installation du Conseil communautaire a eu lieue le lundi 23 janvier à Bayonne et a élu JeanRené Etchegaray premier président de la CAPB.
Un diagnostic des bases fiscales et financières
Sur proposition de la Commission n°2 du COPIL, le COPIL a acté la neutralisation de la fiscalité,
mesure ayant fait l’objet d’un consensus dans les ateliers d’Hasparren l’hiver dernier.
Concrètement, la création de la CAPB sera neutre pour les ménages qui paieront en 2017 les
mêmes impôts locaux qu’en 2016. Pour la fiscalité des entreprises (CFE), le COPIL a validé un
lissage des taux sur une période de 12 ans. Le diagnostic de l’état des finances des dix EPCI
actuels a été bouclé en 2016. Les travaux sur les perspectives financières seront menés dans les
prochaines semaines. Le principe d’un pacte financier et fiscal entre la CAPB et les communes
est acté.
Etat des lieux des ressources humaines
La commission n°3, a mené en 2016, avec l’appui du cabinet, un travail approfondi sur l’état des
lieux et le diagnostic des ressources humaines.
Au 1er janvier, avec toutes les compétences que la CAPB exerce, ce sont près de 1.250
personnes qui y travaillent. Dans l’attente de la mise en place des instances du personnel au
premier semestre 2017, le COPIL a pris l’initiative d’organiser avec les organisations syndicales
(CGT, CFDT, FO, UNSA, LAB/SUD) des temps de rencontre pour échanger sur le diagnostic et
les principales questions qui sont à traiter depuis que la CAPB est en place. Un travail
nécessaire, pour rassurer le personnel dont seulement 2% risquent de changer de lieux
d’activité.
Une réflexion sur la future structuration administrative est en cours à partir des compétences
qu’exerce la CAPB, il se poursuivra bien entendu les années suivantes.

3

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Euskal Herri Elkargoa

2017ko urtarrilaren 1.az geroz, Euskal Herri Elkargoa sortu da, herriek HELEP bakarraren alde
bozkatu baitzuten.
2016ko uztailaren 13ko prefetaren erabakiak erakunde berri horren itxura zehaztu du. Iparraldeko
158 herriak biltzen ditu, lehengo 10 HELEPen lekua hartuz.
Urriaren 17an, bigarren erabaki batek Herriarteko Kontseiluaren osaketa finkatu du. 233 kide
baditu.
29 hautetsiz osatu Gidaritza Batzordeak (COPIL), HELEPetako talde teknikoen eta Espelia,
Pintat eta Capgemini bulegoen laguntzarekin, erakunde horren plantan ezartzea prestatu du,
lehenago hamar Herri eta Hirigune elkargoek kudeatzen zituzten zerbitzuen segidaren
segurtatzeko.
Bost lan batzorde bildu dira, Gidaritza Batzordeak baino lehen, ondoko alderdien lantzeko:
Eskumenak/gobernantza, Finantza/zergak, Jende baliabideak, Baliabide materialak eta
Informazio sistemak.
Agorril hondarraz geroz, Gidaritza Batzordea aste oroz bildu da, Baionan, Departamendu
Kontseiluaren egoitzan, urtarrilaren 1.az geroz plantan den Euskal Herriko Hirigune Elkargoaren
antolaketaren eta funtzionamenduaren oinarrien zehazteko.
Eskumenak berriz zehazturik
1. komisioak bere gain zuen eskumenen zehaztea eta gobernantza moldeen prestatzea. Bere
ondorioak atera ditu.
Eskumeneri buruzko lanaren egiteko, joan den neguan Hazparnen bildu ziren sei lantaldeak
berriz piztu dira, 2016 hondarrean.
Beraz, Gidaritza Batzordeak ontzat eman ditu Euskal Herri Elkargoak ondoko eremuetan dituen
eskumenak, zehazki:
• lurralde antolaketa, bizitegiak eta hirigintza;

• garapen ekonomikoa (laborantxa eta turismoa barne);

• mugikortasuna;

• ingurumena (ura, ur garbitzea eta hondarkinak);

• hizkuntzak eta kultura;

• pertsonari ekarri zerbitzuak.
Oroitaraz dezagun Euskal Herri Elkargoak orain arte hamar HELEPek zituzten eginkizun guziak
segurtatzen dituela. Hautuzko eskumenentzat, 2017 huntan erabakiko du atxikitzen dituenetz ala
herrien esku uzten dituenetz. Beraz, denbora pixka bat gelditzen da azterketaren sakontzeko,
4

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

bereziki bizilaguneri ekarri zerbitzuen alorrean (haur ttipiak, Herri Elkargoko Jendarte Laguntza
Zentroa…).
Erabaki batzuk hartuak izan dira:
• SCOT egituraren eremua Euskal Herriko 158 herrieri eta Seignanx eskualdeko herrieri
zabaldua izan zaie;
• Garraioen sindikata atxikia izan da, Euskal Herriko 158 herrieri eta Tarnoseko herriari
zabaldurik;
• Etxeko hondarkinen tratamendua segurtatzen duen Bil ta Garbi Sindikata atxikia da;
• Euskal kultura sustengatzen zuen herriarteko sindikata desagertu da, “Euskara eta euskal
kultura” eginkizunak Euskal Herri Elkargoari emanik.
Herriarteko kontseilarien izendatzeko moldeak
Euskal Herri Elkargoaren gobernantzari lotu gaiak landu dira eta gobernantza hitzarmen bat
ekarri dute.
233 herriarteko kontseilarien izendatzeko moldeak ondokoak izan dira:
• 1 000 bizilagun baino gutiagoko 116 herrientzat, auzapeza herriarteko kontseilari tituluduna da
eta haren ordezkoa taularen ordenan heldu den axuanta da. Ez da deliberatzeko beharrik
izanen.
• 1 000 bizilagun baino gehiagoko herrientzat:
✴ 36 herrik orain arte baino herriarteko kontseilari gutiago dituzte. Kasu horietan, herriko
kontseilu bakotxak herriarteko kontseilariak hautatu ditu, ateratzen ziren herriarteko
kontseilarien artean, zerrendaren araberako hautesbide proportzionalaren bidez;
✴ 3 herrik (Bidarte, Bokale eta Hendaiak) orain arteko kontseilari kopuru bera dute. Ateratzen
ziren herriarteko kontseilariak kargutan egon dira.
✴ 3 herrik (Angelu, Baiona eta Biarritz) orain arte baino kontseilari gehiago dute. Kasu
horietan, ateratzen ziren herriarteko kontseilariak kargutan egon dira. Herriko kontseilu
bakotxak kontseilari gehigarriak bakarrik hautatu behar izan ditu, zerrendaren araberako
hautesbide proportzionalaren bidez. Kasu horietan, parekotasuna nahitaezkoa zen.
Herriarteko Kontseilua plantan ezarria izan da urtarrilaren 23an eta Jean-René Etchegaray lehen
lehendakaria izendatua izan da.
Zerga eta diru alorretako oinarriei buruzko diagnostikoa
Gidaritza Batzordeko 2. komisioak proposaturik, Gidaritza Batzordeak zergen neutralizazioa
erabaki du. Hazparnen joan den neguan burutu atelierretan, neurri horrek kontsentsua erdietsi
zuen. Konkretuki, Euskal Herri Elkargoaren sortzea neutroa izanen da familientzat, 2016ko
lekuko zerga berak ordainduko baitituzte 2017an. Enpresen zergen aldetik (CFE), Gidaritza
Batzordeak erabaki du tasak 12 urteko epean leunduko zirela. 2016an, orduko hamar HELEPen
finantzen egoeraren diagnostikoa bururatu da. Finantza perspektibei buruzko lanak ondoko
asteetan eginen dira. Euskal Herri Elkargoaren eta herrien arteko finantza eta zerga alorreko
hitzarmen baten printzipioa erabakia da.
Jende baliabideen egoera
2016an, 3. komisioak, bulegoaren laguntzarekin, jende baliabideen egoerari eta diagnostikoari
buruzko lan sakona egin du.
Urtarrilaren 1.ean, Euskal Herri Elkargoak burutzen dituen eskumen guziekin, 1 250 pertsona
inguru han ari dira lanean. 2017ko lehen urte erdian langileen instantziak plantan eman artean,
Gidaritza Batzordeak sindikatuekin (CGT, CFDT, FO, UNSA, LAB/SUD) elkarrizketak antolatzeko
iniziatiba hartu du, diagnostikoari buruz eta Euskal Herri Elkargoa ari denetik tratatu behar diren
gai gehieneri buruz mintzatzeko. Beharrezkoa da lan hori egitea, langileen lasaitzeko. Jakin
behar da haietarik % 2 bakarrik duela lan egiteko lekuz aldatzeko arriskua.
Egitura administratiboari buruzko lan bat egiten ari da, Euskal Herri Elkargoak dituen
eskumenetarik abiaturik. Bistan dena, ondoko urteetan segituko du.

5

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Urbanisme
Elaboration du Plan local d’urbanisme intercommunal du Pays de Hasparren : une étape
importante est franchie
Par délibération en date du 17 décembre 2015, la Communauté de communes du Pays
d’Hasparren prescrivait l’élaboration de son Plan local d’urbanisme intercommunal (PLUi) et fixait
les modalités de la concertation. Le Code de l’urbanisme précise que le PLU comprend un
rapport de présentation, un projet d’aménagement et de développement durables (PADD), des
orientations d’aménagement et de programmation (OAP), un règlement et des annexes.
Le Projet d’Aménagement et de Développement Durables (PADD) du PLU intercommunal a
été défini.
Ce document, acté en décembre dernier, est la traduction du projet de la Communauté de
Communes du Pays de Hasparren pour organiser et développer son territoire. Il est une pièce
indispensable et fondamentale du dossier de PLUi, dans la mesure où le règlement, le zonage et
les orientations d’aménagement et de programmation devront être cohérents avec son contenu.
Quel développement souhaitons-nous ? Où construire ? Quel territoire pour l’agriculture
demain ?
Telles sont quelques-unes des questions auxquelles le PLUi doit apporter des réponses. A
travers cette élaboration, la Communauté de communes se dote d’un projet stratégique pour son
territoire. Le PLUi guidera l’aménagement et le développement du territoire pour les 10 ans à
venir et fixera en conséquence les règles générales d’utilisation du sol. Les enjeux sont
d’importance : en matière d’urbanisme et d’aménagement de l’espace, d’habitat, d’agriculture et
d’environnement, de développement économique, de déplacements…
Les orientations générales du PADD, organisées autour des trois parties décrites ci-dessous, ont
été débattues dans les 11 Conseils municipaux et en Conseil communautaire :
1. Maitriser l’accueil de population et préserver l’identité du territoire ;
2. Maintenir et structurer la dynamique économique et l’activité agricole ;
3. Préserver le cadre de vie, la qualité paysagère et environnementale.
Ces orientations, au sein desquelles sont précisés les objectifs de modération de la
consommation d’espace, ont notamment été établies en compatibilité avec les grands enjeux
stratégiques fixés par le Schéma de cohérence territoriale (SCoT) de l’agglomération de Bayonne
et du sud des Landes.
Pour en savoir plus
Le public est avisé que le PADD, ainsi qu’une synthèse des connaissances du territoire
mobilisées pour son élaboration et présentées lors des réunions publiques des 28 novembre et
1er décembre derniers, sont consultables :
• dans les 11 mairies des communes-membres et au siège de la Communauté de
communes,
• en ligne sur le site internet des Communes et de la Communauté de communes : http://
www.hazparnekolurraldea.com
A Mendionde comme dans les autres communes, le PLUI aura
pour conséquence une diminution des surfaces aujourd’hui
constructibles. En effet, la priorité est portée sur la préservation
des terres agricoles, pour maintenir cette activité majeure sur
nos territoires ruraux.Parallèlement au PLUI, et ce qui prouve
son importance, un état des lieux et une prospective agricole ont
été menés avec la participation de nombreux agriculteurs.
Enfin, l’évolution démographique de Mendionde nous indique
que les besoins en habitat se situent entre 7 et 8 logements de
plus par an en moyenne sur 10 ans.


6

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Hirigintza
Hazparneko Lurraldeko Herriarteko Hirigintza Tokiko Planaren ontzea: urrats handi bat
egina
2015eko abenduaren 17ko deliberamenduaren bidez, Hazparneko lurraldea Herri elkargoak bere
Herriarteko hirigintza tokiko planaren (PLUI) ontzea manatu zuen eta hitzartzeko moldeak finkatu
zituen. Hirigintzaren Kodeak zehazten du Hirigintza tokiko planak aurkezpen txosten bat,
Antolaketa eta garapen proiektu iraunkor (PADD) bat, Antolaketa eta programatze norabideak
(OAP), araubide bat eta gehigarriak barne hartzen dituela.
Herriarteko hirigintza tokiko planaren antolaketa proiektu iraunkorra finkatu da.
Dokumentu hori, joan den abenduan onartua, Hazparneko Lurraldea Herri elkargoaren
proiektuaren egokitzapena da, bere lurraldearen antolatzeko eta garatzeko pentsatua.
Herriarteko hirigintza tokiko planaren dosierreko funtsezko eta ezinbertzeko partea da,
araubidea, eremuen finkatzea eta antolaketa eta programatze norabideak haren edukiarekin
koherenteak izan beharko baitira.
Zer garapen nahi dugu? Nun eraiki? Zer lurralde biharko laborantzarentzat?
Hara Herriarteko hirigintza tokiko planak nolako galdereri
ihardetsi behar dien. Plan hori ondurik, Herri elkargoak
bere lurraldearentzat estrategikoa izanen den proiektu
bat ukanen du. Herriarteko hirigintza tokiko planak
lurraldearen antolaketa eta garapena gidatuko ditu,
heldu diren 10 urteetan, eta ondorioz, lurraren
erabiltzeko arau orokorrak finkatuko ditu. Desafio
inportanteak dira: hirigintza eta lurraldearen antolaketa,
bizitegiak, laborantza eta ingurumena, garapen
ekonomikoa, garraioak…
Hazparneko Lurraldeko lurraldearen antolaketa proiektu
iraunkorraren norabide orokorrak, beherago aipatu hiru
parteen inguruan antolaturik, 11 Herriko kontseiluetan
eta Herriarteko kontseiluan eztabaidatuak izan dira:
1. Bizilagun berrien errezibitzea kontrolatu eta lurraldearen nortasuna zaindu;
2. Dinamika ekonomikoa eta laborantzako aktibitatea atxiki eta egituratu;
3. Bizi ingurumena, paisaien eta ingurumenaren kalitatea zaindu.
Norabide horiek, nun lur kontsumoaren mugatzeko xedeak zehaztuak baitira, Baionako eta
Landesetako hegoaldeko (SCoT) eskemak finkatu desafio estrategiko handiekin bateragarri
izateko erabakiak izan dira.
Gehiago jakiteko
Publikoa abisatua da lurraldearen antolaketa proiektu iraunkorra, haren sortzeko erabili diren
ezagutzen sintesia batekin, zeinak iragan azaroaren 28ko eta abenduaren 1.eko aurkeztuak izan
baitira, kontsultagarri direla:
• hemengo 11 Herriko etxeetan eta Herri elkargoaren egoitzan,
• interneten bidez, Herriko etxeen eta Herri elkargoaren webgunean: http://
www.hazparnekolurraldea.com
Lekornen, bertze herrietan bezala, Herriarteko hirigintza tokiko planaren ondorioz, gaurko
egunean eraikigarri diren eremuak ttipituko dira. Alabainan, lehentasuna laborantza lurren
atxikitzeari emana zaio, gure lurraldean hain inportantea den aktibitate horren begiratzeko.
Herriarteko hirigintza tokiko planarekin batean, eta horrek haren inportantzia frogatzen du,
laborantzari buruzko ikerketa bat eta prospektiba bat egin dira, laborari anitzek parte harturik.
Azkenik, Lekorneko egoera demografikoaren bilakaerak erakusten digu urtean 7 edo 8 bizitegi
gehiago beharko direla, banaz bertze, heldu diren 10 urteetan.

7

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Travaux

Obrak


Voirie

Bideak

Le montant des travaux de voirie effectuée en
2016 s’élevé à 110 405,72 € HT. L’entreprise
Castillon a emporté le marché, elle a réalisé
les travaux en novembre dernier.

2016an egin bideetako obrak 110 405,72 €
gosta dira, zergarik gabe (HT). Castillon
enpresak du merkatua eskuratu. Obrak joan
den azaroan egin ditu.

Le budget consacré à la voirie a été plus
conséquent cette année en rapport aux
années précédentes. Cela s’explique par la
création du parking derrière le trinquet.

Aurten bideetan baliatu buxeta aitzineko
urteetan baino handiagoa izan da. Horren
arrazoia da trinketaren gibelean aparkalekua
egin dela.

Les services de l’Etat ne nous accompagnant
plus sur la maitrise d’œuvre des travaux de
voirie, nous avons fait appel au cabinet
« Geodenak » porté par Michel Arrayet ,
groupement de trois cabinets de géomètres et
dont l’activité porte sur l’ensemble du Pays
Basque.

Estatuaren zerbitzuek ez gaituzte gehiago
laguntzen bideetako lanen obralaritzan.
Ondorioz, «Geodenak» bulegoari dei egin
diogu. Michel Arrayet geometrak du bulego
hori eramaten. Hiru geometra biltzen ditu eta
Euskal Herri osoan ari da.

Ce cabinet continuera à assurer la maitrise
d’œuvre concernant les travaux de voirie.
Enfin, des travaux divers de canalisations, de
regards, ont été effectués en régie par
l’employé communal Alain Legarto, aidé en
cela par Jérôme Elizagoihen, du SIAEP
lorsque cela était nécessaire.
Il est à noter l’excellente entente entres les
agents des communes voisines et des
syndicats qui s’aident mutuellement, lors des
chantiers importants et urgents.
Des emploies restent à réaliser ce début
d’année afin de boucher quelques trous dans
la chaussée. N’hésitez pas à nous les
signaler. Nous vous remercions de votre
collaboration et de votre patience.

Bulego horrek bideetako lanen obralaritza
bere gain hartzen segituko du.
Azkenik, Alain Legarto herriko langileak obra
desberdinak egin ditu, hala nola kanalizazioak
eta kanalizazioetan behatzeko irekidurak, ur
konpainiaren kontu. Behar zelarik, SIAEP
zerbitzuko Jérôme Elizagoihenek lagundu du.
Aipatzekoa da auzoetako herrietako eta
sindikatetako langileek ezin hobeki elkar
aditzen dutela, elkar lagunduz, xantier
inportanteak eta presa handikoak badirelarik.
Urte hastapen huntan, lan batzuk badira
oraino egiteko, bideetan zilo batzuen
tapatzeko. Ez duda zilo horiek guri
seinalatzeko. Zuen laguntza eta pazientzia
eskertzen ditugu.


Parking
Le projet du parking prévu le long de la
départementale menant de Hodi Aldean à l’église de
Lekorne, est toujours d’actualité, le prochain budget
déterminera les priorités selon les possibilités
financières de la commune.

