adplus-dvertising


Yb03 01 PDF


À propos / Télécharger Lire le document
Nom original: Yb03_01.pdf
Titre: Coran (commenté)
Auteur: Kasimirski - Y. Bourgeois

Ce fichier au format PDF 1.4 a été généré par Writer / OpenOffice.org 3.3[[[000000, et a été envoyé sur Fichier-PDF le 27/03/2015 à 17:41, depuis l'adresse IP 93.1.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 2326 fois.
Taille du document: 1.3 Mo (242 pages).
Confidentialité: fichier public





Aperçu du document


Introduction personnelle d'un chrétien, chien d'infidèle.
Tant d'insanité me désole.
Celui qui a eu l'outrecuidance d'écrire ces pages infâmes ne peut pas m'interdire d'y réagir.
Pour en souligner les plus flagrantes perversités, je me suis permis d'apporter, au fur et à mesure du
texte, quelques commentaires (en rouge).
En dehors de ces commentaires, je me suis contenté de surligner les points saillants du discours.
Puisse l'Esprit Saint vous inspirer le dégout salutaire pour tout ce charabia qui est tout, sauf innocent.
La lecture du coran a été pour moi une torture, de bout en bout. Et il a fallu que je le lise plusieurs fois,
pour bien en saisir le discours, tant il est insidieux et masqué.
L'anti-christ est à l'œuvre tout au long de ce discours. Le ou les auteurs n'ont fait qu'y exprimer tout le
vice de Satan (comme certains ont eu, semble-t-il, l'impudence de le souligner, selon le verset 6 de la
sourate XV).
Rien que le fait, par exemple, que toutes les sourates, ou presque, portent en sous titre "Au nom de
Dieu Clément et Miséricordieux" m'a indisposé au plus haut point. Non pas que ces qualificatifs ne
puissent se rapporter à Dieu; mais la répétition en fait une espèce de ricanement goguenard, la sourate
suivant l'affirmation en étant la plus parfaite négation. Oui, Dieu est infiniment bon et miséricordieux et
n'est certainement pas l'être abject qui s'exprime dans le corps de chaque sourate. Qui est il, alors, si
ce n'est celui qui prétend être plus clément et plus miséricordieux que le Dieu trinitaire des chrétiens ?
Qui peut-il être, si ce n'est le "Dieu-Bon" que l'on trouve chez les francs maçons, Lucifer, l'ennemi de
Dieu et du genre humain, selon l'expression de la Vierge Marie?
Nulle part, ne figure l'amour de Dieu, en dehors des affirmations mensongères que Dieu n'aime que les
bons et n'aime pas les méchants. Nul appel à l'amour, jamais. Tout se réduit à la soumission à celui
auquel il est vain de vouloir échapper. Le désespoir et la violence en découlent, naturellement. L'islam
est un fléau pour l'humanité et provient bien du "Mauvais", "menteur en lui-même", comme l'a dit
Jésus.
Ce coran est le livre de l'usurpateur, anti-christ par essence.
Les commentaires que j'ai écrits sont ceux d'un chrétien offusqué et navré, qui ne peut écouter sans
frémir le verbiage infernal de celui qui n'a que le sacrilège à la bouche et, à l'esprit, l'obsession de
contredire la vérité de l'Amour et l'amour de la Vérité, en singeant l'un et l'autre.
Pour moi, le coran est une obscénité monstrueuse, digne de l'esprit le plus bas et le plus tordu. Il ne
peut provenir d'aucun autre ange que Satan.
Que pouvons-nous faire d'autre que de prier pour que les musulmans "honnêtes" échappent à son
influence tyrannique et parviennent à la connaissance de l'amour vrai, du Père, du Fils et du Saint
Esprit ? Dieu seul peut maîtriser la créature qui le hait à ce point. Louis IX en a fait la démonstration,
par son échec et sa mort en croisade, ce qui a eu l'effet de déboussoler le monde chrétien. C'est bien là
l'œuvre de l'anti-christ, qui ne s'arrêtera que par intervention divine.
Je ne mâche pas mes mots; Je ne vois pas pourquoi je ménagerais le mal.
YB

SOURATE I
PREMIERE

(1)

Donnée à La Mecque. — 7 versets.
Au nom de Dieu clément et miséricordieux (2).

(1). Le mot Coran veut dire lecture, récitation, « prédication religieuse ». Avec l'article al, la lecture; la prédication par excellence. Cette première sourate n'a
d'autre titre que fâllhat al-kitab, sourate qui ouvre le livre.
(2). En arabe, b-ismi-blâh al-rahmân al-rahim. Cette invocation se lit en tête de toutes les sourates du Coran, la sourate 9 seule exceptée. Le mot rahman est
appliqué à Dieu comme embrassant dans sa miséricorde tous les êtres sans distinction aucune; rahim, au contraire, veut dire miséricordieux, dans un
sens plus restreint, envers les bons, les fidèles, ceux qui méritent sa grâce. Bien que la traduction donnée ici ne rende pas la nuance qui existe entre ces
deux mots arabes, nous l'avons conservée comme étant généralement adoptée.

1. Louange à Dieu souverain de l'univers *,
Verset 1. Le mot 'âlamin qui se trouve dans le texte a été traduit diversement. La collation de différents passages où se trouve ce mot nous permet de le
traduire tantôt par univers, tantôt par tous, tout le monde.

2. Le clément, le miséricordieux,
3. Souverain au jour de la rétribution.
4. C'est toi que nous adorons, c'est toi dont nous implorons le secours.
5. Dirige-nous dans le sentier droit,
6. Dans le sentier de ceux que tu as comblés de tes bienfaits,
7. De ceux qui n'ont point encouru ta colère et qui ne s'égarent point. Amen.
Tout est en germe dans cette sourate :
- Dieu est maître absolu de tout et de tout le monde, l’infini le sépare de l’homme qui ne sera jamais qu’une
créature.
- Dieu infiniment supérieur ne peut aimer sa créature qu’en vertu de sa clémence et de sa miséricorde.
- Sa grandeur méconnue deviendra incontestable au jour du jugement qui est le rendez-vous fixé à l’homme.
- La justice de Dieu s’y réduira à la rétribution, mesquinerie implacable dont l’homme est averti.
- L’homme n’est pas invité à aimer ce Dieu dominateur ; il ne peut que l’adorer et l’implorer.
- Le mensonge du Coran est labellisé « Le sentier droit » pour détourner du chemin véritable vers la vie,
tracé par Jésus : le baptême dans sa Pâque.
- Dieu ne peut que combler ceux qui lui sont fidèles. C’est la loi de la réussite, qui seule établit la vérité ; fûtce au prix de la force ou de la tricherie. La fin justifie les moyens.
- Les fidèles sont ceux qui suivent scrupuleusement les préceptes du Coran, pour ne pas encourir la colère
divine ; car Dieu n’aime que ceux qui font le bien.
- La peur de Dieu et de l’enfer est le moteur du croyant à qui Dieu par le Coran conseille de se résigner à sa
volonté dont l’aboutissement ne peut être que l’abaissement inconditionnel de l’homme et de tous les
hommes vis-à-vis de lui, c'est la loi du plus soumettant relativement à la notion du « bien ». Il ne s’agit pas
d’aimer ; mais de faire le bien, selon le Coran !
- Le sentier droit c'est celui qui définit les amis de Dieu. Ceux qui ne le suivent pas sont d'ores et déjà
condamnés. L'islam veut opérer la distinction entre les bons et les méchants, le bon grain et l'ivraie, qu'il
convient de séparer dès ici bas. C'est le Royaume de Dieu réalisé sans attendre le jugement du Christ. La
soumission seule compte; l'amour est superflu.
- Amen, ce mot tant prononcé par Jésus pour manifester sa parfaite adhésion à la volonté de son père, figure
ici comme un pied de nez pour le Fils de Dieu dont le Coran va prononcer "l’aberration", et condamner ses
disciples pour blasphème et sacrilège.

SOURATE II
LA GÉNISSE *
Donnée à Médine. — 286 versets.

Au nom de Dieu clément et miséricordieux.
Cette sourate a été intitulée La Génisse, parce que, entre autres choses, il s'agit de la génisse que Moïse avait ordonné aux Israélites d'immoler. Voyez le
verset 63.

1. A. L. M.* Voici le livre sur lequel il n'y a point de doute; c'est la direction de ceux qui craignent le Seigneur;
Verset 1. Un grand nombre de sourates du Coran portent, soit pour titre, soit au premier verset, des lettres isolées dont la signification et la valeur sont
inconnues.

2. De ceux qui croient aux choses cachées, qui observent exactement la prière et font des largesses des biens que
nous leur dispensons;
3. De ceux qui croient à la révélation qui a été donnée à toi et à ceux qui t'ont précédé; de ceux qui croient avec
certitude à la vie future.
4. Eux seuls seront conduits par leur Seigneur, eux seuls seront bien heureux.
5. Pour les infidèles, il leur est égal que tu les avertisses ou non : ils ne croiront pas.
6. Dieu a apposé un sceau sur leurs cœurs et sur leurs oreilles; leurs yeux sont couverts d'un bandeau, et le châtiment
cruel les attend.
7. Il est des hommes qui disent : Nous croyons en Dieu et au jour dernier, et cependant ils ne sont pas du nombre des
croyants.
8. Ils cherchent à tromper Dieu et ceux qui croient, mais ils ne tromperont qu'eux-mêmes et ils ne le comprennent pas.
9. Une infirmité siège dans leurs cœurs*, et Dieu ne fera que l'accroître; un châtiment douloureux leur est réservé,
parce qu'ils ont traité les prophètes de menteurs.
Verset 9. Partout dans le Coran, par les hommes dont le cœur est atteint d'une infirmité, Muhammad entend les hypocrites, les hommes de foi douteuse et
chancelante.

10. Lorsqu'on leur dit : Ne commettez point de désordres sur la terre, ils répondent : Loin de là, nous y faisons fleurir
l'ordre.
11. Ils commettent des désordres, mais ils ne le comprennent pas.
12. Lorsqu'on leur dit : Croyez, croyez ainsi que croient tant d'autres, ils répondent : Croirons-nous comme croient les
sots ? N'est-ce pas plutôt eux qui sont des sots ? Mais ils ne le sentent pas.
13. S'ils rencontrent des fidèles, ils disent : Nous avons la même croyance que vous; mais dès qu'ils se trouvent à
l'écart, en société de leurs tentateurs, ils disent : — Nous sommes avec vous, et nous nous rions de ceux-là.
14. Dieu se rira d'eux; il les fera persister longtemps dans leur rébellion, errant incertains ça et là.
15. Ce sont eux qui ont acheté l'erreur avec la monnaie de la vérité, mais leur marché ne leur a point profité; ils ne sont
plus dirigés dans la droite voie.
16. Ils ressemblent à celui qui a allumé du feu; lorsque le feu a jeté sa clarté sur les objets d'alentour et que Dieu l'a
enlevée soudain, laissant les hommes dans les ténèbres, ils ne sauraient voir.
17. Sourds, muets et aveugles, ils ne peuvent plus revenir sur leurs pas *.
Verset 17. Les commentateurs donnent à ces mots le sens de : ils ne se convertiront point.

18. Ils ressemblent à ceux qui, lorsqu'un nuage gros de ténèbres, de tonnerre et d'éclairs, fond du haut des cieux,
saisis par la frayeur de la mort, se bouchent les oreilles de leurs doigts, à cause du fracas du tonnerre, pendant
que le Seigneur enveloppe de tous côtés les infidèles.
19. Peu s'en faut que la foudre ne les prive de la vue; lorsque l'éclair brille, ils marchent à sa clarté; et lorsqu'il verse
l'obscurité sur eux, ils s'arrêtent. Si Dieu voulait, il leur ôterait la vue et l'ouïe, car il est tout-puissant. 0 hommes*!
Adorez votre Seigneur, celui qui vous a créés, vous et ceux qui vous ont précédés. Craignez-moi.
Verset 19. Lorsqu'un prédicateur, dans la mosquée, ou un orateur arabe, harangue le peuple, il se sert, dans son allocution, des mots : 0 hommes! C’est-àdire : 0 vous qui m'écoutez. De même, dans le Coran, ces mots ne s'étendent pas à tous les hommes, aux mortels, mais aux Mecquois ou aux Médinois
que prêchait Muhammad. C'est le caractère propre à tous les discours tenus par Muhammad et à toutes les institutions et préceptes d'avoir une
application actuelle et restreinte aux peuples de l'Arabie, sans embrasser les autres peuples, le genre humain.