Aparkalekua
Hodi Aldeanetik Lekorneko elizarat doan
departamenduko bidean aparkalekua egiteko proiektua
beti aktualitatean da. Heldu den buxetak lehentasunak
finkatuko ditu, herriaren diru ahalen arabera.


8

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Mur à gauche

Ezker pareta

La rénovation du mur à gauche de Gréciette
va se terminer cette année.

Gerezietako ezker paretaren berritzea aurten
bururatuko da.

Le montant total évalué est de 84 915,32 €
HT dont 40% de subvention du Conseil
Départemental.

Estimatu zenbateko osoa 84 915,32 €-koa da,
zergarik gabe (HT). Hunen % 40
Departamenduaren diru laguntzatik jinen da.

L’entreprise Eyherachar
a réalisé les travaux de
maçonnerie (fronton +
muret)
L’entreprise Castillon
s’est occupée de l’aire
de jeux et de la réfection
des abords du fronton
L’éclairage a été réalisé
sur les crédits du
S D E PA ( s y n d i c a t
d’énergie) avec
l’entreprise SDEL.
Les travaux de peinture seront réalisés par les
entreprise ID Peintures et Etchepare/Ascarain
et les espaces verts par Lafitte Paysage.

Eyherachar enpresak
hargintza lanak egin ditu
(frontoia + pareta ttipia).
Castillon enpresa
kantxaz eta frontoiaren
inguruen berritzeaz
arduratu da.
Argien ordaintzeko,
Pirinio Atlantikoetako
Energia Sindikatuaren
(energiaren sindikata)
kredituak erabili dira;
SDEL enpresak ditu
obrak egin.
ID Peintures eta Etchepare/Ascarain
enpresek tindu lanak eginen dituzte eta Lafitte
Paysage enpresak eremu berdeak antolatuko
ditu.

Nous espérons inaugurer ce nouveau fronton
au printemps prochain avec quelques parties
de pelotes bien évidemment.

Pilota plaza berri hori heldu den udaberrian
estreinatzeko esperantza dugu, pilota partida
zenbait antolatuz, bistan dena.


Bâtiments communaux
La commune avait envisagé la réhabilitation du presbytère de Lekorne en logements
communaux. SOLIHA (ex-PACT) a réalisé une étude dont le montant des investissements
s’élevaient à 380 000 € .Le projet comprenait 4 logements (3 T3 et 1 T2) .Pour arriver à un
équilibre financier, il aurait fallu faire un bail emphytéotique de 50 ans à SOLIHA et accorder une
participation financière aux travaux estimée à 80 000 €.
Le Conseil Municipal a préféré écarter le projet pour
l’instant, les conditions d’aide à la pierre, allouées
maintenant à la Communauté d’Agglomération Pays
Basque, n’étant pas connues, et la participation
communale ayant été jugée trop élevée.

Herriko bastimenduak
Herriak pentsatu zuen Lekorneko apezetxea berritzea,
herriko bizitegien egiteko. SOLIHA (lehengo PACT)
erakundeak ikerketa bat egin du. Horren arabera, egin
beharreko inbestizamemenduak 380 000 €-tarat heldu ziren. Proiektuak 4 bizitegi hartzen zituen
(hiru T3 eta T2 bat). Diruzko orekarat heltzeko, SOLIHA erakundeari 50 urteko alokatze kontratu
enfiteotikoa egin beharko zitzaion eta obretan 80 000 €-ko parte hartzea ezarri.
Herriko Kontseiluak nahiago izan du proiektua bazter utzi, mementoko, orain Euskal Herriko
Hirigune Elkargoaren esku den eraikuntzaren aldeko laguntzaren eskuratzeko baldintzak ez
baitira ezagunak eta herriaren parte hartzea sobera handia delakoan.

9

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Hodia

Hodia

Un diagnostic architectural est en cours de
réalisation par le cabinet d’architecte Alaman
Mac Donald qui a été retenu suite à un appel
d’offre auquel ont répondu 5 cabinets
d’architectes.
Il va nous donner différentes hypothèses
d’aménagement
de ce bâtiment pour
recevoir des services publics, non déterminé
à ce jour : la mairie, une agence postale,
bibliothèque, espace
numérique, des
salles associatives
etc…
Chaque hypothèse
donnera lieu à une
évaluation financière,
qui sera déterminant
pour le phasage des
travaux.
Il sera évalué
également
la
possibilité d’intégrer
à Hodia, l’ikastola de
Gréciette dont
l’effectif est en
hausse régulière et
qui se trouve dans un espace trop réduit.
Le diagnostic nous permettra de monter les
dossiers de subventions et rechercher les
partenaires financiers pour réaliser cet
important projet.
Donc un gros chantier en perspective qui est
nécessaire pour agencer ce secteur de
Lekorne où les services de la commune se
retrouveraient avec une accessibilité
améliorée.

Alaman Mac Donald bulegoak egin arkitektura
diagnostiko bat bidean da. Bulego hori
hautatua izan da, eskaintza deialdi baten
ondotik, nun 5 arkitekto bulegok erantzun
baitzuten.
Bastimendu horren antolatzeko hipotesia
desberdinak emanen dizkigu, mementoko
finkatuak ez diren zerbitzu publiko batzuen
errezibitzeko: herriko
etxea, posta agentzia
bat, liburutegia,
eremu numerikoa,
elkarteen gelak,
etab…
Hipotesia bakotxa
diruaren aldetik
haztatua izanen da.
Hau erabakigarria
izanen da obren
urratsen finkatzeko.
Gero eta ikasle
gehiago duen eta
leku sobera ttipian
den Gerezietako
ikastola Hodian integratzeko posibilitatea ere
haztatua izanen da.
Diagnostikoak diru laguntzen eskatzeko eta
diruzko partaideen bila joateko dosierren
eraikitzeko posibilitatea emanen digu.
Beraz, xantier handia heldu da. Beharrezkoa
da Lekorneko eremu horren antolatzea,
herriko zerbitzuak eskuragarriago bilakatzeko.


Agenda d’Accessibilité Programmée (Ad’AP) des ERP de la commune
La mise en accessibilité de tous les établissements recevant du public (ERP) a été assouplie.
Elle donne la possibilité d’étaler dans le temps la mise en conformité des établissements, à la
condition de s’engager dans la réalisation des travaux d’accessibilité dans un délai déterminé et
avec un financement fléché..
Le dépôt de cet agenda pour notre commune a été effectué en 2016, en partie. La déclaration
préalable concernant les travaux d’accessibilité du cimetière et de l’Eglise de Lekorne a été faite
par l’architecte du patrimoine Mme Isabelle Joly. L’avis de l’Architecte des Bâtiments de France
est favorable, les travaux seront effectués cette année.
Pour les autres bâtiments recevant du public, les travaux seront effectués en régie en 2017 et
2018 : accessibilité des toilettes publiques, du trinquet, de l’église et du cimetière de Gréciette et
nous l’espérons, la mairie en 2019.


10

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Ad’AP agenda
Publikoa Errezibitzen duten
Establimenduetan Sartzeko Aisetasun
Programatuaren agenda
Publikoa Errezibitzen duten
Establimenduetan Sartzeko Aisetasuna
(ERP) malguago bilakatu da.
Establimenduak arauen arabera ezartzeko
denboraren luzatzeko posibilitatea ematen
du, sartzeko aisetasunaren hobetzeko
obretan engaiatzen den ber, epe finko batean
eta finantzamendu zehatz baten arabera.
Gure herriarentzat, agenda hori 2016an
presentatua izan da, parte batean.
Ondarearen arkitektoak, Isabelle Joly
andereak, Lekorneko hilerrietarat eta elizarat
sartzeko obrak hasi aitzineko deklarazioa
egin du. Bâtiments de France zerbitzuko
arkitektoak aldeko iritzia eman du. Obrak
aurten eginen dira.
Publikoa errezibitzen duten bertze
bastimenduentzat, herriko konpainiak eginen
ditu obrak, 2017an eta 2018an: herriko
komunetarat, trinketerat, Gerezietako elizarat
eta hilerrietarat sartzeko aisetasuna eta,
horren esperantza dugu, Herriko Etxerat
sartzeko aisetasuna, 2019an.

Réseau de chaleur

Berotasun sarea

Une étude du réseau de chaleur pour Lekorne
a été réalisée par le cabinet «Cap Terre», qui
nous a rendu ses conclusions à l’automne
dernier.

«Cap Terre» bulegoak Lekorneko berotasun
sareari buruzko ikerketa egin du. Ondorioak
joan den udazkenean eman dizkigu.

L’étude a démontré de façon claire, qu’en
l’état actuel des besoins, des longueurs de
réseaux et du coût de l’énergie, il n’était pas
raisonnable de réaliser ce réseau de chaleur.
Cependant une hypothèse reste d’actualité,
celle de mettre en place une chaudière à bois
lors des aménagements de Hodia et un petit
réseau pour l’alimenter en eau chaude ainsi
que l’école publique.
Cette installation bénéficierait d’aides
importantes, avec à la clé une économie
d’énergie fossile.
Elle participe également au développement
de la filière bois, tout en valorisant les bois et
forêts qui ne manquent pas de matière
première et de proximité. 


Ikerketak argiki erakutsi du, oraingo beharrak,
sarearen luzetasuna eta energiaren gostua
ikusirik, ez zela arrazoizkoa berotasun sare
horren eraikitzea.
Bizkitartean, hipotesia batek gaurkotasuna
badu, oraino: Hodiako antolamenduen
karietarat, egur berogailu bat ezartzea eta
Hodiarat eta eskola publikorat ur beroa
eramateko sare ttipi bat plantan ezartzea.
Instalazio horrek diru laguntza handiak
bilduko lituzke eta energia fosilaren ekonomia
ekarriko luke.
Gainerat, egurraren sarearen garapenean
parte hartuko luke, hemen hurbil eta nasai
ditugun oihanak baliatuz.


11

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Projets TEPCV :
Territoire à Energie Positive pour
la Croissance Verte

Garapen berdearen alde:
Energia positiboa duten
lurraldeak proiektua

Dans le cadre d’un appel à projet de l’Etat,
porté par l’ex-Conseil des Elus, la commune a
présenté deux projets qui ont été retenus en
2016. Les projets sont subventionnés à
minima à 50 % sur 30 000 euros pour
Seroreta, et à 70 % sur 140 000 € pour la
réalisation d’une cantine bio à l’école de
Lekorne.

Lehengo hautetsien kontseiluak sustatu
Estatuaren eskaintza deialdi baten karietarat,
herriak bi proiektu presentatu ditu, 2016an.
Biak atxikiak izan dira. Proiektuak diruz
lagunduak izanen dira, Seroretaren kasuan,
30 000 €-tarik, gutienez % 50eko heinean, eta
Lekorneko eskolako bio jantegiaren kasuan,
140 000 €-tarik, gutienez % 70eko heinean.

Seroreta

Seroreta

Ce bâtiment à proximité
de l’église est souvent
utilisé par les jeunes et
associations du village.

Herriko gazteek eta
elkarteek elizaren ondoan
den bastimendu hori usu
erabiltzen dute.

Une restauration des
menuiseries extérieures
ainsi qu’une isolation des
plafonds permettra une
économie d’énergie et un
confort d’utilisation de ce
bâtiment.

Kanpoko zurerien
berritzeari eta soailuetako
isolazioari esker, energia
ekonomia eginen da eta
bastimendu hori
baliatzeko goxoago
izanen da.

Cantine bio

Bio jantegia

Initié par des parents d’élèves des deux
écoles, la commune porte actuellement une
étude qui en précisera les aspects techniques
et financiers. Les réponses sont attendues
avant le budget qui sera voté début avril.

Bi eskoletako ikasleen burasoek abiarazirik,
herria BIO jantegiaren alderdi teknikoak eta
diruzkoak zehaztuko dituen ikerketa bat
sustatzen ari da. Erantzunen beha gira. Apiril
hastean bozkatu behar den buxeta baino
lehen agertzekoak dira.

Cette cantine pourrait fournir tous les repas
des enfants de l’école publique (RPI), de
l’ikastola ainsi que du centre de loisirs, si elle
se réalise.
Par ailleurs l’Association des Maires du
Département avec le Conseil Départemental,
participent conjointement à
l’accompagnement des projets de cantines
BIO dans toutes les communes des Pyrénées
Atlantiques.
Cela passe par une phase d’expérimentation
sur deux territoires pilotes, Béarn et Pays
Basque. Pour le Pays Basque, cela concerne
les communes de Guiche et de Sames (Pays
de Bidache) et celles de Briscous et
Mendionde/Macaye (Pays de Hasparren).
L’équipement serait réalisé dans les locaux
existants de l’actuelle cantine, le chantier, s’il
est programmé, devra commencer avant le 31
décembre 2017 pour pouvoir être
subventionné.

Egiten balitz, jantegi horrek eskola publikoko
(RPI), ikastolako eta aisialdi zentroko haur
guzien apairuak ematen ahal lituzke.
Bertzalde, Departamenduko Auzapezen
Elkarteak eta Departamendu Kontseiluak,
elkarrekin, BIO jantegi proiektuak laguntzen
dituzte, Pirinio Atlantikoetako herri guzietan.
Lehenik, esperimentazio bat eginen da, bi
lurralde pilotutan, Bearnoan eta Euskal
Herrian. Euskal Herriaren kasuan, Gixuneko
eta Samatzeko herrietan eginen da
(Bidaxunerria) eta Beskoitze eta Lekorne/
Makean (Hazparneko Lurraldea).
Antolamendua oraingo jantegiaren egoitzan
eginen litzateke. Xantierra, programatua
baldin bada, 2017ko abenduaren 31 baino
lehen hasi beharko da, diruz lagundua izateko
gisan.


12

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Finances

Finantzak

Compte administratif 2015


13

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Agriculture

Laborantza

SCIC Garro
Le projet de production maraîchère biologique sur le Domaine de Garro est aujourd’hui une
réalité et l’année 2017 marquera la 6ème année de production légumière.
Comme annoncé au bulletin précédent, la commune a fait un
bail emphytéotique à la communauté des communes de 28
ans soit jusqu’au 31 décembre 2038 concernant 52 097 m2
de foncier à vocation agricole. Cette dernière ayant fait un bail
rural à la SCIC Garro portant sur la même période.
Un second avenant au bail emphytéotique a été signé fin
2016 qui prend en compte l’augmentation la surface agricole
destinée au maraîchage (délibération 2013 : + 2 ha ;
délibération 2016 : + 2,15 ha). Donc, un total de 40 150 m2
qui viennent se rajouter aux précédents et qui permettront à
la SCIC d’atteindre ses objectifs de production ainsi que la
pérennisation des 3,5 emplois à temps plein.
Le bout de la parcelle située au pied du château, d’une
superficie de 2 490 m2, a été repris par la commune, car c’est
une zone humide inexploitable pour l’activité maraichère.
Ce qui porte désormais à un peu plus de 9 hectares la
superficie de maraîchage à Garroa.
Plan des terres de la SCIC Garro

Garro Interes Kolektibodun Kooperatiba Sozietatea
Garroko Eremuko baratzezaintza biologikoaren
proiektua errealitate bilakatu da, orain, eta 2017ko
urtea barazki produkzioko 6. urtea izanen da.
Aitzineko aldizkarian aipatu bezala, herriak Herri
Elkargoari 28 urteko alokatze kontratu enfiteotikoa
egin dio, erran nahi baita 2038ko abenduaren 31 arte.
Kontratu horrek 52 097 m2 lur aipatzen ditu,
laborantzan baliatzeko. Herri Elkargoak Garro Interes
Kolektibodun Kooperatiba Sozietateari (SCIC) etxalde
alokatze kontratu bat egin dio, epe berarendako.
2016ko urte hondarrean, alokatze kontratu enfiteotikoan sartu bigarren gehigarri bat izenpetu da.
Honek baratzezaintzarentzat baliatu laborantza eremuaren handitzea kontuan hartzen du
(2013ko deliberamendua = 2 ha; 2016ko deliberamendua = 2,150 ha gehiago). Beraz, orotarat
40 150 m2 heldu dira lehenagokoeri gehitzerat. Horieri esker, Interes Kolektibodun Kooperatiba
Sozietateak bere helburuak betetzen ahalko ditu eta haren 3 lanpostu eta erdiak iraunkor izanen
dira.
Herriak berriz hartu du gazteluaren zolan den lursaila, 2 490 m2-koa, leku umia baita eta ez baita
on baratzezaintzan erabiltzeko.
Ondorioz, Garroko baratzezaintza eremua 9 hektarea baino gehixeagokoa da, orain.

14

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Diagnostic agricole
Les Communautés de Communes du Pays de Hasparren et du Pays de Bidache ont mené une
étude prospective sur le devenir de l’agriculture notamment dans sa dimension foncière. C’est
dans ce cadre que tous les agriculteurs ont reçu une enquête à remplir en novembre dernier.
Cette étude a permis d’apporter tous les éléments de connaissance utiles à la compréhension du
fonctionnement agricole du territoire actuel et futur.
Elle permet aussi
d’identifier les
espaces à enjeux pour son avenir, de
faire valoir les conditions
d’optimisation d’une agriculture
conciliant perspectives économiques,
demande sociale et préservation
environnementale.
Ces éléments ont permis d’élaborer
un projet d’aménagement durable du
territoire (PADD) à court terme, mais
aussi dans une perspective
d’adaptation de l’agriculture aux
enjeux de long terme. Cette étude
nous servira bien sûr dans le travail de
zonage du PLUI qui va commencer
cette année.

Laborantza diagnostikoa
Hazparneko Lurraldea eta Bidaxunerriko Herri Elkargoek laborantzaren geroari buruzko ikerketa
prospektiba burutu dute, bereziki lur funtsen aldetik ikusia. Karia honetara, laborari guziek bete
beharreko inkesta bat errezibitu dute, joan den azaroan.
Ikerketa horri esker, oraingo eta geroko lurraldeko laborantzaren funtzionamenduaren
konprenitzeko behar diren elementu guziak bildu dira.
Laborantzaren geroari buruzko desafioak sortzen dituzten eremuen ezagutzeko ahala ere ekarri
du, eta perspektiba ekonomikoak, eskaera soziala eta ingurumenaren zaintzea ahal bezain ongi
kudeatzeko baldintzak agerian eman dira.
Elementu horieri esker, lurraldearen antolaketa proiektu iraunkor (PADD) bat sortu ahal izan da,
bai epe laburreko, bai eta laborantza epe luzeko desafioeri egokitzeko perspektiban ere.
Bistan dena, ikerketa hori
baliatuko dugu aurten hasiko
den Herriarteko Hirigintza
Tokiko Planaren eremuen
finkatzeko lanean.

!


15

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Economie

Janvier 2017 Urtarrila

Ekonomia

La Communauté d’Agglomération du Pays Basque exerce la compétence obligatoire de
développement économique du territoire. La Communauté de Communes du Pays de Hasparren
possédait déjà cette compétence jusqu’en décembre dernier et l’exerçait à la place des
communes. A ce titre, elle a lancé en novembre 2016 les travaux de viabilisation de deux Zones
d’Activités Economiques (ZAE) située dans notre territoire : « Mugan », à Ayherre en face de
l’entreprise Lauak et « Urxabaleta » à Hélette, en face de la fromagerie Agour.
La réception de ces travaux est programmée
pour avril 2017. Le Conseil Communautaire
d’Hazparneko Lurraldea a émis un avis
favorable d’installation, le jeudi 22 décembre
2016 aux entreprises citées plus bas.
Dans le cadre de l’élaboration du futur Plan
Local d’Urbanisme Intercommunal (PLUI) à
l’échelle du désormais « Pôle Territorial du
pays d’Hasparren, d’autres zones situées
principalement sur la commune d’Hasparren
seront destinées aux zones d’activités
économiques. Les communes pourront
également flécher une zone pour l’installation
d’artisans, mais la surface ne devra pas excéder un hectare. Au-delà, ce sera du ressort de
l’intercommunalité.
ALDATU : L’association qui accompagne les entreprises dans leurs démarches de créations, de
formations, etc. et qui gère la pépinière d’entreprises, a été confortée dans son rôle, par la
signature d’une convention de 3 ans avec la communauté des communes, ce qui pérennise ainsi
son financement durant cette période.

Euskal Herriko Hirigune Elkargoak lurraldearen garapen ekonomikoaren nahitaezko eskumena
badu. Hazparneko Lurraldea Herri Elkargoak eskumen hori bazuen, jada, joan den abendu arte,
eta herrien ordez gauzatzen zuen. Gisa hortan, 2016ko azaroan, gure lurraldean diren bi
Aktibitate Ekonomiko Eremuak (ZAE) eraikuntzarako egokitzeko obrak abiatu ditu: Aiherrako
«Mugan» (Lauak enpresaren parean) eta Heletako «Urxabaleta» (Agour gasnategiaren parean).

16

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Obra horien bururatzea 2017ko apirileko programatua da. Hazparneko Lurraldeko Herriarteko
Kontseilua, 2016ko abenduaren 22an, ortzegunarekin, ondoko enpresen plantatzearen alde
agertu da:
Aiherrako «Mugan» Aktibitate Ekonomiko Eremua - ZAE Mugan :
-

Etxeko Bob’s Beer -> 1. lursaila (lot n° 1) ≈ 2 577 m2
EURL Lapurdi Motoculture -> 2. lursaila (lot n° 2) ≈ 1 201 m2
Alfaro Guillaume -> 3. lursaila (lot n° 3) ≈ 986 m2
Lohiague Parcs et Jardins -> 4. lursaila (lot n° 4) ≈ 1 385 m2
Ithurburu Jérome -> 5. lursaila (lot n° 5) ≈ 676 m2
Darguy Benjamin -> 6. lursaila (lot n° 6) ≈ 673 m2
Bidart Jean-François -> 7. lursaila (lot n° 7) ≈ 2 000 m2
Fordin Patrick -> 8. lursaila (lot n° 8) ≈ 1 500 m2
EURL Zabal Menuiseries -> 9. lursaila (lot n° 9) ≈ 4 325 m2
SAS Saffores Voyages -> 10. lursaila (lot n° 10) ≈ 2 068 m2

Heletako «Urxabaleta» Aktibitate Ekonomiko Eremua - ZAE Urtxabaleta :
-

Etchebarne Yves -> 1. lursaila (lot n° 1) ≈ 1 000 m2
Damestoy Gérard (3D Bois) -> 2. lursaila (lot n° 2) ≈ 1 000 m2
Etchemendy Bernard -> 3. lursaila (lot n° 3) ≈ 4 009 m2
Urrizaga Peio -> 4. lursaila (lot n° 4) ≈ 1 100 m2
Ourthiague Argitxu -> 5. lursaila (lot n° 5) ≈ 1 000 m2

Hemendik goiti «Hazparneko Lurraldeko Eremuaren» mailakoa izanen den Herriarteko Hirigintza
Tokiko Planaren (PLUI) sortzearen karietarat, bertze eremu batzuk, gehien bat Hazparneko
herrian direnak, Aktibitate Ekonomiko Eremuentzat atxikiak izanen dira. Herriek ofizialeen
plantatzeko leku bat erreserbatua dela ere zehazten ahalko dute, bainan eremua ez da hektarea
bat baino zabalagoa izaten ahalko. Hortik goiti, herriarteko egituraren esku izanen da.
ALDATU: Enpresak sortzeko, formatzeko, etab… urratsetan laguntzen dituen elkartea, enpresa
mintegia kudeatzen duena, bere eginkizunean segurtatua izan da, herri elkargoarekin 3 urteko
hitzarmen bat izenpetuz. Horrek haren finantzamendua iraunkortzen du, epe horrentzat.

17

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Social
Portage de repas
Suite à l’enquête réalisée en 2015, la mairie a mis en relation les personnes qui le souhaitaient
avec l’entreprise Paxkal Traiteur afin qu’ils bénéficient d’un service de portage de repas à
domicile. Le prix du repas est de 7,50 €.
Cependant, comme ce service ne peut être rendu que sur le trajet qu’emprunte le traiteur (qui
livre l’école publique et la micro-crèche dans le village), la commune de Mendionde a décidé de
l’élargir en signant une convention avec le CCAS de Hasparren.
Ce service est mis en place pour les personnes retraitées, en situation de handicap, en arrêt
maladie ou en retour d’hospitalisation.
A titre exceptionnel et selon la situation individuelle du bénéficiaire, le service peut être étendu.
Les repas sont livrés à domicile en liaison froide les jours de la semaine à l’exception des
samedis, dimanches et jours fériés (les repas étant dans ce cas livrés les jours antérieurs)
Pour l’année 2017, le prix du repas est de 9,00 €. Ce prix tient compte du coût du repas, de sa
livraison par l’agent, de l’assistante sociale et du secrétariat auquel se rajoute les frais de
déplacements de ces professionnels. Mais dans la plupart des cas, comme ce service est
organisé par un CCAS, le bénéficiaire a droit à des aides qui font baisser le coût du repas. En
effet, un assistant socio-éducatif du CCAS de Hasparren évaluera la situation socio
administrative du bénéficiaire de la prestation avec pour objectif de permettre au bénéficiaire
d’accéder à l’ensemble de ses droits : dossiers Aide au Retour à Domicile après Hospitalisation,
Plan d’Action Personnalisé, Allocation Personnalisée d’Autonomie, Prestation de Compensation
du Handicap, etc. Il s’agira d’évaluer la situation dans sa globalité en prenant en compte
l’environnement de la personne dont la famille.
Les repas sont composés d’un potage, d’une entrée, d’un plat chaud, d’un produit laitier et d’un
dessert. Les bénéficiaires ont le choix entre deux menus. Des régimes spécifiques sont proposés
: diabétique, sans sel, haché, mixé.
Le service devra être directement réglé par le bénéficiaire à la commune qui se chargera ellemême d’acquitter la facture au CCAS de Hasparren.

Logements vacants
Deux logements communaux se libéreront en mars prochain, il s’agit du logement situé à La
Poste, maison Karrika, ainsi que d’un logement F2 situé au dessus de la mairie


Logement F4 :

95 m² surface habitable
1 séjour/cuisine
3 chambres
1 salle de bain et 2 WC
1 garage et un auvent
1 jardin avec haies et arbres
fruitiers à entretenir
Loyer : 636 € hors charges

Logement F2 :

49 m² de surface habitable
1 pièce séjour/salle à manger/
cuisine
1 chambre avec dressing
1 pièce salle de bain / WC
1 entrée
Loyer : 323 € hors charges


Pour candidater, veuillez prendre contact au plus vite avec la mairie.

18

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Soziala
Apairuen eramatea
2015ean egin inkestaren ondotik, herriko etxeak nahi zuten pertsonak eta Paxkal Traiteur
enpresa harremanetan ezarri ditu. Hola, pertsona horiek apairuak etxerat eramateko zerbitzua
ukaiten ahal dute. Apairuaren prezioa 7,50 €-koa da.
Bizkitartean, zerbitzua janari-prestatzaileak hartzen duen bidean bakarrik segurtatzen ahal baita
(herriko eskola publikoari eta mikrohaurtzaindegiari eramaten die), Lekorneko herriak deliberatu
du zerbitzua zabaltzea, Hazparneko Herriko Jendarte Laguntza Zentroarekin hitzarmen bat
izenpetuz.
Ondokoak dira zerbitzu horren hartzedunak : pertsona erretretadunak, ahalmen urrikoak, eri
geldialdian direnak edo ospitaleratzetik itzuli direnak.
Salbuespen gisa eta hartzedunaren egoera pertsonalaren arabera, zerbitzua zabaldua izaten
ahal da.
Apairuak etxerat ekarriak dira, lotura hotzean, astegunetan, salbu larunbatetan, igandeetan eta
besta egunetan (kasu horietan, apairuak aitzineko egunetan ekarriak izanen dira).
2017ko urtearentzat, apairuaren prezioa 9,00 €-koa da. Prezio horren barne dira apairuaren
gostua, ekartzearen gostua, gizarte laguntzailearena eta idazkaritzarena, gehi langile horien
bidaia gastuak. Bainan kasu gehienetan, Herriko Jendarte Laguntza Zentroak baitu zerbitzu hau
antolatzen, hartzedunak laguntzak ukaiteko eskubidea badu eta horrek apairuaren prezioa
ttipitzen du. Alabainan, Hazparneko Herriko Jendarte Laguntza Zentroko laguntzaile
sozioedukatibo batek zerbitzuaren hartzedunaren egoera sozioadministratiboa ikertuko du,
hartzedunaren eskubide guziak beteak direla segurtatzeko gisan: Ospitaleratzetik etxerat itzuli
ondoko laguntza dosierra, Laguntza plangintza pertsonalizatua, Autonomiaren aldeko diru
laguntza pertsonalizatua, Ahalmen urritasunaren ordaineko laguntza, etab. Egoera orokorra
ebaluatuko da, pertsonaren ingurumena kontuan hartuz, familia barne.
Apairuak salda batez, sartze batez, jaki bero batez, esneki batez eta deserta batez osatuak dira.
Hartzedunek bi menuren artean hautatzen ahal dute. Menu bereziak proposatuak dira:
diabetikoentzat, gatzik gabe, xehatua, irabiatua.
Hartzedunak zerbitzua herriari zuzenean ordaindu beharko dio eta hunek dio faktura Hazparneko
Herriko Jendarte Laguntza Zentroari ordainduko.

Bi bizitegi libro
Heldu den martxoan, herriarena diren bi bizitegi libratuko dira. Postan den F4 delakoa, Karrika
izeneko etxean, eta herriko etxearen gainean den F2 delakoa.



F4 bizitegia :

95 m² eremu bizitzeko
egongela/sukalde bat
3 ganbara
bainugela bat eta 2 komunak
garaje bat eta bat
baratze bat hesi eta fruitu
arbolekin
Alokairua : 636 € kargarik gabe

F2 bizitegia :

49 m² eremu bizitzeko
egongela/jangela/sukalde bat
ganbara bat arropa altxatzeko
batekin
bainugela eta komunak gela berna
sartze bat
Alokairua : 323 € kargarik gabe


Kandidaturaren aurkezteko, Herriko Etxearekin harreman sar zaitez, lehenbailehen.


19

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Montagne basque

Euskal Mendia

Plan local de randonnée
La randonnée - sous ses différentes formes (pédestre,
VTT, cycliste, équestre, courses nature,...) - constitue l’une
des filières majeures de l’offre touristique de la Montagne
Basque et la première motivation de séjour ou d’excursion
pour de nombreux touristes. Elle est également pratiquée
comme loisir par une part importante des habitants.
L’offre est toutefois pléthorique et peu lisible, sans réelle
identité et sans véritable articulation entre les différents
réseaux :
- en partie obsolète : des PLR parfois anciens, des soucis de balisage, ... ;
- difficile à déchiffrer : des supports multiples, pas toujours actualisés, parfois contradictoires,... ;
- incomplète : certaines activités peu mises en valeur, des nouvelles pratiques peu prises en
compte ;
- partiellement inadaptée car construite au fil de l’eau, sans étude préalable approfondie sur les
pratiquants (locaux/ touristes), leurs attentes, leurs besoins, ...
Les enjeux du futur schéma qui veut être
mis en place sont les suivants :
-

Replacer les pratiquants (locaux,
excursionnistes, touristes) au cœur
des réflexions et de la politique
rando du territoire

-

Poser les bases d’une future «
destination rando » à l’échelle de la
Montagne Basque :

-

Avoir une approche globale

-

Améliorer l’éventail et la qualité de
l’offre au regard des publics ciblés

-

Mettre en avant les atouts/
particularités du territoire

-

Construire un cadre stratégique pour la filière à 10 ans, co-élaboré et partagé par
l’ensemble des acteurs institutionnels et socio-économiques du territoire.

La commune de Mendionde, par sa représentation au sein de la Communauté des Communes
d’Hazparneko Lurraldea et l’AFP Baigura Mendi participent au comité de pilotage en vue
d’élaborer un schéma stratégique de développement de la filière « randonnée » pour la
Montagne Basque.
Les objectifs opérationnels ont été définis :
-

Compléter l’état des lieux de la filière randonnée sur le territoire de la Montagne Basque,
notamment du point de vue des pratiquants ;

-

Définir un cadre stratégique global et cohérent et son programme d’actions opérationnel
pour le développement de la randonnée, qui englobe : trame d’itinéraires et de sentiers ;
équipements et services ; produits commerciaux ; outils de promotion/communication/
vente ; animations/ événementiels ; gouvernance.

-

Préparer la future refonte des Plans Locaux de Randonnée et nous accompagner dans la
mise en route des premières actions.
20

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Ibilbideen Lekuko Plana
Ibilaldia - molde desberdinetan (oinezkoa,
mendiko bizikleta, bideko bizikleta, zaldizkoa,
mendiko lasterketak...) - Euskal Mendiko turismo
eskaintzaren multzo handienetarik da. Turista
anitzek hori dute etortzeko eta egoiteko motibazio
nagusia. Euskal Herriko bizilagun anitzek ere
ibilaldiak egiten dituzte, beren aisialdietan.
Bizkitartean, gehiegizko eskaintza bada, ontsa
sesitzeko zaila, egiazko nortasunik gabekoa eta
sareen artean egiazko juntarik gabekoa:
- parte batean zaharkitua: Ibilbideen Lekuko Plan
batzuk zaharrak, seinalatze arazoak...;
- irakurtzeko zaila: euskarri desberdinak, ez beti
gaurkotuak, batzuetan bat bestearen kontra
doazenak...;
- ez osoa: aktibitate batzuk guti agerian emanak, aktibitate berri batzuk guti kontuan hartuak;
- hein batean desegokia, jin arau eraikia izan baita, lehenago praktikatzaileen (hemengoak/
turistak), haien eskaeren, haien beharren ikerketa sakonik egin gabe...
Hauek dira plantan eman nahi den geroko eskemak altxatu beharreko desafioak:
-

Praktikatzaileak (hemengoak, ibiltariak, turistak) gogoeten eta lurraldeko ibilbideen
politikaren zentroan berriz ezarri;

-

Euskal Mendiaren mailako «ibilaldien helmuga» baten oinarriak ezarri:

-

Ikusmolde orokorra ukan

-

Eskaintzaren zabalera eta kalitatea hobetu, hunki nahi diren publikoeri begira

-

Lurraldearen abantailak/berezitasunak aitzinera ekarri

-

Sarearen koadro estrategiko bat eraiki, 10 urteko epearentzat,
lurraldeko eragile instituzional eta sozioekonomiko guziek
elkarrekin sortua eta partekatua.

Lekorneko herriak, Hazparneko Lurraldea herri elkargoan ordezkatua
izanik, eta AFP Baigura Mendi egiturak gidaritza batzordean parte
hartzen dute, Euskal Mendiko «ibilaldien» sarearen garatzeko eskema
estrategiko baten eraikitzeko xedez.
Helburu baliagarriak finkatu dira:
-

Euskal Mendiko ibilaldien sareko egoeraren bilduma osatu, bereziki praktikatzaileen
ikuspuntutik;

-

Koadro estrategiko eta koherente bat zehaztu, bai eta haren egintza programa
baliagarria, ibilaldien jardueraren garatzeko, ondoko puntuak barne hartuz: ibilaldien eta
bidexken sarea; hornidurak eta zerbitzuak; merkataritza produktuak; promozio/
komunikazio/salmenta tresnak; animazioak/gertakariak; gobernantza.

-

Ibilbideen Lekuko Planen berriz egitea prestatu eta lehen egintzak abiatzen lagundu.