20. C'est Dieu qui vous a donné la terre pour lit et élevé la voûte des cieux pour abri; c'est lui qui fait descendre l'eau
des cieux, qui par elle fait germer les fruits destinés à vous nourrir. Ne donnez donc point d'associés à Dieu. Vous
le savez.
21. Si vous avez des doutes sur le livre que nous avons envoyé à notre serviteur, produisez un chapitre au moins
pareil à ceux qu'il renferme, et appelez, si vous êtes sincères, vos témoins que vous invoquez à côté de Dieu*.↕
Faire mieux qu’un tel charabia n’est pas dur du tout ! Par contre concevoir quelque chose de plus vicieux est
difficile.
Car ce charabia, par son simplisme et par le martèlement de la menace de l’enfer finit par intimider l’âme de ceux
qui ne sont pas ancrés solidement dans la vérité de l’amour de Dieu manifesté par Jésus dans sa passion. Or le
Coran passe le plus clair de son temps à dissuader de regarder vers le Christ comme sauveur unique de l’humanité
par son baptême dans la mort et par sa résurrection. La condamnation est assurée pour ceux qui s’aventureraient à
le considérer autrement que comme le Coran l’impose. L’âme privée du salut de Jésus ne peut résister longtemps à
l’injonction du Coran et à la pression violente de ses adeptes.
Il fait passer une foule de contre vérités qui étayent un discours fallacieux dont les ficelles sont grosses comme des
troncs d’arbres mais qui finit par devenir la pensée unique de laquelle il n’est plus permis de s’écarter sans subir les
foudres du premier venu.
Verset 21. Les mots min douni’llahi sont traduits ordinairement par : à l'exclusion de Dieu. Cependant min douni est une locution adverbiale qui exprime
qu'avant de parvenir à tel objet on en rencontre un autre sur son chemin; ainsi, dans ce passage, et dans les passages analogues du Coran, elle veut dire
que dans le culte idolâtre il y avait entre les hommes et le Dieu unique des êtres, des divinités intermédiaires. Muhammad n'accuse pas les Arabes
d'adorer les divinités exclusivement et absolument, mais de mêler au culte de Dieu celui d'autres divinités. C'est ce qui résulte de beaucoup de passages
du Coran, où les idolâtres sont réputés reconnaître l'action du Dieu suprême.

22. Mais si vous ne le faites pas, et a coup sûr vous ne le ferez pas, redoutez le feu préparé pour les infidèles, le feu
dont les hommes et les pierres * seront l'aliment.
Verset 22. Les pierres, c'est-à-dire, les statues en pierre des fausses divinités.

23. Annonce à ceux qui croient et qui pratiquent les bonnes œuvres, qu'ils auront pour demeure des jardins arrosés de
courants d'eau. Toutes les fois qu'ils recevront des fruits de ces jardins, ils s'écrieront : Voilà les fruits dont nous
nous nourrissions autrefois ; mais ils n'en auront que l'apparence *. Là, ils trouveront des femmes exemptes de
toute souillure, et ils y demeureront éternellement.
Verset 23 1. C'est-à-dire : dans l'autre monde, sur la terre.
Verset 23 2. C'est-à-dire que ces fruits seront d'un goût bien plus exquis que ceux de la terre, quoique semblables en apparence à ces derniers, et ce pour
leur causer une surprise agréable.

24. Dieu ne rougit pas d'offrir en parabole un moucheron ou quelque autre objet plus relevé. Les croyants savent que
c'est la vérité qui leur vient de leur Seigneur : mais les infidèles disent : Qu'est-ce donc que Dieu a voulu nous dire
en nous proposant cette parabole ? Par de telles paraboles, il égare les uns et dirige les autres. — Non, il n'y aura
d'égarés que les méchants,
25. Les méchants, qui rompent le pacte du Seigneur conclu antérieurement, qui séparent ce que Dieu avait ordonné
de conserver uni, qui commettent des désordres sur la terre : ceux-là sont des malheureux.
26. Comment pouvez-vous être ingrats envers Dieu *, vous qui étiez morts et à qui il a rendu la vie, qui vous fera
mourir, qui plus tard vous fera revivre de nouveau, et auprès duquel vous retournerez un jour ?↕
Verset 26. On pourrait traduire : Comment pouvez-vous ne pas croire en Dieu ? Le même mot en arabe servant à rendre les deux.

27. C'est lui qui a créé pour vous tout ce qui est sur la terre; cette œuvre terminée, il se porta vers le ciel et en forma
sept cieux, lui qui s'entend en toutes choses.
Verset 27. Le ciel formait un tout; Dieu l'a partagé en sept cieux superposés les uns au-dessus des autres, comme les pellicules de l'oignon.

28. Lorsque Dieu dit aux anges ; Je vais établir un vicaire sur la terre, les anges répondirent : Veux-tu établir un être
qui commette des désordres et répande le sang pendant que nous célébrons tes louanges et que nous te
sanctifions sans cesse? — Je sais, répondit le Seigneur, ce que vous ne savez pas.
29. Dieu apprit à Adam les noms de tous les êtres, puis, les amenant devant les anges, il leur dit : Nommez-les-moi, si
vous êtes sincères.
30. Loué soit ton nom, répondirent les anges; nous ne possédons d'autre science que celle que tu nous as enseignée;
tu es le savant, le sage.
31. Dieu dit à Adam : Apprends-leur les noms de tous les êtres, et lorsqu'il l'eut fait, le Seigneur dit : Ne vous ai-je pas
dit que je connais le secret des cieux et de la terre, ce que vous produisez au grand jour et ce que vous cachez ?
32. Lorsque nous ordonnâmes aux anges d'adorer Adam, ils l'adorèrent tous, excepté Eblis; celui-ci s'y refusa et
s'enfla d'orgueil, et il fut du nombre des ingrats.

Il ne s’agissait pas tellement d’adorer mais simplement d’entourer, de veiller sur, d’aider, d’aimer, de protéger, de
servir. C’est surtout Marie que Satan a refusé d’adorer comme la reine du ciel, en vertu de la petitesse qui l’a
amenée à l’infini de l’amour de Dieu. Elle qui représente tout ce que lui refuse : l’abandon filial total à l’amour
éternel.
33. Nous* dîmes à Adam : Habite le jardin avec ton épouse; nourrissez-vous abondamment de ses fruits, de quelque
côté du jardin qu'ils se trouvent; seulement n'approchez pas de l'arbre que voici, de peur que vous ne deveniez
coupables.
Verset 33. Dans le verset précédent, c'est Muhammad qui raconte lui-même ou répète les paroles de l'ange Gabriel, c'est Dieu qui est censé parler lui-même.
Ce changement subit de narrateur se reproduit à chaque instant dans le Coran, non seulement dans les différents versets, mais dans la même période.

34. Satan a fait glisser leur pied et les a fait bannir du lieu où ils se trouvaient. Nous leur dîmes alors : Descendez de
ce lieu; ennemis les uns des autres *, la terre vous servira de demeure et de possession temporaire.
Verset 34. C'est-à-dire, hommes et démons.

35. Adam apprit de son Seigneur des paroles de prière; Dieu agréa son repentir; il aime à revenir à l'homme qui se
repent; il est miséricordieux.
36. Nous leur dîmes : Sortez du paradis tous tant que vous êtes; un livre destiné à vous diriger vous viendra de ma
part; la crainte n'atteindra jamais ceux qui le suivront, et ils ne seront point affligés.
37. Mais ceux qui ne croiront pas, qui traiteront nos signes* de mensonge, seront livrés au feu éternel.
Verset 37. Le mot arabe aya signifie signe, mais surtout un signe d'avertissement du ciel, et par conséquent miracle, prodige: mais il signifie en outre verset
du Coran. Chaque verset étant la parole de Dieu, est regardé comme un miracle et un avertissement. Pour nous rapprocher autant que possible du texte
arabe, nous avons conservé partout la signification de signe. Et c'est à cause de cela qu'on trouvera dans cette traduction les mots : réciter ou relire les
signes de Dieu, c’est-à-dire, les versets du Coran révélés à Muhammad.

38. 0 enfants d'Israël*! Souvenez-vous des bienfaits dont je vous ai comblés, soyez fidèles à mon alliance, et je serai
fidèle à la vôtre; révérez-moi, et croyez au livre que j'ai envoyé pour corroborer vos écritures; ne soyez pas les
premiers à lui refuser votre croyance; n'allez point acheter avec mes signes un objet de nulle valeur. Craignezmoi.
Verset 38. Muhammad reproche aux juifs et souvent aux chrétiens d'altérer le sens des Ecritures pour en ôter ou éluder les passages dans lesquels la venue
de Muhammad a dû être prédite selon lui.

39. Ne revêtez pas la vérité de la robe du mensonge; ne cachez point la vérité quand vous la connaissez.
40. Observez exactement la prière, faites l'aumône, et courbez-vous avec mes adorateurs.
41. Commanderez-vous les bonnes actions aux autres pendant que vous vous oublierez vous-mêmes ? Vous lisez
cependant le livre*; ne comprendrez-vous donc jamais ?
Verset 41. Le livre, pris absolument, veut dire : tout livre révélé, les Ecritures : le Pentateuque en parlant aux juifs; l'Evangile, en parlant aux chrétiens; il
s'applique aussi au Coran. Nous ferons observer, à ce sujet, que dans ces prédications, Muhammad distingue les idolâtres et les ignorants de ceux qui
ont, à quelque époque que ce soit, reçu des Ecritures; ces derniers sont appelés famille du Livre.

42. Appelez à votre aide la patience et la prière; la prière est une charge, mais non pas pour les humbles,
43. Qui pensent qu'un jour ils reverront leur Seigneur et qu'ils retourneront auprès de lui.
44. 0 enfants d'Israël, souvenez-vous des bienfaits dont je vous ai comblés, souvenez-vous que je vous ai élevés audessus de tous les humains.
45. Redoutez le jour où une âme ne satisfera point pour une autre âme, où il n'y aura ni intercession, ni compensation,
ni secours à attendre.↕
Voilà l’homme cerné dans un isolement absolu. Sa volonté est impitoyablement détruite pour l’amener à la
soumission à ce Dieu terrifiant de justice.
46. Souvenez-vous que nous vous avons délivrés de la famille de Pharaon qui vous infligeait de cruels supplices; on
immolait vos enfants et l'on n'épargnait que vos filles. C'était une rude épreuve de la part de votre Seigneur.
47. Souvenez-vous que nous avons fendu la mer pour vous, que nous vous avons sauvés, et noyé Pharaon sous vos
yeux.
48. Lorsque nous formions notre alliance avec Moïse pendant quarante nuits, vous avez pris, pendant son absence, un
veau pour objet de votre adoration et vous avez agi iniquement.
49. Nous vous pardonnâmes ensuite, afin que vous nous soyez reconnaissants.
50. Nous donnâmes à Moïse le livre et la distinction*, afin que vous soyez dirigés dans la droite voie.

Verset 50. La distinction : al-forqàn s'applique ici au Pentateuque comme au Coran dans d'autres passages. C'est tout livre de révélation divine en tant qu'il
distingue le licite de l'illicite. On peut dire que, dans chaque livre divin, la partie qui traite des usages, des aliments, etc., s'appelle al-forqan (distinction),
de même que la partie dogmatique al houda (direction).