21

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Gouvernance : Parc Naturel Régional (PNR) ?
La Montagne Basque connait une belle dynamique. Lancée sur le territoire depuis les années
2000, avec la création de la charte de développement durable de la montagne basque, aidée par
le programme Leader (financement européen) elle a engagé une réflexion sur la gouvernance.
En 2003, le Conseil de Développement du Pays Basque a publié un rapport intitulé « Concilier
l’agropastoralisme, la forêt et les activités de loisirs dans la montagne basque » recommandant
l’écriture d’une charte de développement sur la Montagne Basque. Celle-ci a été élaborée en
2007 par les Commissions syndicales de vallées et les Communautés de Communes, en
concertation étroite avec près de 200 acteurs locaux. Elle a défini les objectifs pour un
développement durable et harmonieux de la montagne : notamment soutenir le pastoralisme
transhumant dans les estives, organiser un tourisme durable, valoriser les zones intermédiaires,
etc. Le programme Européen Leader 2007-2013 – porté par le Conseil des Elus du Pays Basque
- a permis d’engager la mise en œuvre opérationnelle de cette Charte. L’élaboration et
l’animation d’une démarche autour du « Guide des bonnes pratiques de la montagne basque »
est l’une des opérations emblématiques qui a ainsi vu le jour.
Fin 2013, les « Rencontres de la Montagne basque », à Iraty, ont dressé un bilan des actions
engagées. Au-delà de la dynamique de projets, le programme Leader a permis d’instaurer un
dialogue et de construire véritablement une réflexion collective et partagée sur la montagne
basque, entre élus et socio-professionnels, entre acteurs des différents secteurs d’activités, entre
les différentes vallées Basques. Fort de ce bilan, les acteurs locaux ont acté leur volonté de
poursuivre cette dynamique et de continuer à travailler ensemble, dans le cadre du Contrat
territorial Pays Basque 2014-2020, autour d’un projet de territoire Montagne basque pour :
-Développer les capacités de gestion collective et
d’aménagement des zones de montagne pour garantir
la préservation et la valorisation de l’écrin montagnard ;
-Valoriser économiquement le territoire et ses
ressources ;
-Communiquer/informer/sensibiliser sur la montagne
basque ;
-Garder des villages vivants et une qualité de vie
attractive ;
-Favoriser la dimension transfrontalière.
Dans le même temps, les élus locaux ont souhaité travailler à une meilleure structuration et a une
gouvernance renforcée de ce territoire pour lui donner les moyens de ses ambitions, et répondre
à des besoins et enjeux spécifiques identifiés sur la montagne basque :
Une première étude menée en 2014 a permis d’analyser plusieurs modèles de gouvernance
susceptibles de répondre aux besoins de la montagne basque.
Le comité de pilotage a choisi d’explorer le modèle Parc Naturel Régional (PNR). A la suite d’un
voyage d’étude en Haute Savoie en 2014, il apparait comme le scénario à la fois le plus pertinent
et le plus ambitieux. Aussi, les élus locaux ont saisi le Conseil Régional, autorité compétente pour
l’engagement de la procédure de création d’un Parc naturel régional en octobre 2015.
Le Président de la Région Aquitaine a donné un accord de principe au lancement de la
démarche, c’est-à-dire à la préparation du dossier d’opportunité. Cette étude d’opportunité
vérifiera entre autre, si l’outil PNR constitue la bonne réponse aux besoins de la Montagne
Basque et s’il amène une réelle plus-value dans le contexte actuel de l’organisation d’une
gouvernance nouvelle à l’échelle du Pays Basque. Le Conseil Communautaire du Pays de
Hasparren a validé la mise en œuvre en 2017 d’une étude d’opportunité et faisabilité d’un PNR
en montagne basque. L’Association des Commissions Syndicales (EHMEB), fera le portage
administratif pour le compte des EPCI et Commissions Syndicales de la montagne basque pour
un coût de 7 667 € par structure.
22

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Gobernantza : Eskualdeko Parke Naturala ?
Euskal Mendiak dinamika ederra bizi du. Gure lurraldean, 2000ko hamarkadan abiaturik, Euskal
Mendiaren garapen iraunkorraren aldeko hitzarmenarekin, Leader programak (Europako diru
laguntza) lagundurik, gobernantzari buruzko gogoeta bat hasi da.
2003an, Euskal Herriko Garapen Kontseiluak «Euskal mendian laborantza eta abere hazkuntza,
oihana eta aisialdi aktibitateak bateratu» izeneko txosten bat argitaratu zuen. Euskal Mendiaren
garapenaren aldeko hitzarmen baten idaztea gomendatzen zuen. Ibarretako Sindikateko
Batzordeek eta Herri Elkargoek hitzarmen hori 2007an eraiki zuten. Lekuko 200 eragile inguruk
hurbiletik parte hartu zuten. Mendiaren garapen iraunkor eta harmoniatsu baten aldeko helburuak
finkatu zituen: bereziki, alhapideetan abereen transhumantzia sustengatu, turismo iraunkorra
antolatu, arteko eremuak baliatu, etab. Leader
2007-2013 Europako programak – Euskal
Herriko Hautetsien Kontseiluak eramanik hitzarmen horren obratzeko ahala eman du.
Adibidez, «Euskal Mendietan Ibil eta Bizi» gidaliburuaren inguruko desmartxa baten eraikitzea
eta animatzea burutu duen egintza ezaguna da.
2013 hondarrean, Iratin, «Euskal mendiko
elkarretaratzeak» izan ziren. Han, ordu arte burutu egintzen bilana egin zen.
Proiektuen dinamikatik haratago, Leader programari esker, elkarrizketa sortu da eta gogoeta
kolektibo eta partekatua eraman da, euskal mendiari buruz, hautetsien eta eragile sozioprofesionalen artean, jarduera eremu desberdinetako eragileen artean, Euskal Herriko ibar
desberdinen artean. Bilan hori ikusirik, lekuko eragileek dinamika horren segitzea erabaki dute
eta elkarrekin lan egiten segitzea, Euskal Herriko 2014-2020 Lurralde Kontratuaren barnean,
Euskal Mendiaren lurralde proiektu baten inguruan, ondoko helburuekin:
-Mendiko eremuen elkarrekin kudeatzeko eta antolatzeko gaitasunak garatu, mendiko
edertasunaren zaintzeko eta baliatzeko;
-Lurraldea eta haren baliabideak ekonomikoki balioztatu;
-Euskal Mendiari buruz komunikatu/informatu/sentsibilizatu;
-Herriak bizirik eta bizi kalitate erakargarria atxiki;
-Mugaz gaindiko dimentsioa garatu.
Denbora berean, lekuko hautetsiek lurralde huntako egituraketa hobe baten alde eta gobernantza
azkarrago baten alde lan egin nahi izan dute, helburuen heineko baliabideak ukaiteko eta euskal
mendietan ageri diren behar eta desafio berezi batzuei erantzuteko:
2014an egin lehen ikerketa bati esker, euskal mendiko beharrei erantzuten ahal dieten
gobernantza eredu batzuk aztertuak izan dira.
Gidaritza Batzordeak hautatu du Eskualdeko Parke Naturalaren (PNR) eredua ikertzea. Savoia
Garaia eskualdean 2014an egin ikerketa bidaia baten ondotik, ageri da hori dela egokiena eta
ondorio hoberenak ekar ditzakeena. Beraz, lekuko hautetsiek Eskualdeko Kontseiluari dei egin
diote, 2015eko urrian, hori baita Eskualdeko Parke Natural baten sortzeko prozeduraren hasteko
agintari eskuduna.
Akitania Eskualdeko Lehendakaria printzipioz ados agertu da, desmartxaren hasteko, erran nahi
baita egokitasun dosierraren prestatzeko. Bertzeak bertze, egokitasun ikerketa horrek begiratuko
du Eskualdeko Parke Naturala ote den Euskal Mendiaren beharreri ihardesteko manera ona eta
egiazko balio erantsia ekartzen duenetz, Euskal Herri mailako gobernantza berri baten
antolaketaren testuinguru huntan. Hazparneko Lurraldeko Herriarteko Kontseiluak ontzat eman
du Euskal Mendian antolatu Eskualdeko Parke Natural baten egokitasun eta egingarritasun
ikerketa abiatzea, 2017an. Sindikateko Batzordeen Elkarteak (EHMEB), egokitzapen
administratiboa eginen du, HELEPen eta Sindikateko Batzordeen kontu, gostua 7 667 €-koa
izanik, egitura bakotx.


23

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Baigura
AFP Baigura Mendi
L’AFP Baigura Mendi a travaillé avec les autres AFP voisines (Macaye et Bidarray notamment)
sur le thème suivant : "Comment encadrer et réglementer les nouvelles activités qui se
développent en montagne ? Et pour cela, comment se faire connaitre auprès du grand public,
des associations, des institutions, etc.?"
Il en est ressorti, entre autres, un grand besoin d'expertise et de formation juridique sur la
question des droits des collectivités, des propriétaires privés ou des AFP sur les pistes et les
parcelles situées en zone pastorale.
Un financement du programme LEADER 2014-2020 a été voté pour une étude juridique fine sur
ces questions précises : ce qui relève de l’AFP, du choix de propriétaire, de la police du maire,
etc.
Pour rappel, et information voici ce qu’est une AFP :
« Une Association Foncière Pastorale (AFP) réunit un ensemble de propriétaires de terrains
privés et communaux de montagne. Elle permet de gérer ce territoire, espace de travail
économique notamment pour les éleveurs, espace de loisirs pour d’autres utilisateurs. Elle peut
réaliser des ouvrages agricoles et autres à vocation collective ; pistes, captage de source,
abreuvoir, parc pour les animaux etc. Dans l’intérêt général, elle entretient l’espace en organisant
le pâturage, l’écobuage et le « giro-broyage ».
L’AFP veille, enfin, à ce que cet espace soit respecté et partagé par tous les utilisateurs dans le
souci d’une bonne cohabitation afin de maintenir une montagne vivante.
Il est également envisagé en 2017 d’étudier la possibilité de rassembler toutes les AFP du
massif du Baigura en une seule entité, qui serait plus lisible pour les financeurs car répondant à
une logique de massif et non de commune.
Enfin, suite à l’arrêté pris en 2015 concernant l’interdiction de circulation des véhicules à moteur
dans les zones AFP, les panneaux ont été installés en 2016 au départ des chemins concernés.
Cette interdiction ne concerne pas les ayants droit suivants :
-les véhicules des services de police, de lutte contre
l’incendie et de protection civile,
-les véhicules utilisés à des fins professionnelles : des
entreprises destinées à l’entretien, la réparation
d’équipements, des captages d’eau, à l’exploitation
forestière…
-les propriétaires
-les exploitants agricoles, intervenant dans l’entretien
des espaces : bois, fougeraies et à la surveillance des
troupeaux
-les détenteurs de la carte de chasse au sein des
ACCA des communes de Mendionde/Hélette/Macaye
-les prestataires de la base de loisirs du Baigura (dont
l’activité proposée terrestre et aérienne est non
motorisée)

24

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

AFP Baigura Mendi egitura
AFP Baigura Mendi egiturak
auzoko bertze AFP egiturekin
(Makea eta Bidarrai, bereziki) lan
egin du, ondoko gaiaren inguruan:
"Mendian garatzen ari diren
aktibitate berriak nola kudeatu eta
arautu? Eta horrendako, gure
burua publiko zabalari, elkarteeri,
erakundeeri, etab. nola
ezagutarazi?"
Hortik atera da, bertzeak bertze,
adituen eta formazio juridikoaren
behar handia badela, hazkuntza
lekuetan diren pisteri eta lursaileri
buruz elkargoek, jabe pribatuek
edo AFP egiturek dituzten
eskubideen inguruan.
LEADER 2014-2020 programaren finantzamendu bat bozkatua izan da, ikerketa juridiko baten
egiteko, ondoko gai zehatzeri buruz: zer den AFP egituraren esku, zer den jabearen hautuaren
araberakoa, zer den auzapezaren polizia boterearen araberakoa, etab.
Oroitarazteko edo jakinarazteko, hona zer den AFP egitura:
«Artzain munduko lur funtseri buruzko elkarte batek (Association Foncière Pastorale) mendiko lur
pribatuen edo lur komunen jabe multzo bat biltzen du. Hari esker, eremu hori kudeatzen ahal da,
batzuentzat lan eremua baita eta, bertze batzuentzat, aisialdi lekua baita. Erabilera kolektiboko
obrak egiten ahal ditu, laborantzakoak eta bertze; pistak, iturri biltzekoak, askak, korraleak, etab.
Denen interesetan, eremua artatzen du, alhatzea, mendiko sua eta sasien kentzea antolatuz.
Azkenik, AFP elkarteak kasu ematen du erabiltzaile guziek eremu hori errespeta eta parteka
dezaten, elkarbizitza ona izan dadin, mendia bizirik atxikitzeko gisan.
Gainerat, pentsatua da 2017an Baigurako mendiguneko AFP guziak egitura bakarrean biltzea,
diru emaileendako ikusgarriago izanen baita, horrela mendigunearen logikaren araberakoa
izanez, herri bakar baten mailakoa izateko partez.
Azkenik, 2015an, AFP eremuetan ibilgailu motordunen ibiltzea debekatu baitzen, panelak ezarri
dira, 2016an, aipatu bideen hastapenean.
Debeku horrek ez ditu ondoko eskubidedunak hunkitzen:

-

poliziako, suaren kontrako eta geriza zibileko zerbitzuetako ibilgailuak,

-

laneko erabili ibilgailuak: mantenuaz, horniduren antolatzeaz, ur biltzeaz
arduratzen direnak, oihaneko egurra biltzen duten enpresetakoak…

-

lurren jabeenak

-

eremuak artatzen dituzten laborarienak: egurra, iratzea... eta artaldeak zaintzen
dituztenak

-

Lekorneko/Heletako/Makeako ACCA elkarteetako ihiztari karta duten kideenak

-

Baigurako aisialdi guneko zerbitzu emaileenak (proposatzen duten aktibitatea, bai
lurrekoa, bai airekoa, ez da motorduna)

25

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Base de loisirs

Aisialdi gunea

Suite à des ateliers de réflexion participatifs
menés en 2015 et 2016 avec le monde
agropastoral et les prestataires, les élus ont
réaffirmé une nécessaire vision globale et
partagée du massif autour de valeurs
communes que sont :
- le maintien des activités pastorales
- La préservation et la valorisation des
ressources et du patrimoine local.
- le développement modéré et
réglementé des activités de plein air
pratiquées sur le massif.

2015ean eta 2016an laborantza munduarekin
eta zerbitzu hornitzaileekin burutu gogoeta
atelier parte hartzaileen ondotik, hautetsiek
berriz adierazi dute mendigunearen ikuspegi
orokor eta partekatu baten beharra.
Ondokoak dira ikuspegi hori finkatzen duten
baloreak:
- Abere hazkuntzako aktibitateen
atxikitzea
- Lekuko baliabideen eta ondarearen
atxikitzea eta balorizazioa.
- Mendigunean egiten diren aire libreko
aktibitateen garapen neurtua eta
arautua.

C’est ce qui est ressorti aussi de la journée
intitulée « Baigura, une montagne vivante à
découvrir » qui s’est déroulée le 9 juillet
dernier. Après une matinée de travail dont
l’objectif était de réfléchir aux pistes de
valorisation patrimoniale et pastorale du
Baigura avec des personnes ressources,
l’après-midi était à destination du grand
public, avec pour
objectif de faire
découvrir le massif et
ses richesses à
travers un marché de
producteurs fermiers,
une initiation aux jeux
traditionnels, une
démonstration de
tonte de moutons, etc.
Les élus souhaitent
donc consolider et
a m é l i o r e r
l’infrastructure et les services existants pour
les utilisateurs actuels, tout en travaillant à un
positionnement plus axé sur les valeurs citées
plus haut. Ce positionnement aura pour
objectif de développer de nouvelles pistes de
clientèle (scolaires, comités d’entreprises, …)
et de chercher à commercialiser des activités
sur les ailes de saison.
Le développement de ces nouvelles activités
ou prestations ne pourront cependant être
menées sans une phase préalable de travaux
d’amélioration de l’infrastructure existante.
Un programme d’investissement pluriannuel
sur la Base de Loisirs du Baigura a été pour
cela validé par délibération du 15 septembre
2016 à la communauté des communes
d’Hazparneko Lurraldea afin de mener à bien
le projet d’amélioration et de sécurisation de
ce site, programme qui devra donc être mis
en place par la nouvelle CAPB.

Gauza bera atera da joan den uztailaren 9an
iragan den «Baigura, deskubritu behar den
mendi biziduna» egunetik. Aditu batzuekin
Baigurako ondarearen eta abere
hazkuntzaren balioak agerian emateko
helburua zuen laneko goiz baten ondotik,
arratsaldea publiko
zabalari zuzendu
zitzaion, mendigunea
eta
haren
aberastasuna
ezagutarazteko xedez,
lekuko ekoizleen
merkatu baten bidez,
joko tradizionalen
iniziazio baten bidez,
ardi mozte erakusketa
baten bidez, etab.
Beraz, hautetsiek
azpiegitura eta zerbitzuak azkartu eta hobetu
nahi dituzte, oraingo erabiltzaileendako, aldi
berean gorago aipatu baloreeri gehiago
zuzendu jarrera baten alde lan eginez. Jarrera
horren helburua publiko berri baten (eskolak,
enpresa komiteak...) biltzeko pisten garatzea
izanen da eta sasoi muturretan aktibitateak
merkaturatzen entseatzea.
Hala ere, aktibitate edo zerbitzu berri horien
garapena ez da egiten ahalko, lehenik
dagoen azpiegitura hobetu gabe.
Horrendako, Baigurako aisialdi guneari
zuzendu hainbat urteko inbestizamendu
programa bat bozkatua izan da, 2016ko
irailaren 15ean, Hazparneko Lurraldea herri
elkargoan, gunearen hobetzeko eta
segurtasunean emateko proiektuaren
burutzeko. Beraz, Euskal Herriko Hirigune
Elkargo berriak programa hori plantan eman
beharko du.


26

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Eusko
La commune de Mendionde a adhéré à l’eusko en
2016 en signant une convention avec l’associaiton
Euskal Moneta.
Les valeurs de l’eusko nous
semblent en effet aller dans le bon sens ; c’était
aussi un engagement que nous avions pris en
signant la feuille de route de “Bizi !” en 2014.

2016an, Lekorneko herria euskoaren kide bilakatu
da, Euskal Moneta elkartearekin hitzarmen bat
izenpetuz. Alabainan, iduritzen zauku euskoaren
baloreak zentzu onean joaten direla; gainerat,
Bizi!-ren bide orria izenpetu genuelarik,
engaiamendu hori hartu genuen, 2014an.

L’Eusko est en effet un outil de relocalisation et de
dynamisation de l’économie du Pays Basque, qui
réoriente une partie du
pouvoir d’achat local vers
le commerce et les
services de proximité,
vers les producteurs
locaux et les associations
du territoire. C’est
également un outil de changement des pratiques
vers une économie solidaire et un développement
durable, les adhérents devant s’engager à relever
des défis simples pour la relocalisation de leurs
achats, l’environnement, ou encore la promotion
de l’usage public de la basque par la traduction de
leur affichage en euskara ou un accueil minimum
des clients en langue basque.

Izan ere, Euskal Herriko ekonomia berriz
hemengotzeko eta dinamizatzeko tresna da
Euskoa. Hemengo
erosteko ahalmenaren
parte bat berriz
zuzentzen du hurbileko
komertzio
eta
zerbitzuetarat, hemengo
ekoizleen eta elkarteen
eskuetarat. Jokabideen
aldatzeko tresna ere da, ekonomia solidarioaren
eta garapen iraunkorraren alde, kideek desafio
sinple batzuen altxatzerat engaiatu behar baitute,
beren erosketak berriz hemengotzeko,
ingurumenaren alde, edo euskara leku publikoetan
gehiago erabiltzearen alde, beren seinaletika
euskararat itzuliz edo beren bezeroak ahal
bezainbat euskaraz errezibituz.

L’Eusko est également un outil de soutien à la vie
associative locale : chaque adhérent parraine lors
de son adhésion une association qui pourra
recevoir un don équivalent à 3% du montant
d’euros qu’il change chaque année en eusko. Plus
de 27 000 euros de dons ont ainsi été distribués
depuis 2013. Les euros reçus par Euskal Moneta
contre les eusko sont dans leur intégralité placés
dans un fonds de réserve, soit sur un livret de la
Nef au Crédit coopératif, soit sur un compte de la
Caisse solidaire, celle-ci s’engageant ensuite à
réinjecter sous forme de prêts solidaires au Pays
Basque l’équivalent de 70 % des fonds reçus.
Ainsi, chaque euro converti en eusko est utilisé
deux fois : sous forme d’eusko il soutient
l’économie locale et l’emploi au Pays Basque, mis
en réserve à la Nef et à la Caisse solidaire, il
génère des prêts solidaires pour les entreprises et
associations du Pays Basque.
Sept associations ou entreprises de Mendionde
adhèrent actuellement à l’eusko, en plus de tous
les particuliers. A la mairie, il est désormais
possible de régler les locations du trinquet ou de la
salle Hodi Aldean ainsi que les photocopies en
eusko. Les 2 bureaux de change les plus proches
se situent à Hélette (boulangerie Carrère) et à
Hasparren (Konpa Informatika). Euskal Moneta
organisera prochainement une présentation de
l’eusko à destination des associations de
Mendionde et ira la rencontre des entreprises pour
leur présenter cet outil et leur proposer d’adhérer à
cette démarche.

Euskoa herri hezkuntzaren aldeko tresna ere da,
ekonomia ekologikoago eta solidarioago baten
alde, eta hemengo elkarte biziaren laguntzeko
tresna: kide bakotxak, izena emaitean, elkarte bat
hautatzen du. Kide horrek urte guzian eusko
bilakaraziko duen euro kopuruaren % 3
eskuratuko du elkarte horrek. Gisa hortan, 2013az
geroz, hautatu elkarteek 27 000 euro baino
gehiago eskuratu dituzte (euskotan). Euskal
Monetak euskoen truke eskuratzen dituen euro
guziak erreserba funts batean ezarriak dira, edo
Crédit coopératif bankuko Nef sozietateko libreta
batean, edo Caisse solidaire kutxako kontu
batean, kutxa hori engaiaturik diru horren % 70
Euskal Herrian berriz sartzerat, mailegu solidario
gisa. Beraz, eusko bilakatu euro bakotxa bi aldiz
erabilia da: eusko moldean, Euskal Herriko
ekonomia eta enplegua sustengatzen ditu, eta Nef
eta Caisse solidaire kutxetan erreserban ezarririk,
Euskal Herriko enpreseri eta elkarteeri eskaini
mailegu solidarioak ekartzen ditu.
Gaur egun, Lekorneko zazpi elkarte edo enpresa
euskoaren kide dira, kide partikular guziez gain.
Herriko etxean, orain, trinketaren edo Hodi Aldean
gelaren alokairua euskoz ordaintzen ahal da, eta
fotokopiak ere berdin. Trukatzeko 2 bulego
hurbilenak Heletan dira (Carrère okindegia) eta
Hazparnen (Konpa Informatika). Laster, Euskal
Monetak euskoaren aurkezpen bat antolatuko du,
Lekorneko elkarteeri zuzendurik, eta enpresen
ikusterat joanen da, euskoaren ezagutarazteko eta
desmartxa hortan parte hartzea proposatzeko.


27

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

L’Armoirie communale de Mendionde
La construction du blason communal s’est articulée autour des armoiries familiales existantes
dans la paroisse depuis des siècles. C’est un moyen d’entretenir la mémoire et de revisiter
l’histoire de ce village de caractère, tapie au pied de l’Ursuia ; c’est une des possibilités offerte
par l’étude des armoiries anciennes.
Ces armoiries familiales sont celles des Garro et des Harriaga, deux familles bien connues des
historiens locaux. Les symboles forts et intéressants de ces blasons sont la Croix, les Loups et
les Abeilles.
Les Garro portaient « D’argent à la croix de gueules cantonnée de quatre
loups de sable onglés et lampassés de gueules »
La maison de Garro est citée en 1140. La paroisse s’appelait encore Saint
Martin de Garro en 1577. Le nom de Gréciette n’apparaît que vers le milieu
du XVIII° siècle. Lors des affrontements en Labourd entre Anglais et
Navarrais (1239-1245), les Garro pourtant vassaux du roi d’Angleterre,
combattront aux côtés du roi de Navarre ; en représailles, leur château sera
rasé. La seigneurie de Garro fut érigée en baronnie en 1654.
Les Harregi portaient « D’azur à une ruche d’or accompagnée de cinq abeilles
du même posées en orle et un soleil rayonnant aussi d’or en chef ». La
maison de Harriaga est citée en 1505. L’héritière Françoise de Harregi
épouse en 1630 Jean de Belzunze, fils de Charles I vicomte de Méharin.
Depuis 1600, les Belzunze étaient vicomtes de Méharin après le mariage de
Marie de Méharin, héritière de la vicomté, avec Armand de Belzunze. Après
cette union, la branche aînée des Belzunze s’était installée à Méharin,
délaissant le château d’Ayherre en état de délabrement avancé.

Blasonnement de l’Armoirie Communale
« A une croix de gueules chargée en abîme d’un lion d’or tenant de sa patte dextre un dard péri
en barre et de quatre étoiles d’or, une sur chaque branche. La croix est cantonnée aux 1 et 4
d’argent à un loup passant de sable ; aux 2 et 3 de sinople à une abeille d’or »
Langage héraldique
-Gueules : couleur rouge
-Chargée : sur laquelle sont posées…
-Abîme : (ou cœur) centre de la pièce ; ici intersection des
branches de la croix
-Dextre : patte droite
-Dard : arme de poing tenue par le lion qui est plutôt une
« masse d’armes » moyenâgeuse, conférant au lion labourdin
une stature de « guerrier » (ce qui a totalement échappé aux
historiens), mais ceci est une autre histoire.
-Péri : pièce raccourcie
-Barre : indique l’orientation du dard (de droite en haut vers la
gauche en bas)
-Or : couleur jaune se rapprochant de l’or
-Cantonnée : un canton est l’espace libre entre les branches
de la croix
-Argent (d’): couleur blanche, ici couleur de fond
-Passant : quoi semble marcher
-Sable : couleur noire
-Sinople (de): couleur verte, ici couleur de fond

28

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Symbolique
La Croix : Est le plus souvent le principal symbole religieux, depuis que la Croix de Jérusalem
réunissait l’ensemble du monde chrétien lors des premières croisades. Pour mémoire, dans
l’Antiquité, les Chrétiens utilisaient le poisson comme signe de reconnaissance ou de ralliement.
Il existe un très grand nombre de croix, qui se différencient surtout par les extrémités des bras.
Quand elle est un symbole chrétien, la croix est souvent accompagnée d’autres éléments qu’il
faut savoir déceler (croissant, flammes, cœur, roses, flèches, étoiles, clous de la passion…)
autant d’éléments qui aident à la lecture symbolique de l’armoirie.
Dans le domaine ésotérique, la croix peut être une répartition de l’espace cosmique ; une
ressemblance avec un homme aux bras écartés, interprétés par certains comme un symbole
humain. Mais nous entrons là dans le cercle très fermé des loges maçonniques, à la symbolique
très particulière.
En héraldique, très souvent la croix par sa géométrie, son esthétique, est avant tout un meuble
décoratif et c’est sans doute le cas dans les armes des Garro. Car avant de s’enrichir d’une
multitude de figures, l’héraldique primitive,(celle du XI°siècle), est composée uniquement de
figures géométriques simples, faciles à poser sur un bouclier, seules ou en nombre : barre,
diagonales, croix de saint André, cercle, triangle
Le Lion : Le lion est une marque de domination et de puissance guerrière; il est donc fréquent
dans les armoiries des gouvernants (souverains, ducs, grands seigneurs). Avec l’aigle, (le roi des
oiseaux à la symbolique similaire), il est le sujet le plus utilisé en héraldique. Le lion, s’il est
guerrier, peut faire preuve d’une autorité naturelle; c'est-à-dire qu’il peut indifféremment
symboliser la sagesse et l’autorité.
Le Dard, qui est en fait une « masse d’armes » moyenâgeuse, confirme le caractère menaçant
du lion labourdin. L’étude des armes labourdines est à faire ; les théories de Jacques Meurgey ne
sont pas convaincantes.
L’Etoile : Plusieurs symboles sont rattachés à l’étoile suivant les diverses cultures. Ainsi, sur les
drapeaux de plusieurs pays musulmans (Algérie, Tunisie, Pakistan, Turquie, Yemen), on le trouve
associé au croissant, comme « astres de la nuit » ou « lumières d’en haut » ; ces astres seraient
l’image du Paradis. Dans de nombreuses mythologies, ces lumières de nuit rappellent aussi les
âmes des morts. Dans l’iconographie chrétienne, elle représente souvent la Vierge. Chez les
Francs Maçons, l’étoile flamboyante est la lumière qui éclaire le Monde.
En héraldique, il est un attribut du microcosme humain, de communautarisme et donc il
symbolise un « lieu de vie », comme on peut le lire sur les drapeaux américains et européens.
Sur l’armoirie de Mendionde, les quatre étoiles incarnent les quatre quartiers principaux du
village.
Le Loup : Le loup est un animal doté d’une intelligence supérieure. Dans l’iconographie
chrétienne, comme dans la plupart des cultures primitives, il est l’incarnation des forces
diaboliques. Il vit seul ou en harde où la hiérarchie est parfaitement respectée. Redoutable
chasseur nocturne nyctalope (il voit la nuit), le loup ne se laisse jamais dominer, ce qui lui confère
une noblesse certaine.
En héraldique, ses qualités d’intelligence, de courage, de solidarité, de soif de liberté, sont mises
en évidence. Le loup évoque le guerrier, l’ancêtre mythique auquel on se réfère toujours. Chez
les Romains, Mars, dieu de la guerre, est parfois représenté par un loup.
L’Abeille : A elle seule, l’abeille symbolise le nombre, l’organisation, la discipline, le labeur ; elle
est résistante et infatigable. Chez certains religieux moyenâgeux, tel Bernard de Clairvaux,
l’abeille symbolise l’Esprit Saint, avant d’être supplanté par la Colombe. Chez les Celtes, l’abeille
évoque la sagesse et l’immortalité de l’âme. Certains ouvrages font remonter l’usage symbolique
de l’abeille chez les Mérovingiens de Clovis (V°-VI° siècle) ; personnellement je n’en ai aucune
certitude.
En héraldique, l’abeille est souvent représentée en nombre et dans les armes de Harregia, elles
figurent autour de la ruche. On reconnait donc à l’abeille la capacité de vivre en harmonie et en
communauté, et son inlassable activité.

29

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Langue basque - Culture

Janvier 2017 Urtarrila

Euskara - Kultura

La municipalité de Mendionde, à travers plusieurs actions, souhaite faciliter l’usage de l’euskara
dans la vie de tous les jours.
Pour rappel, un versement d’1,20 €/habitant était effectué jusqu’à présent au Syndicat
Intercommunal pour le Soutien à la Culture Basque (SISCB) qui finançait pour le compte des
communes l’Institut Culturel Basque (ICB) et l’Office Public de la Langue Basque (OPLB). Le
syndicat s’est dissous fin 2016 car c’est désormais la Communauté d’Agglomération Pays
Basque qui prendra en charge la politique linguistique et son financement. Le rôle de la CAPB à
travers l’exercice de cette compétence sera essentiel pour augmenter le nombre de locuteurs. et
sauver l’euskara. Une enquête socio linguistique est actuellement en cours, elle livrera ses
conclusions courant 2017.
Sur la commune, Xan Antton Durruty, développeur de l’euskara au sein de la Communauté des
Communes, a recensé en mairie des documents qu’il a commencé à traduire, notamment des
conventions, pour que peu à peu, tous nos documents administratifs soient rédigés dans les
deux langues.
Par le biais de la Communauté de Communes, 17 lexiques de poche ont également été distribué
aux deux écoles du village. Ces lexiques, rédigés par thèmes et joliment illustrés, seront
disponibles en mairie courant 2017. On y retrouve les thèmes courants de l’école, de la famille,
de l’agriculture mais aussi des sujets plus spécifiques comme le rugby, le cinéma, le vin ou le
surf. Les « packs euskara » 1 et 2 ont également été envoyés par la Poste aux nouveaux parents
de la commune. Pour ceux qui seraient passés à côté de ces offres, vous pouvez télécharger tout
cela au format PDF sur le site de Hazparneko Lurraldea ou sur celui de la commune.
Le site internet de la commune, passé au « .eus » en 2015 ainsi que les sites de la SCIC Garro
et de la base de loisirs du Baigura sont eux entièrement bilingues. Vous verrez, si vous passez à
la mairie que la signalétique a également évolué.
Le travail sur la toponymie a démarré, avec la mémoire de nos ainés qui nous amènent leur
connaissance sur l’histoire des maisons, des quartiers et des lieux dits. L‘objectif de 2017, sera
de donner un nom à tous les chemins communaux de Mendionde, et de travailler sur les noms
de quartiers et du village. Nous réitérons notre appel à ceux qui souhaiteraient aider la petite
mais dynamique équipe qui s’est attelé au travail l’année dernière.
Enfin, plusieurs évènements ont mis l’euskara ainsi que la culture basque à l’honneur l’année
écoulée :
- l’organisation de « Mintzaplaza » en collaboration avec les Gau Eskola d’Itxassou et Hasparren
qui a permis à ceux qui apprennent le basque de pratiquer avec des bascophones plus
confirmés.
- un spectacle de marionnettes qui a réuni les enfants de l’ikastola et ceux de l’école publique,
dans le préau de l’école à Lekorne, plongé dans l’obscurité pour l’occasion. Cela a pu se faire
grâce au programme de médiation culturelle à destination du jeune public ,mis en
place par la communauté des communes du pays d’Hasparren
- deux conférences de Claude Labat, l’une en février sur la mythologie basque, et
l’autre en décembre dernier sur Olentzero.
Pour 2017, des dates sont d’ores et déjà à retenir. La Korrika, qui se déroulera du
30 mars au 9 avril passera comme d’habitude près de Mendionde : elle arrivera
d’Hasparren, traversera Bonloc et passera pour la première fois par le bourg
d’Ayherre. A son habitude, la commune achètera un kilomètre et nous invitons les
associations et tous les lekondar à venir prendre un relais ce jour-là. Dans le
cadre de la korrika culturelle, une soirée « Quizz » aura également lieu le vendredi 17 février à la
salle Hodi Aldean où les vainqueurs lekondar de l’édition 2016 remettront leur titre en jeu.
30

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Lekorneko herriak, hainbat egintzaren bidez, egun guziz euskara erabiltzen lagundu nahi du.
Oroitaraz dezagun orain arte bizilagun bakotxeko 1,20 € ematen zitzaiola Euskal kultura
sustengatzen zuen herriarteko sindikatari (SISCB) eta hunek, herrien kontu, Euskal Kultur
Erakundea eta Euskararen Erakunde Publikoa diruztatzen zituela. 2016 hondarrean, sindikata
desegin da, hemendik goiti Euskal Herriko Hirigune Elkargoak baitu hizkuntza politika eta haren
diruztatzea bere gain hartuko. Eskumen horren bidez, Euskal Herriko Hirigune Elkargoaren
eginkizuna funtsezkoa izanen da, euskaldunen kopuruaren emendatzeko. Denen borondatea,
euskararen salbatzeko, abiadura aldatzea da. Horri buruz, inkesta soziolinguistikoak bere
emaitzak 2017an emanen ditu.
Xan Antton Durruty Herri Elkargoko euskararen garatzaileak herriko etxean hainbat dokumentu
zerrendatu ditu eta haien itzultzen hasi da: Garroko zabaldegiaren baliatzeko hitzarmena, herriko
ibilgailuaren prestatzeko hitzarmena, etab. Hola, emeki-emeki, gure dokumentu administratibo
guziak bi hizkuntzetan idatziak izanen dira.
Herri Elkargoaren bidez, sakelako 17 lexiko herriko eskoleri banatuak izan zaizkie. Lexiko horiek
gaika eginak dira eta poliki irudiztatuak. 2017 huntan herrian eskuragarri izanen dira. Usaiako
gaiak atzematen dira, hala nola eskola, familia, laborantza, bainan gai bereziagoak ere, hala nola
errugbia, zinema, arnoa edo surfa. Bertzalde, «Pack euskara» 1 eta 2 izeneko paketeak postaz
igorriak izan zaizkie herriko buraso berrieri. Eskaintza horiek huts egin baldin badituzue, denak
telekargatzen ahal dituzue, PDF formatuan, Hazparneko Lurraldearen webgunean edo
herriarenean.
Herriaren webgunea, 2015ean «.eus» bilakaturik, Garro Interes Kolektibodun Kooperatibarena
eta Baigurako aisialdi gunearena osoki elebidunak dira. Herriko etxetik pasatzen baldin bazarete,
seinaletika aldatu dela ere ikusiko duzue.
Toponimiari buruzko lana hasi da, bereziki adineko jendearekin, etxeen eta leku batzuen historiaz
dakitena ekartzen baitaukute. 2017an, Lekorneko herriko bide guzieri izen bat eman beharko
diegu eta auzotegiko eta herriko izeneri buruz lan eginen dugu. Joan den urteaz geroztik lanean
hasia den talde ttipi bainan dinamikoa lagundu nahi duteneri deia berritzen diegu.
Azkenik, bururatu berri den urtean, gertakari batzuek euskara eta euskal kultura ohoretan ezarri
dituzte:
- Itsasuko eta Hazparneko Gau Eskolekin elkarlanean antolatu«Mintzaplaza» gertakariari esker,
euskara ikasten dutenek euskaldun trebeago batzuekin erabiltzeko posibilitatea ukan dute.
- txotxongilo ikusgarri batek ikastola eta eskola
publikoa bildu ditu, eskolako aterpean. Karia horretara,
aterpea ilunpean ezarria izan da. Hazparneko lurraldea
Herri elkargoak plantan ezarri duen kultura mediazioari
esker posible izan da. Mediazio hori publiko gazteari
zuzendua zaio.
- Claude Labat adituaren bi konferentzia, lehena
otsailean, euskal mitologiari buruz, eta bigarrena
abenduan, Olentzerori buruz.
2017ko, data batzuk buruan atxiki behar dira, jada.
Korrika, martxoaren 30etik apirilaren 9ra iraganen da
eta, usaian bezala, Lekornetik hurbil pasatuko da:
Hazparnetik etorriko da, Lekuine trebesatuko du eta,
lehen aldikotz, Aiherrako herri barnetik iraganen da.
Herriko etxeak kilometro bat erosiko du eta elkarteak
eta lekondar guziak gomitatzen ditugu egun hortan lekukoaren hartzerat. Korrika kulturalaren
barnean, Quizz gaualdi bat ere izanen da, otsailaren 17an, ortziralearekin, Hodi Aldean gelan.
2016an irabazi zuten lekondarrek beren titulua jokoan emanen dute.

31

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Environnement
Pesticides

Depuis le 1er janvier 2017, l’Etat interdit
aux collectivités l’utilisation de pesticides
en raison du danger que ces produits
représentent sur l’environnement et la
santé.
L’agent communal de Mendionde,
depuis
2008 n’utilise plus de pesticides sur la
commune.
Cependant un problème réside dans les
cimetières où les familles emploient encore
des herbicides pour entretenir les tombes. A
ce sujet une opération d’information et
sensibilisation sera programmée cette année.
Et chez vous alors ?
Pourquoi ne pas remplacer l’usage des
pesticides par de l’eau
bouillante (de vos pâtes ou
patates encore plus
efficace avec de l’amidon !)
pour désherber vos allées
en gravillons ou en enrobé ;
de la cendre ou de la bière
contre les limaces ; du
savon noir ou des larves de
coccinelles contre les
pucerons. N’attendez pas
que les produits
soient
interdits pour préserver
votre santé et celles de vos
enfants ! Des solutions
existent pour désherber au
naturel. N’hésitez plus!
Ce qu’il faut savoir :
La plupart des pesticides utilisés en ville sont
des herbicides. Jusqu’à 40 % des quantités
d’herbicides appliquées sur surfaces
imperméables sont transférées vers les
cours d’eau contre environ 1% de ceux
déversés sur terres cultivées. La quantité de
pesticides contenu dans un dé à coudre suffit
à rendre impropre à la consommation la
quantité d'eau d'une piscine olympique : elle
représente la consommation d'eau potable
d'une famille de 4 personnes pendant 30
ans !! Alors imaginez la quantité d’eau polluée
quand un bidon de pesticides est déversé.
Plus d’infos sur le site internet du Syndicat de
la Nive : www.bassin-versant-nive.com ou
n’hésitez pas à contacter Marielle VALETTE
au 07.68.18.76.70 ou m.valette@smbvn.fr.