51. Moïse dit à son peuple : Vous avez agi iniquement envers vous-mêmes en adorant le veau. Revenez à votre
créateur, ou bien donnez-vous la mort; ceci vous servira mieux auprès de lui. Il vous pardonnera, car il aime à
revenir à l'homme converti, et il est miséricordieux.
52. Vous dites alors à Moïse : 0 Moïse, nous ne te donnerons aucune créance avant que nous ayons vu Dieu
manifestement. Le châtiment de cette conduite vous saisit soudain.
53. Nous vous avons ressuscités après votre mort, afin que vous soyez reconnaissants.
54. Nous fîmes planer un nuage sur vos têtes, et nous vous envoyâmes de la manne et les cailles en vous disant :
Mangez des mets délicieux que nous vous avons accordés; vous avez agi iniquement envers vous-mêmes plus
encore qu'envers nous.
55. Nous dîmes au peuple d'Israël : Entrez dans cette ville, jouissez des biens qui s'y trouvent, au gré de vos désirs;
mais en entrant dans la ville prosternez-vous et dites : Indulgence, ô Seigneur! Et il vous pardonnera vos péchés.
Certes nous comblerons les justes de nos bienfaits.
56. Mais les méchants d'entre eux substituèrent à la parole qui leur fut indiquée, une autre* parole, et nous fîmes
descendre du ciel un châtiment comme rétribution de leur perfidie.
Verset 56. D'après les commentateurs, les juifs, au lieu de dire luttai, absoute, indulgence, mot qu'on leur avait ordonné de prononcer en entrant dans la ville,
auraient dit en plaisantant habbat, etc., un grain d'orge.

57. Moïse demanda à Dieu de l'eau pour désaltérer son peuple, et nous lui dîmes : Frappe le rocher de ta baguette.
Tout d'un coup, jaillirent douze sources, et chaque troupe connut aussitôt le lieu où elle devait se désaltérer. Nous
dîmes aux enfants d'Israël : Mangez et buvez des largesses de Dieu, et ne commettez point des désordres sur la
terre.
58. Lorsque vous avez dit : 0 Moïse! Nous ne pouvons supporter plus longtemps une seule et même nourriture; prie
ton Seigneur qu'il fasse pousser pour nous de ces produits de la terre, des légumes, des concombres, des
lentilles, de l'ail et des oignons. Moïse vous répondit : Voulez-vous échanger ce qui est bon contre ce qui est
mauvais? Eh bien, rentrez en Egypte, vous y trouverez ce que vous demandez. Et l'avilissement et la pauvreté
s'étendirent sur eux, et ils s'attirèrent la colère de Dieu, parce qu'ils ne croyaient point à ses signes et tuaient
injustement leurs prophètes*. Voilà quelle fut la rétribution de leur révolte et de leurs méchancetés.
Verset 58. On voit par cette version sur le retour des Israélites en Egypte que Muhammad refait à son gré l'histoire du peuple de Dieu ↕. Nous nous
dispenserons, à l'avenir, de relever les discordances du Coran avec les livres de l'Ecriture.

Effectivement Muhammad refait à son gré, on ne sait sur quelle source, ce que les livres révèlent depuis plus d’un
millier d’années et qui n’a jamais été contesté par personne.
59. Ceux qui ont cru*, ceux qui suivent la religion juive, les chrétiens, les sabéens et quiconque aura cru en Dieu et au
jour dernier, et qui aura pratiqué le bien, tous ceux-là recevront une récompense de leur Seigneur; la crainte ne
descendra point sur eux, et ils ne seront point affligés.
Verset 59. On a voulu conclure des paroles de ce verset, que les hommes de toute religion pouvaient être sauvés, pourvu qu'ils reconnaissent l'existence d'un
seul Dieu et pratiquent les bonnes œuvres; mais le sentiment unanime des commentateurs s'oppose à cette interprétation, d'autant plus que le verset
79 de la sourate III abroge celui-ci en mettant la profession de l'Islam pour condition indispensable du salut.↕

Cette manière de se permettre de dire tout et son contraire pour avoir en définitive toujours raison est
insupportable; elle érige en principe la mauvaise foi la plus absolue.
60. Lorsque nous acceptâmes votre alliance et que nous eûmes dressé au-dessus de vos têtes le mont Sinaï, nous
dîmes : Recevez avec un ferme dévouement les lois que nous vous donnons, et souvenez-vous de ce qu'elles
contiennent. Peut-être craindrez-vous Dieu.
61. Mais vous vous en êtes éloignés dans la suite, et si ce n'était la grâce de Dieu et sa miséricorde, vous auriez péri.
Vous connaissez ceux d'entre vous qui ont transgressé le jour du sabbat : nous les transformâmes en vils singes,
62. Et nous les fîmes servir d'exemple terrible à leurs contemporains, à leurs descendants, et de signe d'avertissement
à tous ceux qui craignent.
63. Moïse dit un jour à son peuple : Dieu vous ordonne d'immoler une génisse; les Israélites s'écrièrent : Nous
prendras-tu en dérision ? Que Dieu me préserve, dit-il, d'être au nombre des insensés? Prie ton Seigneur,
répondirent les Israélites, de nous expliquer clairement quelle doit être cette génisse. Dieu veut, dit-il, qu'elle soit ni
vieille ni jeune, mais d'un âge moyen. Faites donc ce qui vous est ordonné.
64. Les Israélites ajoutèrent : Prie ton Seigneur de nous expliquer clairement quelle doit être sa couleur. Dieu veut, leur
dit Moïse, qu'elle soit d'un jaune très prononcé, d'une couleur telle qu'elle réjouisse l'œil de quiconque la verra.

65. — Prie le Seigneur de nous expliquer distinctement quelle doit être cette génisse, car nous trouvons bien des
génisses qui se ressemblent, et nous ne serons bien dirigés dans notre choix que si Dieu le veut.
66. Dieu vous dit, reprit Moïse, que ce ne soit pas une génisse fatiguée par le travail du labourage ou de l'arrosement
des champs, mais une génisse dont le mâle n'ait jamais approché, qu'elle soit sans aucune tache. Maintenant,
s'écria le peuple, tu nous as dit la vérité. — Ils immolèrent la génisse; et cependant peu s'en fallut qu'ils ne
l'eussent point fait.
67. Rappelez-vous ce meurtre qui a été commis sur un homme d'entre vous; ce meurtre était l'objet de vos disputes.
Dieu fit voir au grand jour ce que vous cachiez*.
Verset 67. C'est une allusion à un événement arrivé chez les juifs, et à la manière dont fut découvert l'auteur d'un meurtre.

68. Nous commandâmes de frapper le mort avec un des membres de la génisse; c'est ainsi que Dieu ressuscite les
morts et fait briller à vos yeux ses miracles; peut-être finirez-vous par comprendre.
69. Vos cœurs se sont endurcis depuis; ils sont comme des rochers, et plus durs encore, car des rochers coulent des
torrents; les rochers se fendent et font jaillir l'eau; il y en a qui s'affaissent par la crainte de Dieu, et certes Dieu
n'est pas inattentif à vos actions.
70. Désirerez-vous maintenant, o musulmans! Que les juifs deviennent croyants à cause de vous? Un certain nombre
d'entre eux cependant obéissaient à la parole de Dieu; mais par la suite ils l'altérèrent sciemment après l'avoir
comprise.
71. S'ils rencontrent les fidèles, ils disent : Nous croyons; mais aussitôt qu'ils se voient seuls entre eux, ils disent :
Racontez-vous aux musulmans ce que Dieu vous a révélé, afin qu'ils s'en servent devant lui pour vous
combattre ? Ne comprenez-vous pas où cela aboutit ?
72. Ignorent-ils donc que le Très-Haut sait ce qu'ils cachent comme ce qu'ils mettent au grand jour ?
73. Parmi eux le vulgaire ne connaît pas le livre (le Pentateuque), mais seulement les contes mensongers, et n'a pas
de croyance ferme. Malheur à ceux qui, écrivant le livre de leurs mains corruptrices, disent, pour en tirer, un vil
salaire : Voilà le livre de Dieu. Malheur à eux, à cause de ce que leurs mains ont écrit, et à cause du gain qu'ils en
retirent.
74. Ils disent : Si le feu nous atteint, ce ne sera que pour un petit nombre de jours. Dis-leur : En avez-vous reçu de
Dieu un engagement qu'il ne révoquera jamais, ou bien n'avancez-vous pas ce que vous ignorez?
75. Bien loin de là : ceux qui n'ont pour tout gain que leurs mauvaises actions, ceux que leurs péchés enveloppent de
tous côtés, ceux-là seront voués au feu, et ils y demeureront éternellement.
76. Mais ceux qui ont cru et pratiqué le bien, ceux-là seront en possession du paradis, et y séjourneront
éternellement.↕
La carotte, associée au bâton. Pratiquer le bien c’est, en regardant la suite, appliquer les préceptes présentés par
le Coran ; les plus nobles comme les plus nuls. Peu importe la valeur des préceptes, ce qui compte c’est de s’y
soumettre, en principe, et pas forcément réellement ou tout le temps.
77. Quand nous reçûmes l'alliance des enfants d'Israël, nous leur dîmes : N'adorez qu'un seul Dieu; tenez une belle
conduite envers vos pères et mères, envers vos proches, envers les orphelins et les pauvres; n'ayez que des
paroles de bonté pour tous les hommes; acquittez-vous exactement de la prière; donnez l'aumône. Excepté un
petit nombre, vous vous êtes montrés récalcitrants, et vous vous êtes détournés de nos commandements.
78. Quand nous stipulâmes avec vous que vous ne verseriez point le sang de vos frères, et que vous ne vous
banniriez point réciproquement de votre pays, vous y donnâtes votre assentiment, et vous en fûtes vous-mêmes
témoins.
79. Et cependant vous avez exercé des meurtres entre vous, vous avez chassé une partie d'entre vous de votre pays,
vous vous prêtez une assistance mutuelle pour les accabler d'injures et d'oppression; mais s'ils deviennent vos
captifs, vous les rachetez, et il vous était défendu de les chasser de leur pays. Croirez-vous donc à une partie de
votre livre, et en rejetterez-vous une autre; et quelle sera la récompense de celui qui agit de la sorte ? L'ignominie
dans ce monde sera leur partage, et au jour de la résurrection ils seront refoulés vers le plus cruel des châtiments.
Et certes Dieu n'est pas inattentif à vos actions.
80. Ceux qui achètent la vie de ce monde au prix de la vie future, le châtiment ne sera point adouci pour eux, et ils
n'auront aucun secours.
81. Nous avons donné le livre de la loi à Moïse, et nous l'avons fait suivre par d'autres envoyés; nous avons accordé à
Jésus, fils de Marie, des signes manifestes (de sa mission), et nous l'avons fortifié par l'esprit de la sainteté*.
Toutes les fois que les envoyés du Seigneur vous apporteront une doctrine qui heurte vos passions, leur
résisterez-vous orgueilleusement, en accuserez-vous une partie de mensonge, et massacrerez-vous les autres ?↕
Ce terme de « signe manifeste de sa mission accordé à Jésus » est le plus ambigu que l’on pouvait appliquer à
Jésus. Il écarte dès l’abord l’origine divine de Jésus pour plaquer sur lui une mission humaine dont le sens disparaît
avec sa divinité. C’est la meilleure manière de le vider de sa substance. Il se réduit alors à un instrument de

propagation de la nécessité de la soumission. Il ne reste plus de Jésus que le signe de contradiction entre l’homme
et la volonté de Dieu.
Verset 81. C'est, conformément à l'opinion de Muhammad, l'ange Gabriel.