Janvier 2017 Urtarrila

Ingurumena

Pestizidak

2017ko urtarrilaren 1.az geroztik, Estatuak
kolektibitateei debekatzen die
ingurumenarentzat bai eta osagarriarentzat
kaltegarriak diren pestiziden erabiltzea.
Lekorneko herriko langileak, 2008 urteaz
geroztik, ez du pestizidarik ibiltzen herrian.
Bainan herriko hil harrietan jendeek sobera
usu baliatzen dituzte belar-pozoinak, familiako
hobiaren artatzeko.
Gai horri buruz zenzibilizazio kanpaña bat
izanen da aurten.
Eta zure etxean ?
Legarrez edo mundrunaz estaliak diren zure
etxeko bidexketako belarren kentzeko,
pestizidak ur irakinarekin alda daitezke
(oraino hobeki, zure pasten
edo lur sagarren irakiteko
baliatu duzuna, amidona
baitauka!); bareen kontra,
hautsa edo garagarnoa;
saboi beltza edo kattalin
gorrien harrak landare
zorrien kontra. Ez ezazula
goaita produktu horiek
debekatuak izan daitezen,
zure eta haurren osagarria
zaintzeko! Belarra naturalki
kentzeko aterabideak
badira. Ez lotsa!
On da jakitea
Herrietan erabiliak diren
pestizida gehienak belar
pozoinak dira. Eremu irazgaitzetan hedatua
den belar pozoinaren % 40 ur erreketara
isurtzen da, landuak diren lurretan hedatua
den belar pozoinaren % 1ek bide bera
hartzen duelarik.
Josteko ditaritara bat pestizida aski da,
igerileku olinpiko baten heineko uraren
pozoinatzeko eta edangaitza
bilakarazteko : 4 kideko familia batek 30
urtez edaten duenaren heinekoa !!
Beraz, pentsa ezazu zenbat ur pozoinatzen
den, pestizida bidoi bat isurtzen delarik.
Argibide gehiago Errobiko Ibarraren
Sindikatuko webgunean : www.bassinversant-nive.com edo Marielle VALETTE dei
ezazu : 07 68 18 76 70 edo
m.valette@smbvn.fr 


32

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Rappel de règles de civisme

Jendetasun arauen oroitarazteko

Beaucoup d’incivilités rendent les points de
collecte comme de véritables dépotoirs
d’ordures de tout genre.
L’agent communal passe
régulièrement autour de ces
points, pour les rendre
accueillants aux personnes
qui font l’effort du tri. Ce n’est
pas une solution, il a des
missions d’intérêt public bien
plus importantes. Ne faisons
donc pas aux autres ce qu’on
n’aimerait pas qu’on nous
fasse.
Il en va de même pour les
besoins de nos amis les
chiens. Notamment aux
alentours de l’école et la
mairie à Lekorne.
A cet effet, des poches et
une poubelle spéciale sont
prévus pour que les
propriétaires ramassent les
« cadeaux » de leur toutou adoré.
Nous ne doutons pas de l’intérêt porté à ce
sujet, nous sommes tous concernés par la
propreté des espaces publics.

Jendetasunaren kontrako jokabide anitzek
hondarkinen bilketa lekuak gisa guzietako
zikinkerien biltegi bilakatzen
dituzte.
Herriko langilea erregularki
pasatzen da leku horietatik,
hondarkinen bereizteko
indarra egiten duten
pertsonek ongi atxeman
ditzaten. Ez da aterabide
ona, interes publikoko lan
aise inportanteagoak baititu.
Beraz, guretako nahi ez
genukeena ez diezaiegun
bertzeeri egin.
Berdin da xakurren kakaren
arazoaren aldetik. Bereziki
Lekornen, eskolaren eta
herriko etxearen inguruan.
Horrendako, zaku eta
zikinontzi bereziak badira,
jabeek beren xakurren
«opariak» bil ditzaten.
Ez dut dudatzen gai horrek interesa pizten
duela, eremu publikoen garbitasuna denen
afera baita.


Renseignements utiles - Beharrezko xehetasunak
Mairie- Horaires d’ouverture au public
Lundi – Mercredi – Vendredi – Samedi : 9h00-12h00 et Mercredi après-midi 14h00-17h00

Herriko etxea– Idekitze tenoreak publikoarentzat
Astelehena – Asteazkena – Ostirala – Larunbata : 9.00-12.00 eta asteazken arratsaldean :
14.00-17.00
Tel : 05.59.29.62.53 - Fax : 05.59.29.44.45 - Mail : mairiedemendionde@wanadoo.fr
Web : www.mendionde-lekorne.eus – Facebook : https://www.facebook.com/profile.php?
id=100008193044440

Bureau de Poste - Horaires d’ouverture :
Mardi et Jeudi après-midi de 13h30 à 17h15 et Vendredi matin de 8h15 à 12h00

Posta Bulegoa – Idekitze tenoreak
Asteartean eta Ostegunean arratsaldetan 13.30etatik 17.15ak artio eta ostiral goizean
8.15etatik eguerdi artio. Tel : 36.31

Eau - SIAEP
En cas de problème sur l’eau, contacter Jérôme Elizagoihen au 06.30.15.96.20.

Ura – SIAEP
Arazo bat balin baduzue urarekin, milesker Jérôme Elizagoihen deitzea 06.30.15.96.20
zenbakirat.

33

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Evénements à Garroa

Janvier 2017 Urtarrila

Gertakariak Garroan


Concordia

Concordia

Cet été encore, notre commune a accueilli un
groupe de jeunes de l’association Concordia.

Uda huntan, berriz ere, gure herriak
Concordia elkarteko gazte talde bat errezibitu
du.

15 bénévoles et leurs responsables ont
pendant 3 semaines au mois d’août œuvré à
la restauration du mur de soutènement de
Garro jouxtant l’atelier de Régis Pochelu.
Hébergés à Hodia, les jeunes ont participé à
plusieurs soirées du village parmi elles, celle
de Talo eta Xingar ainsi que celle pour
l’accueil de la « French Divide ».
Pour clôturer ce séjour riche d’échanges, ils
ont invité les villageois à découvrir et à
déguster les spécialités culinaires de leurs
pays dans une ambiance chaleureuse.

Agorrilean, 3 astez, kitorik ari ziren 15 gazte
eta beren arduradunak Régis Pocheluren
atelierrari datxekion Garroko sustengu murrua
berritzen ari izan dira.
Gazteak Hodian aterpetuak ziren. Herriko
gaualdi batzuetan parte hartu dute, hala nola
Talo eta Xingar gaualdian eta «French
Divide» probaren errezibitzeko antolatu zen
gaualdian.
Harremanez aberatsa izan den egonaldi
horren bururatzeko, gazteek herritarrak
gomitatu dituzte beren herrietako jakien
dastatzera, giro goxoan.

Festival EHZ
Pour la 4ème année consécutive, le festival
EHZ s’est déroulé à Mendionde.
Concerts, pièces de théâtre, conférencesdébats, et en point d’orgue le zikiro ont
remporté un très vif succès auprès de
l’ensemble des festivaliers.

EHZ festibala
Laugarren aldikotz segidan, EHZ festibala
Lekornen iragan da.
Kontzertuak, antzerkiak, mintzaldiak, eta
ongi bukatzeko zikiroa. Han zirenek denak
biziki preziatu dituzte.

34

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Asunak

Asunak

La journée Bio Asunak s’est déroulée le
Dimanche 4 Septembre au château de
Garro .
Une conférence
« Manger écologique ?
Luttes quotidiennes » a été menée par
Vincent Tardieu, journaliste scientifique
spécialisé en agriculture et écologie.
Un repas a été proposé et servi par les
producteurs bio.
L’événement a été rythmé par des concerts,
et bien sûr un marché paysan bio, des stands
d’artisans, des ateliers pour tous, des tables
d’info sur les thèmes du bien être, de
l’environnement et de l’écologie, et une visite
de la SCIC maraichère bio de Garro.
Les enfants ont pu s’amuser grâce à
l’association Terre Buissonnière et les jeux
géants en bois.
Le tout avec une buvette de boissons
fraiches, bio et locales ! Le stand Baigura
Ikastola proposait des talos à base de farine
bio locale confectionnés par la boulangerie
Bidart.

Bio Asunak eguna irailaren 4an iragan da,
igandearekin, Garroko Jauregian.
Mintzaldi bat: «Molde ekologikoan jan? Egun
guzietako borrokak», laborantzan eta
ekologian berezitua den Vincent Tardieu
kazetari zientifikoak kudeaturik.
Bio ekoizleek proposatu eta zerbitzatu bazkari
bat.
Kontzertuak eta, bistan dena, bio
laborantzaren merkatu bat, eskulangileen
erakusmahaiak, deneri zuzendu atelierrak,
ongizateari eta ingurumenari buruzko
informazio mahaiak, eta bio baratzezaintzan
ari den Garro Interes Kolektibodun
Kooperatiba Sozietatearen bisita bat izan dira,
gertakariari erritmoa emanez.
Haurrak jostatu ahal izan dira Terre
Buissonnière elkarteari eta zurezko joko
erraldoieri esker.
Hori guzia, hemen egin edari fresko eta
biologikoak preziatuz! Baigura Ikastolak
hemengo irin biologikoz egin taloak
proposatzen zituen, Bidart okindegiak
prestatuak.


Journée du patrimoine à Garroa
La Journée Européenne du Patrimoine a eu lieu le 17 septembre
2016 au château de Garroa sous le thème de «Patrimoine et
citoyenneté». Ce thème nous renvoyait aux sources même de cette
manifestation créée en 1984 : celle d’une appropriation par tous
d’un bien commun, d’une histoire commune. Le patrimoine et la
citoyenneté sont deux notions dont la jonction raconte notre histoire,
notre passé, mais dessine aussi notre présent et notre avenir.
La protection du château de Garroa
La commission de la direction Régionale
des Affaires Culturelles (DRAC) s’est
prononcée à l'unanimité pour l'inscription
en totalité du château et de ses
dépendances au titre des monuments
historiques le 6 novembre 2015. Voici ce
qui écrit dans l’arrêté : « Le Château
Garro à Mendionde présente un intérêt
suffisant pour en rendre désirable la
conservation en raison de ses qualités
architecturales et de son histoire »

35

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

QUELQUES REPERES HISTORIQUES…
XIIème au XVème ; l’hypothèse d’un casa-torre, la maison noble primitive
Maison noble primitive du Labourd, les seigneurs de Garro sont liés à la Navarre avant de revenir
définitivement dans le Labourd. Ils seront engagés dans tous les conflits qui animent cette
contrée frontalière. Au XIIème siècle, une des constructions est rasée sur ordre du roi
d'Angleterre et reconstruit au XIV°. On ne sait rien de ce château antérieur.
XVIII-XIXème siècles : le château du Baron d’Urtubie de Garro
Devenus barons d'Urtubie de Garro au XVIème siècle par mariage à la tête d’un vaste domaine,
les seigneurs de Garro entament la reconstruction du château en 1700. Le dernier baron décède
au château de Garro en 1923, sans postérité.
XXème siècle : la ferme école
Jacques-Hyppolite Lesca rachète le domaine
en 1930 pour y créer sa ferme-école, institut de
l'agriculture Basque et en fait don à la ville de
Bayonne. L'institution ferme en 1973 et
Bayonne cède le domaine à la commune de
Mendionde en 1996
Quelques effets de la protection d’un
monument historique
- Lors de travaux éventuels, le rôle de la
Conservation Régionale des Monuments
Historiques (CRMH) est important pour le suivi
et le conseil technique.
- L'avis du préfet de région est nécessaire sur
les travaux soumis à autorisation
- L’inscription entraîne l’octroi de subventions
sur les travaux de restauration et de mise en valeur du monument (études comprises).
- L’avis de l'Architecte des Bâtiments de France est obligatoire sur toute demande d'autorisation
de travaux à l'intérieur d'un périmètre de protection de 500 mètres de rayon autour du monument
inscrit.
Le patrimoine vivant aussi est mis en valeur ce jour-là.
Pour la première fois le maïs grand roux a fait son apparition grâce à l’expérimentation que s’est
livrée la SCIC Garro. Jon Harlouchet, producteur en bio de Bussunaritz nous a présenté ce maïs
rustique qui comporte beaucoup de qualités et un peu oublié…
Il s’adapte aux aléas climatiques et à nos terres, ce grand roux peut être transformé en farine,
pour confectionner toutes sortes de mets, taloak notamment, semoule, etc.
Cette expérimentation fait suite à la création d’une association du même nom dont l’objet est de
développer et de mutualiser les outils de transformation afin que ce maïs retrouve toute sa place
au Pays Basque.
Des pommiers de collection ont été présentés par l’incontournable Gabriel Durruty qui captive
l’auditoire avec ses anecdotes mais aussi par sa grande maitrise du sujet.
Enfin, le patrimoine artistique a été présenté par Régis Pochelu au travers de ses œuvres qu’il
crée sur place tout au long de l’année. Lorsqu’il y travaille, il se fera un plaisir de vous recevoir
pour partager avec vous la technique de la sculpture dans le gré, et évoquer tout le sens des
œuvres en exposition.

36

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Ondarearen eguna Garroan
Europako Ondarearen Eguna 2016ko irailaren 17an iragan da, Garroko jauregian «Ondarea eta
herritartasuna» gaiaren inguruan. Gai horrek 1984an sortu gertakari horren jatorrirat berriz igorri
gaitu: denak denen ondasunaz eta denen historiaz jabetzea. Ondarearen eta herritartasunaren
nozioen juntatzeak gure historia, gure iragana, kontatzen du, bai eta gure oraina eta gure geroa
itxuratzen.
Garroko jauregiaren gerizatzea
Kultura Gaien Eskualdeko Zuzendaritzaren (DRAC) komisioa jauregia eta hari lotu eraikinak
osoki monumentu historikoen zerrendan sartzearen alde agertu da, aho batez, 2015eko
azaroaren 6an. Huna erabakian idatzia dena: «Lekorneko Garroko Jauregiak interes aski badu
haren atxikitzea desiragarri bilakatzeko, bere arkitektura kalitateeri eta historiari esker»

ZENBAIT ERREFERENTZIA HISTORIKO…
XII. mendetik XV. menderat; dorretxe baten hipotesia, lehen etxe noblea
Lehenik Lapurdiko etxe noble izanez, Garroko Jaunak Nafarroari lotu zitzaizkion, berriz
Lapurdirat behin betiko itzuli aitzin. Muga inguruko eskualde huntan gertatu ziren gatazka
guzietan engaiatuak izan ziren. XII. mendean, eraikinetarik bat suntsitua izan zen, Ingalaterrako
erregearen manuz, eta XIV. mendean berriz eraiki zuten. Deus ez dakigu lehen gaztelu horretaz.
XVIII.-XIX. mendeak: Urtubiako Garroko Baroiaren Jauregia
XVI. mendean, ezkontzaz, Urtubiako Garroko Baroi eta jabego zabal baten buru bilakaturik,
Garroko jaunak jauregia berriz eraikitzen hasi ziren, 1700ean. Azken baroia 1923an zendu zen,
Garroko jauregian, segidarik gabe.
XX. mendea: laborantza eskola
Jacques-Hyppolite Lescak eremua erosi zuen, 1930ean, bere laborantza eskolaren sortzeko, eta
euskal laborantzaren institutu hori Baionako hiriari eman zion. Erakundea 1973an hetsi zen eta
Baionak eremua Lekorneko herriari utzi zion, 1996an.
Monumentu historiko baten gerizatzearen ondorio batzuk
- Balizko obren karietarat, Monumentu Historikoen Eskualdeko
Kontserbazio (CRMH) zerbitzuaren eginkizuna inportantea da,
segimenduarentzat eta kontseilu teknikoentzat.
- Baimena behar duten obrentzat, eskualdeko prefetaren iritzia
beharrezkoa da.
- Zerrendan sartzeak diru laguntzak ekartzen ditu,
monumentuaren berritzeko eta haren balioaren agertzeko xedea
duten obrentzat (ikerketak barne).
- Bâtiments de France zerbitzuko arkitektoaren iritzia
nahitaezkoa da, zerrendan sartua den monumentuaren 500
metroko inguruan obra baten egiteko galde ororentzat.
Egun hortan, ondare biziduna ere agerian emana da.
Lehen aldikotz, arto gorria agertu da, Garro Interes Kolektibodun Kooperatiba Sozietateak egin
duen esperimentazioari esker. Jon Harlouchet Duzunaritzeko bio ekoizleak arto azkar hori
presentatu digu. Kalitate anitz baditu eta doi bat ahantzia da…
Klimaren gorabehereri eta gure lurreri egokitzen zaie. Arto gorria irin bilakatzen ahal da, jaki
anitzen prestatzeko, taloak bereziki, semola, etab.
Esperimentazio hori izen bereko elkarte baten sortzearen ondotik heldu da. Elkarte horren
helburua transformazio tresnen garatzea eta partekatzea da, arto horrek Euskal Herrian bere
lekua berriz atzeman dezan.
Betiko Gabriel Durrutyk erakusketako sagarrondoak presentatu ditu. Entzuleak liluratu ditu,
alde batetik anekdotak kontatuz, eta bertze alde batetik gaia biziki ontsa ezagutzen baitu.
Azkenik, Régis Pocheluk ondare artistikoa presentatu du, urte guzian han berean sortzen dituen
obren bitartez. Han lanean aritzean, plazer bat izanen da harentzat zuen errezibitzea,
zizelkaduraren teknika zuekin partekatzeko eta erakutsiak diren obren zentzu osoaren aipatzeko. 