82. Ils ont dit : Nos cœurs sont incirconcis. Dieu les a maudits à cause de leur incrédulité. Oh! Combien le nombre des
croyants est petit!
83. Après qu'ils eurent reçu de la part de Dieu un livre confirmant leurs Ecritures (auparavant ils imploraient le secours
du ciel contre les incrédules); après qu'ils eurent reçu le livre qui leur avait été prédit, ils ont refusé d'y ajouter foi !
Que la malédiction de Dieu atteigne les infidèles.
84. C'est un vil prix que celui pour lequel ils ont vendu leurs âmes; ils ne croient point à ce qui est envoyé d'en haut,
par jalousie, parce que Dieu a, par l'effet de sa grâce, envoyé un livre à celui d'entre ses serviteurs qu'il lui a plu
de choisir. Ils s'attirent de la part de Dieu colère sur colère. Le châtiment ignominieux est préparé aux infidèles.
85. Lorsqu'on leur dit : Croyez à ce que Dieu a envoyé du ciel, ils répondent : Nous croyons aux Ecritures que nous
avons reçues; et ils rejettent le livre venu depuis, et cependant ce livre confirme leurs Ecritures. Dis-leur : Pourquoi
donc avez-vous tué les envoyés du Seigneur, si vous aviez la foi ?
86. Moïse était venu au milieu de vous avec des signes manifestes, et vous avez pris le veau pour objet de votre
adoration. N'avez-vous donc pas agi avec iniquité ?
87. Lorsque nous eûmes accepté votre alliance et élevé au-dessus de vos têtes le mont Sinaï, nous fîmes entendre
ces paroles : Recevez nos lois avec une résolution ferme de les conserver, et écoutez-les. Ils répondirent : Nous
avons entendu, mais nous n'obéirons pas; et leurs cœurs étaient encore abreuvés du culte du veau. Dis-leur :
Viles suggestions que celles que vous inspire votre croyance, si vous en avez une.
88. Dis-leur : S'il est vrai qu'un séjour éternel séparé du reste des mortels vous soit réservé chez Dieu, osez désirer la
mort, si vous êtes sincères.
89. Mais non, ils ne la demanderont jamais, à cause des œuvres de leurs mains, et Dieu connaît les pervers.
90. Tu les trouveras plus avides de vivre que tous les autres hommes, que les idolâtres même; tel d'entre eux désire
vivre mille ans; mais ce long âge ne saurait l'arracher au supplice qui les attend, parce que Dieu voit leurs actions.
91. Dis : Qui se déclarera l'ennemi de Gabriel? C'est lui qui, par la permission de Dieu, a déposé sur ton cœur le livre
destiné à confirmer les livres sacrés venus avant lui pour servir de direction et annoncer d'heureuses nouvelles
aux croyants.↕
Comment peut-on imaginer que Gabriel envoyé par Dieu à Marie pour lui demander d’être la mère du sauveur
fécondé par l’Esprit Saint, puisse 600 ans après venir dire au nom de Dieu que Jésus n’est pas Dieu sauveur et que
l’esprit Saint n’existe pas ? Ça ne peut être lui. Quel autre ange peut venir dire une chose pareille, si ce n’est
Lucifer ou un de ses sbires.
92. Celui qui sera l'ennemi du Seigneur, de ses anges, de ses envoyés, de Gabriel et de Michel, aura Dieu pour
ennemi, car Dieu hait les infidèles.
Certainement pas. Dieu hait l’infidélité mais certainement pas les infidèles. Jésus a assez dit qu’il était venu pour
les pêcheurs dont il suscite le repentir par la démonstration de l’amour véritable, à l’image du bon larron et non pour
les prétendants à la justice gagnée par les bonnes oeuvres.
93. Nous t'avons envoyé des signes manifestes, les pervers seuls refuseront d'y croire.
94. Toutes les fois qu'ils stipulent un pacte, se trouvera-t-il une portion parmi eux qui le mette de côté ? Oui, la plupart
d'entre eux ne croient pas.
95. Lorsque l'apôtre vint au milieu d'eux de la part de Dieu, confirmant leurs livres sacrés, une portion d'entre ceux qui
ont reçu les Ecritures, jetèrent derrière leur dos le livre de Dieu, comme s'ils ne le connaissaient pas.
96. Ils ont suivi ce que les démons avaient imaginé contre le royaume de Salomon; mais ce n'est pas Salomon qui fut
infidèle, ce sont les démons. Ils enseignent aux hommes la magie et la science qui avait été donnée aux deux
anges de Babylone, Harout et Marout. Ceux-ci n'instruisaient personne dans leur art sans dire : Nous sommes la
tentation, prends garde de devenir infidèle; les hommes apprenaient d'eux les moyens de semer la désunion entre
l'homme et sa femme; mais les anges n'attaquaient personne sans la permission de Dieu; cependant les hommes
apprenaient ce qui leur était nuisible, et non pas ce qui pouvait leur être avantageux, et ils savaient que celui qui
avait acheté cet art était déshérité de toute part dans la vie future. Vil prix que celui pour lequel ils ont livré leurs
âmes, s'ils l'eussent su !
Tu m’as l’air joliment bien renseigné sur la vie des démons, comme si c’était de l’intérieur.
97. La foi et la crainte du Seigneur leur auraient procuré une meilleure récompense, s'ils l'eussent su!

98. 0 vous qui croyez! Ne vous servez pas du mot ra'ina (observez-nous), dites unzurna (regardez-nous*). Obéissez à
cet ordre. Un châtiment douloureux attend les infidèles.
Verset 98. Muhammad a voulu substituer dans la salutation le mot Unzur au mot râ’i, car ce dernier était, d'après les commentateurs, susceptible d'une
signification malveillante, surtout employé par les juifs de son temps.

99. Ceux qui possèdent les Ecritures ainsi que les idolâtres, ne veulent pas qu'une faveur quelconque descende sur
vous de la part de votre Seigneur; mais Dieu accorde sa grâce à qui il veut, car il est plein de bonté et il est grand.
100. Nous n'abrégerons aucun verset de ce livre, ni n'en ferons effacer un seul de ta mémoire sans le remplacer par
un autre, meilleur ou pareil. Ne sais-tu pas que Dieu est tout-puissant?↕
Voir le commentaire du verset 59. De plus, ce verset fonde la rigidité de la forme comme signe de véracité sur le
fond, ce qui est fondamentalement erroné et vicieux. La forme ne peut prévaloir sur le fonds ni surtout le valider
inconditionnellement. La forme figée et rendue primordiale ne peut compenser les incohérences les plus flagrantes
ou les plus tordues.
101. Ne sais-tu pas que l'empire du ciel et de la terre appartient à Dieu, et que vous n'avez d'autre protecteur ni de
défenseur que lui ?
Et justement, connard ; Jésus, Dieu Fils peut seul nous défendre et l’Esprit-Saint qu’il nous a gagné, tu sais, celui
que Jésus appelle le Défenseur; et pas ton bouquin bidon, à ton image, tordu et vicieux.
102. Exigerez-vous de vos apôtres ce que les juifs exigeaient autrefois de Moïse* ? Celui qui échange la foi contre
l'incrédulité, celui-là s'égare du chemin droit.
Verset 102. De leur faire voir Dieu.

103. Beaucoup d'entre ceux qui possèdent les Ecritures désirent vous faire retomber dans l'incrédulité, excités par la
jalousie et après que la vérité eut apparu clairement à leurs yeux. Pardonnez-leur; mais évitez-les jusqu'à ce que
vous receviez à cet égard les ordres du Très-Haut qui est tout-puissant.
104. Acquittez-vous avec exactitude de la prière, faites l'aumône; le bien que vous aurez fait, vous le retrouverez
auprès de Dieu qui voit vos actions.↕
Ou comment amener au souci du respect scrupuleux des devoirs à remplir. Faire le bien par devoir est le meilleur
moyen de le rendre impur ; car vicié par l’objectif permanent d’en faire l’instrument de son salut.
105. Ils disent : Les juifs ou les chrétiens seuls entreront dans le paradis. C'est une de leurs assertions mensongères.
Dis-leur : Où sont vos preuves ? Apportez-les si vous êtes sincères.
Les chrétiens n’ont jamais dit qu’une chose, ce que Jésus leur a enseigné : Seuls ceux qui aimeront comme lui,
pratiquant le même baptême que lui, vivront de sa vie. Tous ceux qui aiment sont chrétiens car ils suivent le
Chemin, la vérité et la vie, en un mot, Jésus.
106. Loin de là, celui qui se sera livré entièrement* à Dieu et qui aura pratiqué le bien trouvera sa récompense auprès
de son Seigneur; la crainte ne l'atteindra pas, et il ne sera point affligé.↕
Le comble du vice pour disqualifier le christianisme : Jésus, le chemin, la vérité et la vie, commande d’aimer comme
lui. Il entend par là la pratique de l’abandon à l’amour filial envers son Père et donc à l’amour fraternel. Ici le vicieux
utilise une expression qui se veut équivalente : se livrer entièrement à Dieu, dont l’amour n’est surtout pas évoqué;
mais par soumission pure à la volonté qui exige d’appliquer les préceptes qui constituent le bien. On sape la
rédemption pour rétablir le pharisaïsme.
Verset 106. On pourrait traduire ces mots par : qui se sera/ait mouslim (musulman) : le mot mouslim veut dire celui qui se résigne↕ à la volonté de Dieu et qui
se livre entièrement à lui. Nous observerons seulement qu'il est plus exact de traduire soumis à la volonté de Dieu que d'y substituer le mot mouslim,
musulman, car, dans ce dernier cas, le mot serait sans régime.

107. Les juifs disent : Les chrétiens ne s'appuient sur rien; les chrétiens de leur côté disent : Les juifs ne s'appuient sur
rien et cependant les uns et les autres lisent les Ecritures. Les idolâtres qui ne connaissent rien tiennent un
langage pareil. Au jour de la résurrection. Dieu prononcera entre eux sur l'objet de la dispute.

On ramène l’opposition des juifs et des chrétiens à une question de volonté mesquine de suprématie puérile, à une
ridicule divergence d’opinion. On évacue ainsi le débat entre l’ancien et le nouveau testament et on élimine le
risque de perception de l’incontournabilité de suivre Jésus pour assurer la fidélité réelle à l’ancien testament.
108. Qui est plus injuste que celui qui empêche que le nom de Dieu retentisse dans les temples, et qui travaille à leur
ruine ? Ils ne devraient y entrer qu'en tremblant. L'ignominie sera leur partage dans ce monde, et le châtiment
cruel leur est préparé dans l'autre.↕
109. A Dieu appartiennent le levant et le couchant; de quelque côté que vous vous tourniez, vous rencontrerez sa
face*. Dieu est immense et il sait tout.
C’est un leitmotiv du Coran. Il faut absolument que rentre dans l’esprit de l’homme la certitude qu’il ne peut
échapper à Dieu et à son irréductible supériorité absolue.
Verset 109. Ce verset se trouve abrogé par le verset 139 de la même sourate. Or, le temple de la Kaaba, à La Mecque, a été définitivement désigné comme le
point vers lequel les musulmans doivent se tourner en priant.

110. Ils disent : Dieu a des enfants. Loin de lui ce blasphème! Tout ce qui est dans les cieux et sur la terre lui
appartient, et tout lui obéit.↕
Mahomet, et son inspirateur n’ont aucune idée de ce que peut être l’amour unificateur. Celui qui unit les trois
personnes de la Trinité, de tout temps. Cela dépasse leur entendement. C’est le signe d’une incapacité
fondamentale à percevoir et/ou à accepter la vérité. La vérité de l’amour et l’amour de la vérité leur sont tout à fait
étrangers.
111. Unique dans les cieux et sur la terre, dès qu'il a résolu quelque chose, il dit : Sois, et elle est.
112. Ceux qui ne connaissent rien (les idolâtres) disent : Si Dieu ne nous parle pas, ou si tu ne nous fais voir un signe,
nous ne croirons point. Ainsi parlaient leurs pères; leurs langages et leurs cœurs se ressemblent. Nous avons fait
éclater assez de signes pour ceux qui ont la foi.
113. Nous t'avons envoyé avec la vérité et chargé d'annoncer et d'avertir. L'on ne te demandera aucun compte de
ceux qui seront précipités dans l'enfer.
114. Les juifs et les chrétiens ne t'approuveront que quand tu auras embrassé leur religion. Dis-leur : La direction qui
vient de Dieu est seule véritable; si tu te rendais à leurs désirs, après avoir reçu la science*, tu ne trouverais en
Dieu ni protection ni secours.↕
Bien sûr. L’islam ne peut supporter vis-à-vis de lui ce qu’il exige pour les autres : la conversion. Il est par définition
incontestable et définitif. Il en faudra du courage à ceux qui oseront penser le contraire. Il coupe l’échelle pour
empêcher les velléités d’évasion.
Verset 114. C'est-à-dire après la révélation du Coran.

115. Ceux à qui nous avons donné le livre et qui le lisent comme il convient de le lire, ceux-là croient en lui; mais ceux
qui n'y ajoutent aucune foi seront voués à la perdition.
116. 0 enfants d'Israël! Souvenez-vous des bienfaits dont je vous ai comblés; souvenez-vous que je vous ai élevés audessus de tous les humains.
117. Redoutez le jour où une âme ne satisfera point pour une autre âme, où ne sera reçue aucune compensation, où
ne sera admise aucune intercession, où il n'y aura aucun secours à attendre.↕
A nouveau on assène cette contre vérité essentielle. Nul ne peut être sauveur. A quoi cela sert il de prier pour les
autres ? ou de compter sur la prière ou les mérites des autres ? Que pourrait signifier le salut d’un Jésus. On ne
peut même pas demander de l’aide aux saints, quels qu’ils soient. Dieu seul est face à sa créature qui n’a comme
issue que la soumission, la reddition. Comment résister à une telle détresse. Comment ne pas désespérer de tout
et surtout de l’amour. C’est l’école du vertige et du désespoir.
118. Lorsque Dieu tenta Abraham par des paroles, et que celui-ci eut accompli ses ordres. Dieu lui dit : Je t'établirai
l'Imam des peuples*. Choisis-en aussi dans ma famille, dit Abraham. Mon alliance, reprit le Seigneur, ne
comprendra point les méchants.
Verset 118. C'est-à-dire chef en matière de religion, chargé de diriger les hommes dans l'accomplissement des œuvres de dévotion.

119. Nous établîmes la maison sainte pour être la retraite et l'asile des hommes, et nous dîmes : Prenez la station
d'Abraham pour oratoire; nous fîmes un pacte avec Abraham et Ismaël en leur disant : Purifiez ma maison pour

ceux qui viendront en faire le tour*, pour ceux qui viendront pour y vaquer à la prière, aux génuflexions et aux
prosternations.
Verset 119. C'était une des cérémonies religieuses que de faire le tour d'un temple : cette cérémonie, pratiquée par les Arabes idolâtres relativement à leur
temple, s'est conservée dans l'Islam relativement au temple de la Kaaba.↕

120. Alors Abraham dit à Dieu : Seigneur, accorde à cette contrée la sécurité et la nourriture de tes fruits à ceux qui
croiront en Dieu et au jour dernier. Je l'accorderai aux infidèles aussi, mais ils n'en jouiront qu'un espace de temps
borné; ensuite je les refoulerai vers le châtiment du feu. Quelle affreuse route que la leur!
121. Lorsque Abraham et Ismaël eurent élevé les fondements de la maison, ils s'écrièrent : Agrée-la, ô notre Seigneur,
car tu entends et connais tout.
122. Fais, ô notre Seigneur, que nous soyons résignés à ta volonté (musulmans), que notre postérité soit un peuple
résigné à toi (musulman); enseigne-nous les rites sacrés, et daigne jeter tes regards vers nous, car tu aimes à
agréer la pénitence et tu es miséricordieux.
123. Suscite un apôtre au milieu d'eux, afin qu'il leur lise le récit de tes miracles*, leur enseigne le Coran et la sagesse,
et qu'il les rende purs.↕
Verset 123. Mot à mot : qui leur lise tes signes. Le mot signe étant applicable aux versets d'un livre divin, on peut lui adjoindre le mot lire.

124. Et qui aura de l'aversion pour la religion d'Abraham, si ce n'est l'insensé ? Nous l'avons élu dans ce monde, et il
sera dans l'autre au nombre des justes.
125. Lorsque Dieu dit à Abraham : Résigne-toi à ma volonté, il répondit : Je me résigne à la volonté de Dieu maître de
l'univers.
126. Abraham recommanda cette croyance à ses enfants, et Jacob en fit autant; il leur dit ; 0 mes enfants! Dieu vous a
choisi une religion, ne mourez pas sans l'avoir embrassée.↕
Voici la version ismaélienne de l’histoire du salut. Là où il s’agit de confiance en Dieu, d’abandon filial à son amour
et à sa fidélité, Mahomet en fait une histoire de soumission perverse.
127. Etiez-vous témoins lorsque la mort vint visiter Jacob, et lorsqu'il demanda à ses enfants : Qu'adorerez-vous après
ma mort ? Ils répondirent : Nous adorerons ton Dieu, le Dieu de tes pères Abraham, Ismaël et Jacob, le Dieu
unique, et nous serons résignés à lui.

Où est passé Isaac, le fruit de la promesse de Dieu à Abraham ? Celui qui définit presque dès
l’origine la mission de Jésus : Le sacrifice du Fils unique par Dieu↕
128. Cette génération a passé, elle a emporté avec elle le prix de ses œuvres; vous en recevrez aussi celui des vôtres,
et on ne vous demandera point compte de ce qu'ils ont fait.
129. On vous dit : Soyez juifs ou chrétiens, et vous serez sur le bon chemin. Répondez-leur : Nous sommes plutôt de
la religion d'Abraham, vrai croyant, et qui n'était point du nombre des idolâtres.↕
Pourquoi Dieu a-t-il changé le nom d’Abram en Abraham ? N’était-ce pas pour rompre avec le passé idolâtre et
commencer, entreprendre, le salut du monde.
130. Dites : Nous croyons en Dieu et à ce qui a été envoyé d'en haut à nous, à Abraham et à Ismaël, à Isaac, à Jacob,
aux douze tribus, aux livres qui ont été donnés à Moïse et à Jésus, aux livres accordés aux prophètes par le
Seigneur; nous ne mettons point de différence entre eux, et nous sommes résignés à la volonté de Dieu.
Ceci peut éventuellement être un point commun entre le pharisaïsme et l’islam ; certainement pas avec la vie de
ressuscité des chrétiens.
131. S'ils (les juifs et les chrétiens) adoptent votre croyance, ils sont dans le chemin droit; s'ils s'en éloignent, ils font
une scission avec vous; mais Dieu vous suffit, il entend et sait tout.
132. C'est une confirmation de la part de Dieu; et qui est plus capable de donner une confirmation que Dieu?
133. Dis-leur : Disputerez-vous avec nous de Dieu? Il est notre Seigneur et le vôtre; nous avons nos actions et vous
avez les vôtres. Nous sommes sincères dans notre culte.
Sincère ne veut pas dire véridique ; De bout en bout Satan joue avec la sincérité des Arabes assez simples
d’esprit pour gober toutes les sornettes du Coran.
134. Direz-vous qu'Abraham, Ismaël, Isaac, Jacob et les douze tribus étaient juifs ou chrétiens ? Dis-leur : Qui donc
est plus savant, de Dieu ou de vous ? Et qui est plus coupable que celui qui cache le témoignage dont Dieu l'a fait
le dépositaire ? Mais Dieu n'est point inattentif à ce que vous faites.

135. Ces générations ont disparu. Elles ont emporté le prix de leurs œuvres, de même que vous emporterez celui des
vôtres. On ne vous demandera point compte de ce qu'elles ont fait.
136. Les insensés parmi les hommes demanderont : Pourquoi Muhammad change-t-il la qibla* ? Réponds-leur :
l'Orient et l'Occident appartiennent au Seigneur; il conduit ceux qu'il veut dans le droit chemin.
Verset 136. Qibla est le point vers lequel on se tourne ne priant.

137. C'est ainsi que nous avons fait de vous, une nation intermédiaire, afin que vous soyez témoins vis-à-vis de tous
les hommes, et que l'Apôtre soit témoin par rapport à vous.
Que ne ferait-on pas pour jouer dans la cour des grands.
138. Nous n'avons établi la précédente qibla que pour distinguer celui d'entre vous qui aura suivi le prophète de celui
qui s'en détourne*. Ce changement est une gêne, mais non pas pour ceux que Dieu dirige. Dieu ne souffrira pas
que votre croyance soit sans fruit, car il est plein de bonté et de miséricorde pour les hommes.
Verset 138. Mot à mot : qui se retourne sur ses talons.

139. Nous t'avons vu tourner incertain ton visage de tous les côtés du ciel; nous voulons que tu le tournes dorénavant
vers une région dans laquelle tu te complairas. Tourne-le donc vers la plage de l'oratoire sacré. En quelque lieu
que vous soyez, tournez-vous vers cette plage. Ceux qui ont reçu les Ecritures savent que c'est la vérité qui vient
du Seigneur, et Dieu n'est point inattentif à leurs actions.
Cette notion erronée de « Ceux qui ont reçu les Ecritures » permet de faire l’amalgame entre les chrétiens et eux
et les Juifs. Les textes du nouveau testament n’ont pas été dictés. Ils ont été écrits par des hommes, avec
l'inspiration de l’Esprit-Saint. Les évangiles disent sous quatre formes différentes la même vérité. La vérité, pas
plus que l’amour ne sont incompatibles avec la liberté et la vie, c'est-à-dire qu’ils sont à multiple facettes et ne
peuvent être réduits à une expression figée jusque dans ses moindres détails. Les Evangiles ne font que rapporter
des faits et des paroles. Ils sont des témoignages et non pas des révélations. Jésus n'a rien écrit et n'a reçu aucun
écrit.
140. Quand même tu ferais en présence de ceux qui ont reçu les Ecritures toute sorte de miracles, ils n'adopteraient
pas ta Qibla (direction dans la prière). Toi tu n'adopteras pas non plus la leur. Parmi eux-mêmes, les uns ne
suivent point la Qibla des autres. Si, après la science que tu as reçue, tu suivais leurs désirs, tu serais du nombre
des impies.
Pourquoi la direction de la prière aurait-elle une quelconque importance. C’est encore un moyen de faire passer la
forme avant le fond. C’est la prière qui compte et non pas l’ostentation qu’on y met. La prière elle-même doit être
musulmane.
Parlons en de cette prière musulmane. Que peut elle contenir d’autre que l’imploration pour soi ? puisqu’on ne
peut intercéder pour les autres, ni demander l’aide des autres. Cette prière ne peut être qu’exclusivement tournée
vers soi, ou vers ce Dieu transcendant. On en arrive à réciter les noms de Dieu, machinalement, non pas
lentement en pesant le sens de chaque qualificatif, non, c’est une prière mécanique où il s’agit d’accumuler des
mérites par le score du nombre de noms prononcés ou même seulement par le nombre de grains passé dans les
doigts. C’est vraiment réduire la prière à une mascarade hideuse. Oui ce peuple honore Dieu des lèvres, comme
les pharisiens.
141. Ceux qui ont reçu les Ecritures connaissent l'Apôtre comme leurs propres enfants*; mais la plupart cachent la
vérité qu'ils connaissent.
Verset 141. C'est-à-dire qu'au fond ils sont convaincus de la vérité de sa mission.

142. La vérité vient de ton Seigneur. Ne sois donc pas de ceux qui doutent.
143. Chaque peuple a une plage du ciel vers laquelle il se tourne en priant. Vous, efforcez-vous à pratiquer les bonnes
œuvres partout où vous êtes. Dieu vous rassemblera tous un jour, car il est tout-puissant.
144. De quelque lieu que tu sortes, tourne ton visage vers l'oratoire sacré. C'est un précepte vrai émané de ton
Seigneur, et Dieu n'est point inattentif à vos actions.↕
145. De quelque lieu que tu sortes, tourne ton visage vers l'oratoire sacré. En quelque lieu que vous soyez, tournez
vos visages de ce côté-là, afin que les hommes n'aient aucun prétexte de dispute contre vous. Quant aux impies,
ne les craignez point, mais craignez-moi; afin que j'accomplisse mes bienfaits sur vous, et que vous soyez dans la
droite voie.

146. C'est ainsi que nous avons envoyé des prophètes de votre nation, afin qu'ils vous lisent le récit de nos miracles;
afin que chacun d'eux vous rende purs et vous enseigne le livre (le Coran), la sagesse, et qu'il vous apprenne ce
que vous ignoriez.
147. Souvenez-vous de moi, et je me souviendrai de vous; rendez des actions de grâces, et ne soyez pas ingrats
envers moi.
148. 0 croyants! Implorez le secours du ciel par la prière et la patience. Dieu est avec les patients.
149. Ne dites pas que ceux qui sont tués dans la voie de Dieu sont des morts. Non, ils sont vivants; mais vous ne le
comprenez pas.
150. Nous vous éprouverons par la peur et la faim, par les pertes dans vos biens et dans vos hommes, par les dégâts
dans vos récoltes. Annonce des nouvelles heureuses à ceux qui souffriront patiemment.
151. A ceux qui, lorsqu'un malheur s'appesantit sur eux, s'écrient : Nous sommes à Dieu, et nous retournerons à lui,
152. Les bénédictions du Seigneur et sa miséricorde s'étendront sur eux. Ils seront dirigés dans la droite voie.
153. Safa et Merwa* sont des monuments de Dieu; celui qui fait le pèlerinage de La Mecque ou qui visitera la maison
sainte ne commet aucun péché, s'il fait le tour de ces deux collines. Celui qui aura fait une bonne œuvre de son
propre mouvement recevra une récompense; car Dieu est reconnaissant et connaît tout.
Verset 153. Safa et Merwa : collines à peu de distance de La Mecque, sont consacrées par la religion.