37

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Sport

Kirola

Tournoi de Pala et Tournoi des Fêtes
Le tournoi de pala des villageois fêtait cette année sa 20ème édition. Ce tournoi, organisé par le
comité des fêtes, rassemble non seulement 80 joueurs et joueuses, mais permet aussi d’animer
la place du village durant l’été.
Dans la catégorie « hors-série », Xavier Errecart et Patrick Burguburu ont défait la paire formée
de Damien Sallato et de Peyo Larramendy sur le score de 40 à 27.
Un énième titre pour Patrick Burguburu qui détient de loin le record du nombre de victoires dans
ce tournoi, ce qui illustre une longévité admirable, son premier titre datant… de la première
édition !!!
Le tournoi des fêtes, organisé par l’association BAI, célébrait également son 10ème anniversaire
et a comme à l’habitude remporté un grand succès.
Larralde-De Ezcurra ont battu en finale d’un petit point Bielle-Bilbao 40 à 39 après un final
haletant.
Peio Larralde a dominé de la tête et des épaules ce tournoi (comme beaucoup d’autres en 2016),
bien aidé par l’expérimenté Pascal De Ezkurra qui a montré qu’il pouvait encore rivaliser avec la
jeune génération.
En lever de rideau, les anciens Muscarditz-Oçafrain et Ibarrola- Dermit avaient montré aux
pelotazale qu’ils avaient encore de beaux restes. Victoire des premiers 40 à 35.
Résultats du tournoi de pala 2016 :
Hors-série : Xavier Errecart – Patrick Burguburu / Damien Sallato – Peyo Larramendy : 40-27
Première série : Laurent Twardak – Patxi Bellecave / Hervé Damestoy – Philippe Hiriart : 40-23
Deuxième série : Patricia Damestoy – Héléne Idieder / Héléne Lasacaray – Luxi Lascaray : 35-25
Troisième série : Ellande Dupuy – Joana Haristoy / Emma Iribarren – Maialen Lascaray : 30-25

38

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Résultats Compétitions de Pelote Ligue et FFPB
Voici les lekondar qui se sont illustrés en 2016, notamment au sein du club local d’Airetik qui a pu
hisser nombre de pilotari en finale.
Paleta gomme pleine trinquet
-Mailen Errecart et Joana Haristoy ont été championnes de France 2016 catégorie poussines le
13 février. Victoire contre Baigorry 40 – 28
-Pantxika Fagouet et Hélène Idieder ont quant à elles été championnes du Pays Basque
catégorie 3ème série le 27 novembre. Victoire contre Ustaritz 40-19
-Aña Elizagoyhen et Kattalin Recalde ont suivi leurs aînés en étant elles aussi championne du
Pays Basque catégorie poussines B le 4 décembre. Victoire contre Denek-Bat 40-30
-Naia Amestoy et Naia Errecart ont enfin été finalistes pour le compte de l’Union Basque
catégorie poussines contre Denek Bat de Armendaritz.
Main nue
Trois lekondar ont atteint des finales en 2016 :
-Iban Errecart, qui joue pour le compte de la Denek Bat, a atteint les 2 finales en mur à gauche
avec son partenaire Guillaume Uhart. Victoire le 19 mars 22-14 en championnat Pays Basque,
leurs adversaires ayant pris leur revanche le 16 avril en finale du championnat de France.
-David Etcheto a, comme en 2015, réalisé le doublé avec son compère Julien Arbeletche en
décrochant les 2 titres en fronton place libre le 10 juillet tout d’abord en gagnant 30-21 face à la
Goizeko Izarra puis le 7 août en l’emportant 30-12 face à Ascain, les 2 fois au fronton d’Ustaritz.
La paire a également été sacrée championne du Pays Basque en trinquet 2ème série à Saint Pée
contre Airetik (Carricart/Olhagaray) le 18 décembre.
-Abenttin Dubois, associé à Patxi Jaureguiberry, s’est incliné en finale Union Basque contre
Saint-Pée
Joko Garbi Place Libre Seniors
Bixente Larramendy et Pierre Trolliet s'inclinent en finale Union Basque contre Bardos.
Rebot Deuxième Série
Mattin Sallaberry a été sacré champion du Pays Basque avec ses compères contre St Pée le 14
juillet. Bixente et Peyo Larramendy ont eux aussi été champions, mais de France, en battant
l'équipe de St Pierre d'Irube le 13 août dernier.

Pala lehiaketa eta Bestetako lehiaketa
Aurten, herritarren 20. pala lehiaketa izan da. Besta komiteak antolatu lehiaketa horrek 80 pilotari
biltzen ditu eta, gainerat, herriko plazari bizia ematen dio, udan.
«Serietatik kanpo» mailan, Xavier Errecart eta Patrick Burguburu pareak Damien Sallato eta
Peyo Larramendy parea garaitu du, 40-27.
Enegarren titulua Patrick Burgubururendako, irabazi lehiaketa kopuruen errekorra baitu, urrundik.
Iraupen miresgarria erakusten du, lehen aldikotz irabazi baitzuen… lehiaketa lehen aldikotz egin
zen urte berean!
BAI elkarteak antolatu bestetako lehiaketak, aldiz, hamargarren urteburua ospatzen zuen.
Finalean, Larralde-De Ezcurra pareak Bielle-Bilbao pareari puntu bakar batez irabazi dio, 40-39,
partida hondar harrigarri baten ondotik.
Lehiaketa huntan (2016ko bertze anitzetan bezala), Peio Larralde zinez nagusi agertu da, Pascal
De Ezkurrak ontsa lagundurik. Pascal esperientziadunak erakutsi du gazteekin lehiatzeko beti gai
zela.
Aitzin-partida gisa, aspaldiko Muscarditz-Oçafrain eta Ibarrola-Dermit pareek pilotazaleeri
erakutsi diete oraino pilotari ederrak direla. Lehenek irabazi dute, 40-35.

39

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

2016ko pala lehiaketaren emaitzak:
Serietatik kanpo: Xavier Errecart–Patrick Burguburu / Damien Sallato–Peyo Larramendy: 40-27
Lehen maila: Laurent Twardak–Patxi Bellecave / Hervé Damestoy–Philippe Hiriart: 40-23
Bigarren maila: Patricia Damestoy–Héléne Idieder / Héléne Lasacaray–Luxi Lascaray: 35-25
Hirugarren maila: Ellande Dupuy–Joana Haristoy / Emma Iribarren–Maialen Lascaray: 30-25

Pilota Ligako eta FFPB federazioko lehiaketen emaitzak
Huna 2016an aipagarri bihurtu diren lekondarrak, bereziki hemengo Airetik taldekoak. Talde
hortako pilotari andana bat finaletarat heldu da.
Trinketeko paleta, gomazko pilota betea
- Mailen Errecart eta Joana Haristoy pareak Frantziako txapelketa irabazi du, 2016ko otsailaren
13an, xitoen mailan. Baigorriren kontra irabazi dute, 40–28.
- Pantxika Fagouet eta Héléne Idieder pareak Euskal Herriko txapelketa irabazi du, azaroaren
27an, hirugarren mailan. Uztaritzeren kontra irabazi dute, 40-19.
- Aña Elizagoyhen eta Kattalin Recalde pareak ere Euskal Herriko txapelketa irabazi du,
abenduaren 4an, B xitoen mailan. Denek-Bat taldearen kontra irabazi dute, 40-30.
- Azkenik, Naia Amestoy eta Naia Errecart parea finalerat heldu da, Union Basque batasunaren
kontu, xitoen mailan, Denek Bat taldearen kontra.
Esku huska
2016an, hiru lekondar finalerat heldu dira:
- Iban Errecart, Denek Bat taldearen kontu ari dena, ezker paretako bi finaletarat heldu da,
Guillaume Uhart bere lagunarekin. Euskal Herriko txapelketan, martxoaren 19an, 22-14 irabazi
dute. Beren kontrakoek ordaina hartu dute, Frantziako txapelketako finalean, apirilaren 16an.
- David Etchetok, 2015ean bezala, garaipen bikoitza erdietsi du, Julien Arbeletche bere
lagunarekin, plaza laxoan 2 titulu eskuratuz, uztailaren 10ean Goizeko Izarraren kontra 30-21
irabaziz eta gero, agorrilaren 7an, Azkaineren kontra 30-12, bi aldietan Uztaritzeko plaza laxoan.
Parea trinketeko Euskal Herriko txapeldun ere bilakatu da, bigarren mailan, Senperen, Airetik
(Carricart/Olhagaray) taldearen kontra, abenduaren 18an.
- Abenttin Duboisek, Patxi Jaureguiberryrekin, Union Basque batasunaren finalean galdu du,
Senpereren kontra.
Joko Garbia, plaza laxoan, seniorrak
Bixente Larramendy eta Pierre Trolliet pareak Union Basque batasunaren finalean galdu du,
Bardozeren kontra.
Errebotea, bigarren maila
Mattin Sallaberry Euskal Herriko txapeldun bilakatu da, bere lagunekin, Senpereren kontra,
uztailaren 14an. Bixente eta Peyo Larramendy parea Frantziako txapeldun bilakatu da, joan den
agorrilaren 13an, Hiribururen kontra irabazirik.
40

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Cyclisme – French Divide
Plus de 2000 kilomètres en « bike-packing » en moins de quinze jours avec 27 000 mètres de
dénivelé, voilà ce qu’ont réalisé 50 aventuriers - le mot est faible - du 6 au 20 août dernier, entre
Bray-Dunes (à la frontière belge) et Mendionde. Le tout en autonomie totale, sans assistance,
muni d’un simple GPS et du minimum vital (vêtements, tente et sac de couchage). A charge pour
les courageux de s’approvisionner dans les villages où ils passaient en eau, nourriture, etc.
Ces fous de vélo ont traversé l’hexagone en empruntant les plus beaux chemins de gravel et VTT
et en passant par des lieux mythiques du vélo : le Kemmel, les secteurs pavés de Paris-Roubaix,
le Tourmalet, etc. Ils ont aussi emprunté en grande partie les GR du chemin de Saint-Jacquesde-Compostelle. Ce road-trip, comme le nomment les initiés, s'inspire de la Great Divide
américaine qui relie Banff au Canada à Antelope Wells au Nouveau Mexique et se déroulait pour
la première fois en Europe.
La remise des prix officielle a eu lieu à la salle Hodi Aldean le samedi 20 août en présence des
participants, venus du monde entier. Saluons le vainqueur : le belge Ben Steurbaut qui a réalisé
le parcours en 8 jours, 7 heures et 51 minutes, ce qui représente tout de même une moyenne
journalière de 252 kms de VTT par jour.
La deuxième édition avec cette fois-ci 150 participants arrivera également à Mendionde l’été
prochain.
Merci au passage à Marianne Arhancet,
lekondarde exilée à Paris qui a pu nous
mettre en relation avec les organisateurs,
ainsi qu’à la famille Juste, nouveaux
locataires de la mairie, pour leur excellent
punch et leurs crêpes qui ont été très
appréciées.

Txirrindularitza - French Divide
2000 kilometro baino gehiago,
bikepacking moldean, hamabortz egun
baino gutiagoz, 27 000 metroko
desmailarekin, huna 50 abenturazalek hitz ahula da - egin dutena, joan den
agorrilaren 6tik 20ra, Bray-Dunes
(Belgikako mugan) hiriaren eta
Lekorneren artean. Hori guzia autonomia
osoan, laguntzarik gabe, GPS soil bat eta doi-doia bizitzekoa eramanik (jantziak, oihal-etxola eta
lo zakua). Haien gain, bidean zituzten herrietan, ura, janaria eta bertze atzematea.
Bizikleta zale amorratu horiek Frantzia zeharkatu dute, gravel eta mendiko bizikleta bide
ederrenak hartuz eta bizikleta munduaren leku mitikoetarik iraganez: Kemmel, Paris-Roubaix
lasterketako bide lauzatuak, Tourmalet lepoa, etab. Donejakue bideko GR bideak ere anitz segitu
dituzte. Europan lehen aldia zen holakorik egiten zela. Zaleek road-trip izena ematen diote.
Kanadako Banff hiritik Mexiko Berriko Antelope Wells hirira joaten den Ipar Amerikako Great
Divide probaren eredua segitzen du.
Sarien banaketa ofiziala Hodi Aldean gelan iragan da, agorrilaren 20an, larunbatarekin, mundu
osotik jin parte hartzaileak hor izanik. Irabazlea ohora dezagun: Ben Steurbaut belgikarrak 8
egun, 7 oren eta 51 minutuz burutu du, mendiko bizikletan. Egunean, 252 km-ko banaz bestekoa
heldu da.
Bigarren proba ere Lekornera helduko da, heldu den udan. Oraingoan 150 parte hartzaile izanen
dira.
Baliatzen gira Parisen bizi den Marianne Arhancet lekondarrari milesker errateko. Hark gaitu
antolatzaileekin harremanetan ezarri.

41

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Jeunesse - Education

Gaztaroa - Hezkuntza

Ecole Publique
L’école publique a commencé l’année scolaire 2016-2017 avec un nouveau mode
d’enseignement, qui s’inspire de la pédagogie « Freinet ».Cette expérimentation s’opérera sur
plusieurs années. Cette nouvelle méthode d’enseignement demandera des investissements à la
mairie tel que casiers, tables, pour l’instant puis, un aménagement des salles de classe plus tard.
Il faut souligner l’important investissement
des enseignants sur ce projet, d’ailleurs
l’inspection académique a octroyé un demiposte supplémentaire afin de mener à bien
cette forme d’enseignement qui permettra
sans aucun doute le bien être de l’enfant et
son épanouissement.

Eskola publikoa
Eskola publikoak 2016-2017ko eskola urtea
irakasteko molde berri batekin hasi du,
«Freinet» pedagogian oinarriturik.
Esperimentazio horrek hainbat urtez iraunen
du. Irakasteko metodo berri horrek herriko
etxeari inbestizamenduak eskatuko dizkio,
hala nola, mementoko, kutxatilak, mahaiak
eta, berantago, gelen antolaketa bat.
Irakasleek proiektu horren alde duten
inbestizamendu handia azpimarratu behar
da. Gainerat, akademia ikuskaritzak postu
erdi bat gehiago eman du irakaskuntza
molde hori plantan ezartzeko. Horrek,
dudarik gabe, haurren ongizatea eta
loratzea ekarriko du.

Activités périscolaires
La mise en place des TAPS, a demandé beaucoup de travail d’organisation, d’adaptation aux
intervenants, les membres de l’équipe enseignante, aux parents d’élèves et les membres du
SIVU.
Quant aux enfants, ils se sont vite approprié les activités proposées et le nouveau rythme
scolaire qui leur avait été imposé.
Cette année, les TAPS se déroulent en même temps pour tous les enfants.
Les agents des deux écoles Macaye - Mendionde, qui ont suivi des formations, participent
également à l’encadrement des activités TAPS, chacun à la mesure de ses compétences.
La coordinatrice des TAPS , Nathalie Gonzalez de Karaban’art fait le lien entre tous ces acteurs.
Des bilans sont faits régulièrement en présence des enseignants, des intervenants,
de
l’association des parents d’élèves et des membres du SIVU. L’évolution des activités est ainsi
connue de tous.
Le SIVU continue dans sa volonté d’offrir des activités ludiques de qualité dont le coût demeure à
la charge des communes et reste toujours gratuit pour les familles.
Parmi ces activités notons :
Basket – judo – foot – cirque – poterie – multi médias – théâtre – sciences et techniques.
Chaque enfant a le loisir de tourner sur l’ensemble des activités tout au long de l’année.

42

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Eskolaldi inguruko aktibitateak
Eskolaldi inguruko aktibitateen plantan ezartzeak kanpoko parte hartzaileeri, irakasleen taldeari,
ikasleen burasoeri eta Helburu Bakarreko Herriarte Sindikateko kideeri lan handia eskatu die,
antolatzeko eta egokitzeko.
Haurrak proposatu aktibitateez eta eskola erritmo berriaz fite jabetu dira.
Aurten, eskolaldi inguruko aktibitateak denbora berean iraganen dira, haur guzientzat.
Makeako eta Lekorneko eskoletako langileek formakuntzak segitu dituzte eta eskolaldi inguruko
aktibitateetan parte hartzen dute, bakotxa bere gaitasunen arabera.
Eskolaldi inguruko aktibitateen koordinatzaileak, Karaban’art elkarteko Nathalie Gonzalez
andereak, lotura egiten du parte hartzaile guzi horien artean.
Bilanak erregularki egiten dira, irakasleek, parte hartzaileek, ikasleen burasoek eta Helburu
Bakarreko Herriarte Sindikateko kideek parte harturik. Horri esker, denek ikusten dute
aktibitateak nola iragaiten diren.
Helburu Bakarreko Herriarte Sindikatak segitzen du kalitatezko aktibitate ludikoak eskaini nahiz.
Aktibitate horien gostua herriaren gain da eta familientzat kitorik dira.
Aktibitate horien artean, aipa ditzagun:
Saskibaloia – judoa – futbola – zirkua – buztingintza – multimedia – antzerkia – zientziak eta
teknikak. Haur bakotxak, urte guzian, aktibitate guzien entseatzeko parada badu.

Lemalu

Lemalu

Au cours de l’année 2016, 214 enfants ont
fréquenté le centre de loisirs dont 86 de
Mendionde pendant les périodes des
vacances du printemps et de l’été (3
semaines). Parmi les activités proposées
nous retiendrons
particulièrement le camp
à Bidarray, la visite de la
Cité de l’Océan à Biarritz,
les jeux de Locasports et
la sortie à Ttiki Leku à St
Palais, les sorties au
centre équestre et à la
piscine.

2016an, udaberriko eta udako (3 aste)
oporren denboran, 214 haur aisialdi zentroan
ibili dira, horietarik 86 LEKORNEkoak izanik.
Proposatuak ziren aktibitateen artean,
Bidarraiko egonlekua, Miarritzeko
Ozeanoaren Hiriaren
bisita, Locasports
jokoak
eta
Donapaleuko Ttiki
Lekurat, zaldiketa
zentrorat
eta
igerilekurat egin
ateraldiak bereziki
aipatzekoak dira.

La proposition d’étendre
le centre de loisirs aux
adolescents de nos
communes n’a pas
rencontré de succès, sans doute faudra-t-il
réfléchir à des activités plus attrayantes pour
nos jeunes !

Aisialdi zentroa gure
herrietako nerabeeri
z a b a l t z e k o
proposamenak ez du
arrakastarik izan. Hain segur, gazteentzat
aktibitate erakargarriagoak pentsatu beharko
dira!

Tous les animateurs sont bascophones et les
enfants dont les parents en ont fait la
demande peuvent bénéficier d’un
encadrement en basque tout au long des
journées.

Animatzaile guziak euskaldunak dira eta
galdea egin duten burasoen haurrek
euskarazko zerbitzua ukaiten ahal dute, egun
osoan.

Le coût du fonctionnement de LEMALU
s’élève pour notre commune à 4852 euros,
hors participation des parents et aides reçues.

LEMALUren funtzionamendu gastua, gure
herriarentzat, 4852 eurokoa da, burasoen
partea hartzea eta diru laguntzak kontatu
gabe.


43

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Baigura ikastola
L’ikastola situé à Gréciette a connu un fort développement ces trois dernières années et verra
son effectif dépasser les 50 élèves à la rentrée 2017. Tous les niveaux sont ouverts, de la petite
section au CM2.
Aussi, le début d’année scolaire a été compliqué à Gréciette en termes de place et surtout de flux
de circulation. Mais avec de la bonne volonté de tous et un peu d’organisation, tout est rentré
dans l’ordre.
Par ailleurs, le sujet du développement des ikastola du territoire a été débattu à la Communauté
des Communes du pays de Hasparren.
Elle a délibéré en décembre dernier, une garantie d’emprunt sur 15 ans de 400 000 €, que
Seaska contractera pour assurer les travaux d’une ikastola neuve à Saint-Martin d’Arbéroue, le
projet étant le plus urgent, et le plus abouti du territoire. Cette garantie d’emprunt sera assumée
par la nouvelle communauté Pays Basque à laquelle la CDC d’Hasparren a transféré ses
obligations et ses engagements.
Pour Mendionde, la mairie continue ses démarches afin de trouver une issue pérenne à
l’enseignement en immersion de nos villages.
C’est ainsi, que nous avons lancé un diagnostic architectural dans la maison Hodia, qui fait
l’objet d’une réhabilitation complète.
L’implantation de l’ikastola au Bourg permettrait aux enfants d’accéder aux équipements publics
déjà existants : cantine, salle Hodi Aldean, trinquet, fronton, etc. La communauté d’agglomération
Pays Basque sera désormais l’interlocuteur de Seaska pour le financement des travaux à venir.