154. Que ceux qui dérobent à la connaissance des autres les miracles et la vraie direction après que nous les avons
fait connaître dans le livre (le Pentateuque) soient maudits de Dieu et de tous ceux qui savent maudire.
155. Ceux qui reviennent à moi, qui se corrigent et font connaître la vérité aux autres; à ceux-là, je reviendrai aussi, car
j'aime à revenir vers un pécheur converti, et je suis miséricordieux.
156. Ceux qui mourront infidèles seront frappés de la malédiction de Dieu, des anges et de tous les hommes.
157. Ils en seront éternellement couverts; leurs tourments ne s'adouciront point, et Dieu ne tournera point vers eux ses
regards.
158. Votre Dieu est le Dieu unique; il n'y en a point d'autre, il est le clément et le miséricordieux.
159. Dans la création des cieux et de la terre, dans la succession alternative des jours et des nuits, dans les vaisseaux
qui voguent à travers la mer pour apporter aux hommes des choses utiles, dans cette eau que Dieu fait descendre
du ciel et avec laquelle il rend la vie à la terre morte naguère et où il a disséminé des animaux de toute espèce,
dans les variations de vents et dans les nuages astreints au service entre le ciel et la terre, dans tout ceci il y a
certes des signes pour tous ceux qui ont de l'intelligence.
160. Il est des hommes qui placent à côté de Dieu des compagnons qu'ils aiment à l'égal de Dieu; mais ceux qui
croient aiment Dieu par-dessus tout. Oh! Que les impies reconnaîtront au moment du châtiment qu'il n'y a d'autre
puissance que celle de Dieu, et qu'il est terrible dans ses châtiments!
161. Lorsque les chefs* seront séparés de ceux qui les suivaient; qu'ils verront le châtiment, et que tous les liens qui
les unissaient seront rompus,
Verset 161. Mot à mot : ceux qui ont été suivis.

162. Les sectateurs s'écrieront : Ah! Si nous pouvions retourner sur la terre, nous nous séparerions d'eux comme ils se
séparent maintenant de nous. C'est ainsi que Dieu leur fera voir leurs œuvres. Ils pousseront des soupirs de
regrets, mais ils ne sortiront point du feu.
163. 0 hommes*! Nourrissez-vous de tous les fruits licites et délicieux. Ne marchez point sur les traces de Satan, car il
est votre ennemi déclaré.
Verset 163. Voyez, sur la valeur de cette allocution, la note du verset 19.

164. Il vous ordonne le mal et les infamies, il vous apprend à dire de Dieu ce que vous ne savez pas.
C'est une belle définition de l'Islam.
165. Lorsqu'on leur dit : Suivez la loi que Dieu vous a envoyée, ils répondent : Nous suivons les habitudes de nos
pères. Comment suivront-ils leurs pères qui n'entendaient rien, et qui n'étaient point dans la droite voie ?
C'est exactement ce que tu fais, prophète abusé.
166. Les infidèles ressemblent à celui qui crie à un homme qui n'entend que le son de la voix et le cri (sans distinguer
les paroles). Sourds, muets, aveugles, ils ne comprennent rien.
167. 0 croyants! Nourrissez-vous des mets délicieux que nous vous accordons, et rendez grâces à Dieu si vous êtes
ses adorateurs.
168. Il vous est interdit de manger les animaux morts, le sang, la chair du porc, et tout animal sur lequel on aura
invoqué un autre nom que celui de Dieu. Celui qui le ferait, contraint par la nécessité et non comme rebelle et
transgresseur, ne sera pas coupable, car Dieu est indulgent et miséricordieux.
169. Ceux qui dérobent aux hommes les préceptes du livre envoyé d'en haut par l'appât d'un vil intérêt remplissent
leurs entrailles de feu. Dieu ne leur adressera pas la parole au jour de la résurrection et ne les absoudra pas. Un
supplice douloureux les attend.

170. Ceux qui achètent l'égarement pour la direction et le châtiment pour le pardon de Dieu, comment supporteront-ils
le feu?
171. Ils y seront condamnés, parce que Dieu a envoyé un livre véritable, et que ceux qui se disputent à son sujet
forment une scission qui les place bien loin de la vérité.
Voilà l'œuvre du Diable pour neutraliser le salut par l'amour vrai apporté par Jésus: On fait naître les hérésies qui
engendrent les divisions. En suite de quoi on n'a plus qu'à affirmer le verset qui précède. Et que fais tu d'autre
misérable que ce que tu viens de décrire, tu provoques la plus grande scission qu'il y ait jamais eu.
172. La vertu ne consiste point en ce que vous tourniez vos visages du côté du levant ou du couchant : vertueux sont
ceux qui croient en Dieu et au jour dernier, aux anges et au livre, et aux prophètes, qui donnent pour l'amour de
Dieu des secours à leurs proches et aux orphelins, aux pauvres et aux voyageurs, et à ceux qui demandent, qui
rachètent les captifs, qui observent la prière, qui font l'aumône, remplissent les engagements qu'ils contractent, se
montrent patients dans l'adversité, dans les temps durs et dans les temps de violences. Ceux-là sont justes et
craignent le Seigneur.
L'histoire montre à quel point l'Islam est éloigné de qui vient d'être écrit. Et le verset suivant en est une illustration
parfaite.
173. 0 croyants! La peine du talion vous est prescrite pour le meurtre. Un homme libre pour un homme libre, l'esclave
pour l'esclave, et une femme pour une femme. Celui qui obtiendra le pardon de son frère, sera tenu de payer une
certaine somme, et la peine sera prononcée contre lui avec humanité.
174. C'est un adoucissement* de la part de votre Seigneur et une faveur de sa miséricorde; mais quiconque se rendra
coupable encore une fois d'un crime pareil sera livré au châtiment douloureux.
Verset 174. À la rigueur de la loi du talion.

175. Dans la loi du talion est votre vie, ô hommes doués d'intelligence! Peut-être finirez-vous par craindre Dieu.↕
176. Il vous est prescrit que lorsqu'un d'entre vous se trouve à l'approche de la mort, il doit laisser par testament ses
biens à ses père et mère et à ses proches d'une manière généreuse. C'est un devoir pour ceux qui craignent Dieu.
177. Celui qui, après avoir entendu les dispositions du testateur au moment de sa mort, les aura dénaturées, commet
un crime*. Dieu voit et entend tout.
Verset 177. Le texte porte : son crime retombe sur ceux qui les dénaturent, c'est-à-dire qu'on ne saurait faire un reproche au testateur des dispositions
défavorables ; mais bien à celui qui les a altérées en les rapportant.

178. Celui qui, craignant une erreur ou une injustice de la part du testateur, aura réglé les droits des héritiers avec
justice n'est point coupable. Dieu est indulgent et miséricordieux.
179. 0 croyants! Le jeûne vous est prescrit, de même qu'il a été prescrit à ceux qui vous ont précédés. Craignez le
Seigneur.
180. Le jeûne ne durera qu'un nombre de jours déterminé. Mais celui qui est malade ou en voyage (et qui n'aura pas
pu accomplir le jeûne dans le temps prescrit) jeûnera dans la suite un nombre de jours égal. Ceux qui, pouvant
supporter le jeûne, le rompront donneront à titre d'expiation la nourriture d'un pauvre. Quiconque accomplit
volontairement une œuvre de dévotion en retire un avantage. Avant tout, il est bien que vous observiez le jeûne si
vous connaissez la loi.
181. La lune de Ramadan dans laquelle le Coran est descendu d'en haut pour servir de direction aux hommes, pour
leur en donner une explication claire, et de distinction entre le bien et le mal, est le temps destiné à l'abstinence. ↕
Quiconque aura aperçu cette lune se disposera aussitôt à jeûner. Celui qui sera malade ou en voyage jeûnera
dans la suite un nombre de jours égal. Dieu veut vous mettre à votre aise, il ne veut point de choses difficiles. Il
veut seulement que vous accomplissiez le nombre voulu, et que vous le glorifiiez de ce qu'il vous dirige dans la
droite voie; il veut que vous soyez reconnaissants.
182. Lorsque mes serviteurs te parleront de moi, je serai près d'eux, j'exaucerai la prière du suppliant qui m'implore;
mais qu'ils m'écoutent, qu'ils croient en moi, afin qu'ils marchent droit.
183. Il vous est permis de vous approcher de vos femmes dans la nuit du jeûne. Elles sont votre vêtement et vous êtes
le leur. Dieu savait que vous aviez été transgresseurs à cet égard. Il est revenu à vous et vous a pardonné. Voyez
vos femmes dans le désir de recueillir les fruits qui vous sont réservés. Il vous est permis de manger et de boire
jusqu'au moment où vous pourrez déjà distinguer le fil blanc d'un fil noir. A partir de ce moment observez
strictement le jeûne jusqu'à la nuit. Pendant ce temps n'ayez aucun commerce avec vos femmes, passez-le plutôt
en actes de dévotion dans les mosquées. Telles sont les limites de Dieu*. N'en approchez point de peur de les
franchir. C'est ainsi que Dieu développe, explique ses signes* aux hommes, afin qu'ils le craignent.
Verset 183-1. C'est-à-dire posées par Dieu. De là, le mot limite se prend pour tout précepte divin.
Verset 183-2. Ou versets du Coran.

184. Ne dissipez point vos richesses en dépenses inutiles entre vous; ne les portez pas non plus aux juges dans le but
de consumer injustement le bien d'autrui. Vous le savez.

185. Ils t'interrogeront sur les nouvelles lunes. Dis-leur : Ce sont les temps établis pour l'utilité des hommes et pour
marquer le pèlerinage de La Mecque. La vertu ne consiste pas en ce que vous rentriez dans vos maisons par une
ouverture pratiquée derrière*, elle consiste dans la crainte de Dieu. Entrez donc dans vos maisons par les portes
d'entrée et craignez Dieu. — Vous serez heureux.
Verset 185. Lorsque les Arabes revenaient du pèlerinage de La Mecque, ils se croyaient sanctifiés, et regardant comme profane la porte par laquelle ils
entraient d'habitude dans leurs maisons, ils en faisaient ouvrir une au côté opposé. Muhammad condamne cet usage.

186. Combattez dans la voie de Dieu * contre ceux qui vous feront la guerre. Mais ne commettez point d'injustice en
les attaquant les premiers, car Dieu n'aime point les injustes.↕
Verset 186. L'expression de : combattre dans la voie de Dieu est consacrée pour la guerre sainte, ou pour la cause de Dieu en général.

187. Tuez-les partout où vous les trouverez, et chassez-les d'où ils vous auront chassés. La tentation à l'idolâtrie est
pire que le carnage à la guerre. Ne leur livrez point de combat auprès de l'oratoire sacré, à moins qu'ils ne vous y
attaquent. S'ils le font, tuez-les. Telle est la récompense des infidèles.
188. S'ils mettent un terme à ce qu'ils font : certes Dieu est indulgent et miséricordieux.
189. Combattez-les jusqu'à ce que vous n'ayez point à craindre la tentation, et que tout culte soit celui du Dieu unique.
S'ils mettent un terme à leurs actions, plus d'hostilités. Les hostilités ne seront dirigées que contre les impies.
190. Le mois sacré pour le mois sacré. S'ils vous attaquent dans l'enceinte sacrée, agissez de même par droit du
talion. Quiconque agira violemment contre vous, agissez de même à son égard. Craignez le Seigneur, et
apprenez qu'il est avec ceux qui craignent.
191. Employez vos biens pour la cause de Dieu, et ne vous précipitez pas de vos propres mains dans l'abîme. Faites
le bien, car Dieu aime ceux qui font le bien. Dieu aime tout le monde !
192. Faites le pèlerinage de La Mecque, et la visite du temple en l'honneur de Dieu. ↕ Si vous en êtes empêchés étant
cernés par les ennemis, envoyez au moins quelque légère offrande. Ne rasez point vos têtes jusqu'à ce que
l'offrande soit parvenue au lieu où l'on doit l'immoler. Celui qui serait malade ou que quelque indisposition
obligerait à se raser sera tenu d'y satisfaire par le jeûne, par l'aumône ou par quelque offrande. Lorsque vous
n'avez rien à craindre de vos ennemis, celui qui se contente d'accomplir la visite du temple et remet le pèlerinage
à une autre époque fera une légère offrande; s'il n'en a pas les moyens, trois jours de jeûne en seront une
expiation pendant le pèlerinage même, et sept après le retour : dix jours en tout. Cette expiation est imposée à
celui dont la famille ne se trouvera pas présente au temple de La Mecque. Craignez Dieu, et sachez qu'il est
terrible dans ses châtiments.
193. Le pèlerinage se fera dans les mois prescrits. Celui qui l'entreprendra doit s'abstenir des femmes, des
transgressions des préceptes et de rixes. Le bien que vous ferez sera connu de Dieu. Prenez des provisions pour
le voyage. La meilleure provision est la piété. Craignez-moi donc, ô hommes doués de sens!
194. Ce n'est point un crime de demander à Dieu l'accroissement de vos biens en exerçant le commerce durant le
pèlerinage. Lorsque vous retournerez du mont Arafat, souvenez-vous du Seigneur près du monument sacré*;
souvenez-vous de lui, parce qu'il vous a dirigés dans la droite voie, vous qui étiez naguère dans l'égarement.
Verset 194. C'est le nom d'une montagne où, Muhammad s'étant retiré un jour pour prier, son visage devint tout rayonnant.

De quelle lumière ? celle de Lucifer ?↕
195. Faites ensuite des processions dans les lieux où les autres les font. Implorez le pardon de Dieu, car il est
indulgent et miséricordieux.
196. Lorsque vous aurez terminé vos cérémonies, gardez le souvenir de Dieu comme vous gardez celui de vos pères,
et même plus vif encore. Il est des hommes qui disent : Seigneur, donne-nous notre portion de biens dans ce
monde. Ceux-ci n'auront point de part dans la vie future.
197. Il en est d'autres qui disent : Seigneur, assigne-nous une belle part dans ce monde et une belle part dans l'autre,
et préserve-nous du châtiment du feu.
198. Ceux-ci auront la part qu'ils auront méritée. Dieu est prompt dans ses comptes avec les hommes.
Il règle ses comptes. Quel Dieu ! c'est un blasphème de voir une telle mesquinerie en Dieu. Et le verset suivant
enfonce le clou.
199. Vous vous acquitterez des œuvres de dévotion pendant un nombre de jours marqué. Celui qui aura hâté le départ
(de la vallée de Mina) de deux jours n'est point coupable; celui qui l'aura retardé ne le sera pas non plus, si
toutefois il craint Dieu. Craignez donc Dieu, et apprenez que vous serez un jour rassemblés devant lui.
Non pas pour y être écrasés; mais pour y être appelés à l'amour définitif et être bénis.
Verset 199. Allusion à un personnage qui voulait passer pour contempler des choses mondaines et pour ami de Muhammad.

200. Tel homme excitera ton admiration par la manière dont il te parlera de la vie de ce monde*; il prendra Dieu à
témoin des pensées de son cœur. Il est le plus acharné de tes adversaires.

201. A peine t'a-t-il quitté qu'il parcourt le pays, y propage le désordre, cause des dégâts dans les campagnes et
parmi les bestiaux. Dieu n'aime point le désordre. Mais il s'en accommode. Ce n'est pas un fasciste totalitaire, lui.
202. Si on lui dit : Crains Dieu, l'orgueil s'ajoute à son impiété. Le feu sera sa récompense. Quel affreux lieu de repos!
203. Tel autre s'est vendu soi-même pour faire une action agréable à Dieu. Dieu est plein de bonté pour ses serviteurs.
204. 0 croyants! Entrez tous dans la vraie religion; ne marchez pas sur les traces de Satan; il est votre ennemi déclaré.
205. Si vous tombez dans le péché après avoir reçu les signes évidents*, sachez que Dieu est puissant et sage.
Verset 205. Les versets du Coran.

206. Les infidèles attendent-ils que Dieu vienne à eux dans les ténèbres d'épais nuages, accompagné de ses
anges. Alors tout sera consommé. Tout retournera à Dieu. Ils n'attendent pas que cela se produise "dans les
ténèbres d'épais nuages".
207. Demande aux enfants d'Israël combien de signes évidents nous avons fait éclater à leurs yeux. Celui qui fera
changer les faveurs que Dieu lui avait accordées apprendra que Dieu est terrible dans ses châtiments.
208. La vie de ce monde est pour ceux qui ne croient pas et qui se moquent des croyants. Ceux qui craignent Dieu
seront au-dessus d'eux au jour de la résurrection.↕ Dieu nourrit ceux qu'il veut sans leur compter ses bienfaits.
209. Les hommes formaient autrefois une seule nation. Dieu envoya les prophètes chargés d'annoncer et d'avertir. Il
leur donna un livre contenant la vérité, pour prononcer entre les hommes sur l'objet de leurs disputes. Or, les
hommes ne se mirent à disputer que par jalousie les uns contre les autres, et après que les signes évidents leur
furent donnés à tous. Dieu fut le guide des hommes qui crurent à la vérité de ce qui était l'objet des disputes avec
la permission de Dieu, car il dirige ceux qu'il veut vers le chemin droit.
210. Croyez-vous entrer dans le paradis sans avoir éprouvé les maux qu'ont éprouvés ceux qui vous ont précédés?
Les malheurs et les calamités les visitèrent; ils furent ballottés par l'adversité au point que le prophète et ceux qui
croyaient avec lui s'écrièrent : Quand donc arrivera le secours de Dieu ? Le secours du Seigneur n'est-il pas
proche ?
211. Ils t'interrogeront comment il faut faire l'aumône. Dis-leur : II faut secourir les parents, les proches, les orphelins,
les pauvres, les voyageurs. Le bien que vous ferez sera connu de Dieu.
212. On vous a prescrit la guerre et vous l'avez prise en aversion. Bande de lâches !
213. Il se peut que vous ayez de l'aversion pour ce qui vous est avantageux et que vous aimiez ce qui vous est
nuisible. Dieu le sait; mais vous, vous ne le savez pas.
214. Ils t'interrogeront sur le mois sacré; ils te demanderont si l'on peut faire la guerre dans ce mois. Dis-leur : La
guerre dans ce mois est un péché grave; mais se détourner de la voie de Dieu, ne point croire en lui, et à l'oratoire
sacré, chasser de son enceinte ceux qui l'habitent, est un péché encore plus grave. La tentation à l'idolâtrie est
pire que le carnage.↕ Les infidèles ne cesseront point de vous faire la guerre tant qu'ils ne vous auront pas fait
renoncer à votre religion, s'ils le peuvent.↕ Mais ceux d'entre vous qui renonceront à leur religion et mourront en
état d'infidélité, ceux-là sont les hommes dont les œuvres ne profiteront ni dans cette vie ni dans l'autre. Ils sont
voués au feu où ils resteront éternellement.
215. Ceux qui abandonnent leur pays et combattent dans le sentier de Dieu peuvent espérer sa miséricorde, car il est
indulgent et miséricordieux. C'est la prime à l'exportation.
216. Ils t'interrogent sur le vin et le jeu. Dis-leur : L'un et l'autre sont un mal. Les hommes y cherchent des avantages,
mais le mal est plus grave que l'avantage n'est grand. Ils t'interrogeront aussi sur ce qu'ils doivent dépenser en
largesses.
217. Réponds-leur : Donnez votre superflu. C'est ainsi que Dieu nous explique ses signes*, afin que vous méditiez
Verset 217. Ou versets du Coran.

218. Sur ce monde et sur l'autre. Ils t'interrogeront sur les orphelins. Dis-leur : Leur faire du bien est une bonne action.
219. Si vous vivez avec eux, regardez-les comme vos frères. Dieu sait distinguer le méchant d'avec le juste. Il peut
vous affliger s'il le veut, car il est puissant et sage.
220. N'épousez point les femmes idolâtres tant qu'elles n'auront pas cru. Une esclave croyante vaut mieux qu'une
femme libre idolâtre, quand même celle-ci vous plairait davantage. Ne donnez point vos filles aux idolâtres tant
qu'ils n'auront pas cru.↕ Un esclave croyant vaut mieux qu'un incrédule libre, quand même il vous plairait
davantage.
221. Les infidèles vous appellent au feu et Dieu vous invite au paradis et au pardon; par sa volonté seule il explique
ses enseignements aux hommes, afin qu'ils les méditent.
222. Ils t'interrogeront sur les règles des femmes. Dis-leur : C'est un inconvénient. Séparez-vous de vos épouses
pendant ce temps, et n'en approchez que lorsqu'elles seront purifiées. Lorsqu'elles se seront purifiées, venez à
elles comme vous l'ordonne Dieu. Il aime ceux qui se repentent, il aime ceux qui observent la pureté.
223. Les femmes sont votre champ. Cultivez-le de la manière que vous l'entendrez, ayant fait auparavant quelque acte
de piété. Craignez Dieu, et sachez qu'un jour vous serez en sa présence. Annonce aux croyants d'heureuses
nouvelles.

224. Ne prenez point Dieu pour point de mire quand vous jurez d'être justes, vertueux et de le craindre ; il sait et
entend tout.
225. Dieu ne vous punira point pour une parole inconsidérée dans vos serments,↕ Et si ! il vous punira pour les œuvres
de vos cœurs. Il est clément et miséricordieux.
226. Ceux qui font vœu de s'abstenir de leurs femmes auront un délai de quatre mois. Si pendant ce temps-là ils
reviennent à elles. Dieu est indulgent et miséricordieux.
227. Si le divorce est fermement résolu; Dieu sait et entend tout. Oui, et ça veut dire quoi ? Que tout ce qui se fait sous
le regard de Dieu est licite ? quelle que soit l'ampleur du crime ?
228. Les femmes répudiées laisseront écouler le temps de trois menstrues avant de se remarier. Elles ne doivent point
cacher ce que Dieu a créé dans leur sein, si elles croient en Dieu et au jour dernier. Il est plus équitable que les
maris les reprennent quand elles sont dans cet état, s'ils désirent la paix. Les femmes à l'égard de leurs maris, et
ceux-ci à l'égard de leurs femmes, doivent se conduire honnêtement. Les maris sont supérieurs à leurs femmes.
Dieu est puissant et sage.
229. La répudiation peut se faire deux fois*. Gardez-vous votre femme ? Traitez-la honnêtement ; la renvoyez-vous ?
Renvoyez-la avec générosité. Il ne vous est pas permis de garder ce que vous leur avez donné, à moins que vous
ne craigniez de ne point observer les limites de Dieu (en vivant avec elles). Si vous craignez de ne point les
observer, il ne résultera aucun péché pour aucun de vous, de tout ce que la femme fera pour se racheter. Telles
sont les limites posées par Dieu*. Ne les franchissez pas; car qui franchit les bornes de Dieu est injuste.
Verset 229-1. Sans entraîner d'autre conséquence que de reprendre simplement sa femme.
Verset 229-2. Voyez la note 1 du verset 183.