Gerezietan den ikastolak garapen azkarra bizi izan du azken hiru urte hauetan eta, 2017ko
sartzean, 50 ikasle baino gehiago bilduko ditu. Maila guziak irekiak dira, ama eskolako ttipietatik
CM2 mailaraino.
Beraz, eskola urte hastapena konplikatua izan da Gerezietan, lekuaren aldetik eta batez ere
zirkulazioaren aldetik. Bainan denen borondate onarekin eta antolaketa pixka batekin, dena
berriz pikoan ezarri da. Bertzalde, lurraldeko ikastolen garapenaren gaia Hazparneko lurraldea
Herri elkargoan aipatu da.
Joan den abenduan, 15 urteko mailegu garantia bat, 400 000 €-koa, deliberatu du. Seaskak
mailegu hori hartuko du Donamartirin ikastola berri baten obren segurtatzeko, hau baita gure
lurraldean urgentzia handiena duen proiektua, bai eta landuena ere.
Euskal Herriko Elkargo berriak du mailegu garantia hori bermatuko, Hazparneko lurraldea Herri
elkargoak bere eginbeharrak eta engaiamenduak eman baitizkio.
Lekorneren kasuan, herriko etxeak bere desmartxak segitzen ditu, gure herrietan murgiltze
metodoa erabiltzen duen irakaskuntzak aterabide iraunkorra ukan dezan.
Xede horretan, Hodia etxean arkitektura diagnostiko bat abiarazi dugu, osoki berritzen ari baita.
Ikastola herri barnean ezartzeari esker, haurrak jada han dauden muntadurak eskuratzen ahal
lituzkete: jantegia, Hodi Aldean gela, trinketa, plaza laxoa, etab. Hemendik goiti, heldu diren
obren diruztatzeko, Seaskaren solaskidea Euskal Herriko Hirigune Elkargoa izanen da.


44

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Associations

Elkarteak

Tout d’abord, en ce début
d’année, les membres de
l’association vous souhaite
une bonne et heureuse
année. L’année a été
particulièrement rythmée
par nos différentes
manifestations :
-Le loto en octobre, qui doté de très beaux
lots, attire d’année en année de plus en plus
de monde ;
-Le téléthon en décembre où l’APE et les
parents d’élèves jouent au cordon bleu pour
remplir la tirelire de l’AFM Télethon ;
-Le goûter de Noel qui reste un moment
d’échange et de partage avec les enfants,
parents, ainés ruraux autour d’Olentzero et
chants de Noel
-Le carnaval, qui s’est déroulé en 2016 à
Mendionde : Zan Pantzar a été « sauvé » par
la pluie ce jour-là !!! Mais il a fini par avoir
chaud quelques jours plus tard….
-La soirée cabaret : au cours d’une soirée
plumes en rouge et noir, le public a découvert
un nouveau genre d’artistes peu communs à
nos villages !!!!
Par ailleurs, nous avons participé
financièrement aux différents projets des
écoles de Macaye et Mendionde :
-Projet sécurité routière pour les élèves de
Mendionde
-Projet cirque où lors de la fête scolaire tous
les enfants du RPI nous ont montré leurs
talents d’artistes…
-Projet ski de 4 jours à la Pierre St Martin pour
l’école de Mendionde
-Projet le Printemps des maternelles pour
l’école de Macaye
-Sortie de fin d’année pour les élèves de
Macaye
Ces projets ont été en partie financés par
l’APE grâce aux bénéfices du loto, vente de
gâteaux durant les élections. Un grand merci
aux 2 municipalités qui nous soutiennent
autant financièrement que logistiquement et
sans oublier tous les parents, bénévoles qui
donnent de leur temps.


Lehenik, urte hastapen
huntan, elkarteko kideek
urte on eta zoriontsua
desiratzen dizuete.
Antolatu ditugun
gertakariek urteari
erritmoa eman diote:
- Urrian, lotoa izan da. Sari ederrak baditu eta,
urtez urte, jende gero eta gehiago biltzen du;
- Abenduko Téléthon gertakarian, eskolako
ikasleen burasoen elkarteak eta ikasleen
burasoek sukaldari trebeak direla erakusten
dute, AFM Télethon elkarteari dirua emateko;
- Eguberriko askaria beti memento goxoa da,
haurren, burasoen eta adineko pertsonen
artean partekatua, Olentzeroren eta
eguberriko kantuen inguruan
- 2016an Lekornen izan inauteriak: egun
hortan, euriak Zan Pantzar «salbatu» du!!!
Bainan zenbait egun berantago, azkenean,
beroaldi ederra bildu du…
- Kabaret gaualdia: luma gorri eta beltzen
artean, publikoak gure herrietan usaiakoak ez
diren artistak deskubritu ditu!
Bertzalde, Makeako eta Lekorneko eskolen
proiektu desberdinak diruz lagundu ditugu:
- Bideko segurtasunari buruzko proiektua,
Lekorneko ikasleendako
- Zirku proiektuari esker, eskolaren bestan,
Herrien arteko Bateratze Pedagogikoko haur
guziek beren talentu artistikoak erakutsi
dizkigute…
- Eski proiektua, San Martingo Harrian, 4
egunez, Lekorneko eskolarendako
- Ama eskolen udaberriko proiektua, Makeako
eskolarendako
- Urte hondarreko ateraldia, Makeako
ikasleendako
APE elkarteak proiektu horien parte bat
diruztatzen du, lotoak eta hauteskundeen
denborako bixkotx saltzeak ekarri irabazieri
esker. Milesker handi bat, bai diruaren aldetik
eta bai logistikaren aldetik laguntzen gaituzten
bi Herriko Etxeeri, ahantzi gabe beren
denbora eskaintzen diguten burasoak eta
laguntzaileak.


Gymnastique Aizina gimnastika
Les cours de gymnastique ont lieu le lundi soir de 19h à 20h15, à Hodi Aldean. Ils sont ouverts à
toutes et tous.
Gimnastika kurtsoak astelehen aratsetan iragaiten dira, 7etarik 8ak eta laurden arte, Hodi Aldean.
Deneri idekia da.
45

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Baigura Ikastola : du moulin au
four et de l’école au collège
La fin d’année scolaire 2015/2016 de
l’ikastola Baigura fut marquée par la
traditionnelle sortie scolaire. Dans la
continuité de la fête du four à pain d’avril, le
thème du pain a été approfondi en se rendant
à Amaiur où l’accueil du meunier dans son
moulin resta mémorable. Son fonctionnement
exposé devint un parallèle avec le moulin de
Gerezieta déjà visité. La farine extraite servit
à l’élaboration des talos. Talos malaxés par
les petites mains des écoliers et souvenir
sensoriel encore vivant ! Le monolithe ainsi
que le monument édifié au village servirent de
support pour conter les dernières résistances
contre la conquête Castillane. Le lendemain
virée chez le boulanger d’Etxalar et
dégustation du pain bio préparé par chacun ;
puis jeu de piste final à Zugarramurdi. De
retour il fallut s’accrocher à la tâche pour
travailler le sujet avec l’équipe enseignante.
50 personnes cogitant et grouillant
d’anecdotes à raconter, ce fut une autre
histoire ! Question histoire, le défi d’une
ikastola intercommunale lancé il y sept ans
est un projet pérennisé. En effet l’école verra
ses premiers élèves entrer en collège en
septembre, moyennant un cursus complet
depuis la maternelle jusqu’à l’élémentaire. A
eux le bus départemental qui irrigue tous les
collèges. Nouvel horizon.

Gerezietatik
Lekornerat
Orain arte, ateraldi guziak
autobus batekin eginak
izan ziren… bainan
hemendik goiti ez ote da
bigarren bat beharko ?
Buruiletik, 50 haur eta
heldu dira kokatzen ikastolan. Gerezietako
kasko paregabekoan, zailtasunez zailtasun
bidea segitzen da. Noiz arte ? Leku
hertsiegian da eskola (kantina, kanpoko
eremua, aparkalekua adibidez) bainan denen
artean eta herriko etxearen laguntzarekin,
hastapeneko dinamika atxikitzen da 6 urteren
b u r u a n . D e n e n s u s t e n g u a r i e s k e r,
ordenagailuak arraberritzen dira, bigarren
eskuko jostailuak baliatzen dira, material
pedagogiko berritzailea erakasle eta ikasleen
eskuetan da. Burasoen partehartzea betikoa
da ere (animazioak, xintxuketa, eztabaidak).
Geroandako, baldintzak segurtatuz,
Lekorneko plazari buruz doa Baigura
ikastolaren proiektua, herriaren, Euskal
Elkargoaren eta Seaskaren baitezpadako
laguntzarekin. Epeak ? Ikerlanen arabera
mementoan.
Urratsez urrats, herritar eta auzo herrietako
haurrak hemen gaindi dabiltzate euskaraz eta
gure eskualdearen lorian. Ondoko hitzordua :
Ogi labearen pesta, apirilan, Lekorneko
plazan.


Comité des fêtes
Le comité des fêtes de Mendionde boucle cette année 2016 avec une innovation concluante
pour ces fêtes patronales qui se sont déroulées du 16 au 24 septembre.
La formule du week-end principal a en effet été modifiée en plaçant le zikiro le samedi soir avec
un nouvel aménagement de la place suivi le dimanche d'une belle journée artistique avec pour
finir un bal et une buvette/restauration. Le légendaire tournoi de mus est aussi réapparu pour
les refêtes le week-end suivant. Ces changements nous permettent de dire que ces fêtes
patronales de 2016 ont été un grand cru avec un bilan moral et financier très concluant. Nous
espérons pouvoir proposer la même chose à nos villageois et aux personnes extérieures pour
l'année 2017.

Besta Komitea
2016an, Lekorneko Besta Komiteak berrikuntza bat ekarri du, arrakastarekin, irailaren 16tik
24rat iragan diren Herriko bestetan.
Alabainan, asteburu nagusiaren formula aldatu da. Zikiroa larunbat arratsean egin da, plaza
molde berri batez antolatuz, eta igandean, egun artistiko eder bat izan da, dantzaldiarekin eta
edaritegi/jantegi batekin bururatzeko. Mus lehiaketa famatua ere berriz agertu da, ondoko
asteburuan egin diren arrabestetan. Aldaketa horieri esker, erraiten ahal dugu 2016ko herriko
besta horiek zinez ontsa iragan direla. Bai moralaren aldetik, bai diruaren aldetik, biziki
baikorrak izan dira. Esperantza dugu 2017an ere gauza bera proposatzen ahalko diegula
herritarreri eta kanpotiarreri.


46

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Mendi Ondoan
En 2016, l’association Mendi Ondoan a participé à quatre événements dans la commune :
l’organisation d’une représentation théâtrale, la participation aux petits déjeuners du festival EHZ
ainsi qu’à la soirée festive organisée à l’occasion de la fin du chantier Concordia et enfin, la
réalisation d’un recueil de recettes de cuisine.
L’ensemble de ces événements a rencontré un succès mérité grâce à la participation d’un grand
nombre d’habitants.
La réalisation du recueil de recettes a permis à de nombreux cuisiniers et cuisinières d’apporter
leur contribution au livret créé et remis à chaque famille au printemps 2016.
A l’automne 2017, notre association se propose d’organiser un événement festif. Il s’appuiera sur
la tradition des spectacles de théâtre, de chant et de danse qui, sous différentes formes, ont
bercé par le passé, nombre de soirées à Mendionde. Pour l’organiser, nous souhaitons mettre à
contribution nos acteurs, nos chanteurs, nos humoristes et nos artistes. Tout le monde a du
talent !
2016an, Mendiondoan elkarteak herriko lau gertakaritan parte hartu du: antzerki emanaldi bat
antolatu du, EHZko gosarietan parte hartu du, bai eta Concordia xantierraren bukaeran antolatu
bestako gaualdian, ta azkenik errezeta bilduma bat argitaratu du.
Gertakari guzi horiek merezi zuten arrakasta ukan dute, bizilagun anitzen parte hartzeari esker.
Errezeta bildumaren sortzeak sukaldari andana bati parte hartzeko parada eman dio. Bilduma
hori 2016ko udaberrian argitaratu da eta familia bakotxak eskuratu du.
2017ko udazkenean, gure elkarteak besta bat antolatu nahi du. Lekornen lehenago gaualdi anitz
molde desberdinetan alaitu dituzten antzerkien, kantuaren eta dantzaren tradizioan oinarrituko
da. Haren antolatzeko, gure antzerkilariak, kantariak, umoristak eta artistak parte hartzerat
gomitatu nahi ditugu. Jende guziak talentua badu!

Garr’o VTT

Cette année 2016 a été marquée par la
réussite totale de la deuxième édition de notre
r a n d o n n é e G a r r ’ o V T T, o r g a n i s é e
conjointement avec la section gymnastique
Aizina.
Une réussite en tout point de vue puisque la
fréquentation, l’ambiance et les rires étaient
au rendez vous toute la journée… Ce sont
plus de 160 VTTistes et 150 marcheurs qui
ont sillonné et dévalé les pentes qu’offre le
village de Lekorne en passant par Garralda,
Ursuia et Marki.
Nous remercions encore une fois tous les
amis bénévoles sans qui cette journée ne
pourrait pas se faire. Nous comptons sur eux
pour l’édition 2017, puisque la date du 23 avril
est déjà choisie ! La saison s’est terminée en
beauté avec un bel apéritif et de délicieuses
grillades au gaztetxe le 10 septembre dernier.
Nous rappelons que le club est ouvert à tous,
quelque soit le niveau. Alors pour ne pas
pédaler tout seul dans son coin, n’hésitez pas
à contacter Jean-marie Etcheto au 06 30 08
44 70 pour de plus amples renseignements…
Nous vous souhaitons une excellente année
2017


Garr’o VTT gertakariaren arrakasta ederrak
2016ko urte hau markatu du. Bigarren
aldikotz antolatzen genuen, Aizina gimnastika
taldearekin elkarlanean.
Arrakasta alde guzietarik, jende anitz, giro
ona eta irriak nagusi izan baitira egun
guzian…
160 VTT bizikletari eta 150 ibiltari baino
gehiago ibili dira eta Lekorneko maldetan
jautsi, Garraldan, Ursuian eta Markin barna.
Berriz ere eskertzen ditugu gure laguntzaile
lagunak, haiek gabe egun hori ez bailiteke
izan. 2017ko egunarentzat ere haien gainean
kontatzen dugu, apirilaren 23ko data jadanik
hautatua baita!
Sasoia ederki bururatu da, joan den irailaren
10ean, aperitifa eta erreki goxo batzuen
inguruan, gaztetxean.
Oroitarazten dugu kluba deneri irekia zaiela,
edozein mailakoak izanik.
Orduan, zure xokoan bakarrik pedalatzen ez
gelditzeko, ez duda eta Jean-Marie
Etchetorekin harremanetan sar, 06 30 08 44
70 zenbakia deituz, argibide
gehiagorendako…
Deneri 2017ko urte ezin hobea desiratzen
dauzuegu.

47

Bulletin Municipal - Herriko aldizkaria

Janvier 2017 Urtarrila

Etat Civil 2016 Estatu Zibila








Naissances - Sortzeak :


Xemartin URRUTY né le 1er février, « Hegia », Atizane

Lorea URRUTY née le 1er février, « Hegia », Atizane

Agustina ETCHETO née le 14 mars, « Bidegain-Berria », Gerezieta

Thomas GAINZA né le 30 mars, « Etchebarniako bidea », Lekorne

Marie, Louise HIRIART née le 26 mai, « Lau-Haizeak », Lekorne

Xan St ESTEBEN né le 14 juillet, « Harria », Gerezieta

Arantxa LABARTHE HIRIART née le 21 octobre, « Haraneko Borda » Atizane






Mariages - Ezkontzak :



Geneviève ETCHEPARE et Pascal AMORENA mariés le 9 juillet










Décès - Heriotzeak:


Jean-Baptiste IDIART décédé le 13 février, « Ihustia », Gerezieta

Marie EYHERABIDE veuve ETCHEPARE décédée le 19 avril, « Hiriartia », Lekorne

Jean LISSARDY décédé le 4 octobre, « Erlandeenia », Lekorne

Marceline DACHAGUER décédé le 20 février, « Amostoibeheria », Gerezieta

Léonie IHITZ, décédée le 26 mars, « Amostoia », Gerezieta


Agenda
Vendredi 17 février –Otsailaren 17a, ostirala
Soirée Quizz sur le Pays Basque organisé par AEK dans le cadre de la
Korrika par Hazparneko Gau Eskola
18, 19, 25, 26 Février/Otsaila, 4, 5 Mars/Martxoa
Ihauteriak (etxez etxe) Urtsuko Xoriak taldearekin
Dimanche 9 avril – Apirilaren 9a, igandea
Ogi Labearen besta organisé par Baigura Ikastola
11,12,13,14 avril – Apirilaren 11,12,13,14a
Fête annuelle de l’école de musique SOINUBILA avec concerts des
élèves chaque soir
Dimanche 23 avril – Apirilaren 23a, igandea
Premier tour des élections présidentielles
Randonnée VTT organisé par Garro’VTT et marche organisé par Aizina
Samedi 6 mai – Maiatzaren 6a , larunbata
Rassemblement régional de batteries fanfares à Macaye
Dimanche 7 mai – Maiatzaren 7a , igandea
Deuxième tour des élections présidentielles
Dimanche 11 juin – Ekainaren 11a , igandea
Premier tour des élections législatives
Dimanche 18 juin – Ekainaren 18a, igandea
Deuxième tour des élections législatives
Besta Berri – Fête-Dieu
30 juin,1er,2 juillet – Ekainaren 30a,uztailaren 1,2a
EHZ Festibala à Garroa
15,16,17,18 septembre – Buruilaren 15,16,17,18a
Lekorneko bestak
Octobre - Urria
Loto de l’école publique

48


Aperçu du document Bulletin 2017 Mendionde.pdf - page 1/48

 
Bulletin 2017 Mendionde.pdf - page 2/48
Bulletin 2017 Mendionde.pdf - page 3/48
Bulletin 2017 Mendionde.pdf - page 4/48
Bulletin 2017 Mendionde.pdf - page 5/48
Bulletin 2017 Mendionde.pdf - page 6/48
 







Télécharger le fichier (PDF)





Documents récents du même auteur


Bulletin 2018 Herriko Kaxeta   3 février 2018
2016   28 janvier 2018
2015   28 janvier 2018
2014   28 janvier 2018
2013   28 janvier 2018
2011   28 janvier 2018
2010   28 janvier 2018
2009   28 janvier 2018
2008   28 janvier 2018

Sur le même sujet..







Ce fichier a été mis en ligne par un utilisateur du site Fichier PDF. Identifiant unique du document: 00571089.
⚠️  Signaler un contenu illicite
Pour plus d'informations sur notre politique de lutte contre la diffusion illicite de contenus protégés par droit d'auteur, consultez notre page dédiée.