230. Si un mari répudie sa femme trois fois, il ne lui est permis de la reprendre que lorsqu'elle aura épousé un autre
mari, et que celui-ci l'aura répudiée à son tour. Il ne résultera aucun péché pour aucun des deux, s'ils se
réconcilient croyant pouvoir observer les préceptes de Dieu. Tels sont les préceptes que Dieu déclare aux
hommes qui entendent. Voilà une ineptie à la dimension de Dieu, c'est à dire infinie.
231. Lorsque vous répudiez une femme et que le moment de la renvoyer est venu, gardez-la en la traitant
honnêtement, ou renvoyez-la avec générosité. Ne la retenez point par force pour exercer quelque injustice envers
elle; celui qui agirait ainsi, agirait contre lui-même. Ne vous jouez pas des enseignements de Dieu, et souvenezvous des bienfaits de Dieu, du livre et de la sagesse qu'il a fait descendre sur vous et par lesquels il vous donne
des admonitions. Craignez-le et sachez qu'il connaît tout.
232. Lorsque vous répudiez vos femmes et qu'elles auront attendu le temps marqué, ne les empêchez pas de renouer
les liens de mariage avec leurs maris, si les deux époux conviennent de ce qu'ils croient juste. Cet avis regarde
ceux d'entre vous qui croient en Dieu et au jour dernier. Ce procédé est plus méritoire, Dieu sait et vous ne savez
pas.
233. Les mères répudiées allaiteront leurs enfants deux ans complets si le père veut que le temps soit complet. Le
père de l'enfant est tenu de pourvoir à la nourriture et aux vêtements de la femme d'une manière honnête.
Personne ne doit être chargé au-delà de ses facultés; que la mère ne soit pas lésée dans ses intérêts à cause de
son enfant, ni le père non plus. L'héritier du père est tenu aux mêmes devoirs. Si les époux préfèrent de sevrer
l'enfant avant le terme de consentement volontaire et après s'être consultés mutuellement, cela n'implique aucun
péché. Si vous préférez de mettre vos enfants en nourrice, il n'y aura aucun mal à cela, pourvu que vous payiez
ce que vous avez promis. Craignez Dieu et sachez qu'il voit tout.
234. Si ceux qui meurent laissent des femmes, elles doivent attendre quatre mois et dix jours. Ce terme expiré, vous
ne serez point responsables de la manière dont elles disposeront honnêtement d'elles-mêmes. Dieu est instruit de
ce que vous faites.
235. Il n'y aura aucun mal à ce que vous fassiez ouvertement des propositions de mariage à ces femmes*, ou que
vous en gardiez le secret dans vos cœurs. Dieu sait bien que vous y penseriez; mais ne leur faites point de
promesses en secret, et ne leur tenez qu'un langage honnête.
Verset 235. Pendant ces quatre mois et dix jours.

236. Ne décidez des liens du mariage que quand le temps prescrit sera accompli, et sachez que Dieu connaît ce qui
est dans vos cœurs; sachez qu'il est indulgent et miséricordieux.
237. Il n'y a aucun péché de répudier une femme avec laquelle vous n'aurez point cohabité ou à qui vous n'aurez pas
assigné de dot. Donnez-leur le nécessaire — l'homme aisé selon ses moyens, l'homme pauvre selon les siens —
d'une manière honnête et ainsi qu'il convient à ceux qui pratiquent le bien.
238. Si vous répudiez une femme avant la cohabitation, mais après l'assignation de dot, elle en gardera la moitié, à
moins que la femme ne se désiste (de sa moitié), ou bien que celui qui de sa main a lié le nœud du mariage ne se
désiste de tout. Se désister est plus proche de la piété. N'oubliez pas la générosité dans vos rapports. Dieu voit ce
que vous faites.
239. Accomplissez exactement la prière, surtout celle du milieu. Levez-vous pénétrés de dévotion.

240. Si vous craignez quelque danger, vous pouvez prier debout ou à cheval. Quand vous êtes en toute sécurité,
pensez de nouveau à Dieu, car il vous a appris ce que vous ne saviez pas.
241. Ceux d'entre vous qui mourront laissant après eux leurs femmes leur assigneront un legs destiné à leur entretien
pendant une année, et sans qu'elles soient obligées de quitter la maison. Si elles la quittent d'elles-mêmes, il ne
saurait résulter aucun péché pour vous de la manière dont elles disposeront honnêtement d'elles-mêmes. Dieu est
puissant et sage.
242. Un entretien honnête est dû aux femmes répudiées; c'est un devoir à la charge de ceux qui craignent Dieu.
243. C'est ainsi que Dieu vous explique ses signes, afin que vous réfléchissiez.
244. N'as-tu pas remarqué ceux qui, au nombre de plusieurs mille, sortirent de leur pays par crainte de la mort ? Dieu
leur a dit : Mourez. Puis il les a rendus à la vie, car Dieu est plein de bonté pour les hommes; mais la plupart ne le
remercient point de ses bienfaits.
245. Combattez dans le sentier de Dieu, et sachez que Dieu entend et sait tout.
246. Qui veut faire un prêt magnifique à Dieu ? Dieu le multipliera à l'infini, car Dieu borne ou étend ses faveurs à son
gré, et vous retournerez tous à lui.
247. Rappelle-toi l'assemblée des enfants d'Israël après la mort de Moïse, lorsqu'ils dirent à un de leurs prophètes :
Créez-nous un roi et nous combattrons dans le sentier de Dieu. Et lorsqu'on vous le commandera, leur répondit-il,
ne vous y refuserez-vous pas ? Et pourquoi ne combattrions-nous pas dans le sentier de Dieu, dirent-ils, nous qui
avons été chassés de notre pays et séparés de nos enfants ? Cependant, lorsqu'on leur ordonna de marcher, ils
changèrent d'avis, un petit nombre excepté. Mais Dieu connaît les méchants.
248. Le prophète leur dit : Dieu a choisi Talout (Saül) pour être votre roi. Comment, reprirent les Israélites, aurait-il le
pouvoir sur nous? Nous en sommes plus dignes que lui; il n'a pas même l'avantage des richesses. Le prophète
reprit : Dieu l'a choisi pour vous commander; il lui a accordé une science étendue et la force. Dieu donne le
pouvoir à qui il veut. Il est immense et savant.
249. Le prophète leur dit : En signe de son pouvoir viendra l'arche d'alliance. Dans elle vous aurez la sécurité de votre
Seigneur; elle renfermera quelques gages de la famille de Moïse et d'Aaron*; les anges la porteront. Cela vous
servira de signe céleste si vous êtes croyants.
Verset 249. L'arche devait contenir les souliers et la baguette de Moïse, un vase plein de manne et les débris des deux tables de la loi.

250. Lorsque Talout partit avec ses soldats, il leur dit : Dieu va vous mettre à l'épreuve au bord de cette rivière. Celui
qui s'y désaltérera ne sera point des miens; celui qui s'en abstiendra (sauf à en puiser dans le creux de la main)
comptera parmi les miens. Excepté un petit nombre, tous les autres burent à leur gré. Lorsque le roi et les
croyants qui le suivaient eurent traversé la rivière, les autres s'écrièrent : Nous n'avons point de force aujourd'hui
contre Djalout (Goliath) et ses soldats; mais ceux qui crurent qu'au jour dernier ils verraient la face de Dieu dirent
alors : Oh! Combien de fois, par la permission de Dieu, une armée nombreuse fut vaincue par une petite troupe!
Dieu est avec les persévérants.
251. Sur le point de combattre Djalout et son armée, ils s'écrièrent : Seigneur! Accorde-nous la constance, affermis
nos pas, et donne-nous la victoire sur ce peuple infidèle.
252. Et ils le mirent en fuite par la permission de Dieu. David tua Djalout, Dieu lui donna le livre* et la sagesse; il lui
apprit ce qu'il voulut. Si Dieu ne contenait les nations les unes par les autres, certes la terre serait perdue. Mais
Dieu est bienfaisant envers l'univers.
Verset 252. C'est le livre des Psaumes que les mahométans comptent parmi les livres saints.

253. Tels sont les enseignements de Dieu. Nous te les révélons parce que tu es du nombre des envoyés célestes.
254. Nous élevâmes les prophètes les uns au-dessus des autres. Les plus élevés sont ceux à qui Dieu a parlé. Nous
avons envoyé Jésus, fils de Marie, accompagné de signes évidents, et nous l'avons fortifié par l'esprit de la
sainteté*. Si Dieu avait voulu, ceux qui sont venus après eux et après la manifestation des miracles ne se seraient
point entre-tués. Mais ils se mirent à disputer; les uns crurent, d'autres furent incrédules. Si Dieu l'avait voulu, ils
ne se seraient point entre-tués; mais Dieu fait ce qu'il veut.↕
Verset 254. Par l'esprit de la sainteté, Muhammad entend l'ange Gabriel.↕

Pourquoi introduire une relation d’ordre entre les prophètes.
Ceci représente la vision récapitulative de Mahomet sur l’essence des religions et de leurs relations. Il n’a rien
compris et en arrive à attribuer à Dieu ce qui revient à Satan.
Par ses phrases lapidaires, il empêche une éventuelle réflexion sur le sujet. C’est ce qu’on appelle l’art de fermer
les portes.
255. 0 croyants! Donnez l'aumône des biens que nous vous avons départis, avant que le jour vienne où il n'y aura plus
ni vente ni achat, où il n'y aura plus ni amitié ni intercession. Les infidèles sont les méchants.

256. Dieu est le seul Dieu; il n'y a point d'autre Dieu que lui, le Vivant, l'Eternel. Ni l'assouplissement ni le sommeil
n'ont point de prise sur lui. Tout ce qui est dans les cieux et sur la terre lui appartient. Qui peut intercéder auprès
de lui sans sa permission ? Il connaît ce qui est devant eux et ce qui est derrière eux, et les hommes n'embrassent
de sa science que ce qu'il a voulu leur apprendre. Son trône s'étend sur les cieux et sur la terre, et leur garde ne
lui coûte aucune peine. Il est le Très-Haut, le Grand.
257. Point de violence en matière de religion. La vérité se distingue assez de l'erreur.↕ Celui qui ne croira pas au
Thagout* et croira en Dieu aura saisi une anse solide à l'abri de toute brisure. Dieu entend et connaît tout.
Tu ne te foutrais pas de notre gueule, des fois?
Verset 257. Par ce mot il entend les idoles.

258. Dieu est le patron de ceux qui croient; il les fera passer des ténèbres à la lumière. Satan aussi ?
259. Quant aux infidèles, Thagout est leur protecteur. Il les conduira de la lumière dans les ténèbres; ils seront voués
aux flammes où ils demeureront éternellement.
260. N'as-tu rien entendu de celui* qui disputa avec Abraham au sujet du Dieu qui lui donna la royauté ? Abraham
avait dit : Mon Seigneur est celui qui fait mourir et qui ressuscite. C'est moi, répondit l'autre, qui fais mourir et je
rends à la vie. Dieu, reprit Abraham, amène le soleil de l'Orient, fais-le venir de l'Occident. L'infidèle resta
confondu. Dieu ne dirige point les pervers. Un petit coup de biniou; ça ne fait jamais de mal!
Verset 260. Ce doit être Nemrod.

261. Ou bien n'as-tu pas entendu parler de ce voyageur qui, passant un jour auprès d'une ville renversée jusque dans
ses fondements, s'écria : Comment Dieu fera-t-il revivre cette ville morte ? Dieu le fit mourir, et il resta ainsi
pendant cent ans, puis il le ressuscita et lui demanda : Combien de temps as-tu demeuré ici ? Un jour, ou
quelques heures seulement, répondit le voyageur. Non, reprit Dieu, tu es resté ici durant cent ans. Regarde ta
nourriture et ta boisson : elles ne sont pas encore gâtées; et puis regarde ton âme (il n'en reste que des
ossements). Nous avons voulu faire de toi un signe d'instruction pour les hommes. Vois comment nous
redressons les ossements et les couvrons ensuite de chair. A la vue de ce prodige, le voyageur s'écria : Je
reconnais que Dieu est tout-puissant.
262. Lorsque Abraham dit à Dieu : Seigneur, fais-moi voir comment tu ressuscites les morts. Dieu lui dit : Ne crois-tu
point encore ? Je crois, reprit Abraham; mais que mon cœur soit parfaitement rassuré. Dieu lui dit alors : Prends
quatre oiseaux et coupe-les en morceaux; disperse leurs membres sur la cime des montagnes, appelle-les ensuite
: ils viendront à toi; et sache que Dieu est puissant et sage.
263. Ceux qui dépensent leurs richesses dans le sentier de Dieu ressemblent à un grain qui produit sept épis et dont
chacun donne cent grains. Dieu augmente les biens de celui qu'il veut. Il est immense et savant.
264. Ceux qui dépensent leurs richesses dans le sentier de Dieu et qui ne font point suivre leurs largesses de
reproches ni de mauvais procédés auront une récompense auprès de leur Seigneur; la crainte ne descendra point
sur eux, et ils ne seront point affligés.
265. Une parole honnête, l'oubli des offenses, vaut mieux qu'une aumône qu'aura suivie un mauvais procédé. Dieu est
riche et clément.
266. 0 croyants ! Ne rendez point vaines vos aumônes par les reproches ou les mauvais procédés, comme agit celui
qui fait des largesses par ostentation, qui ne croit point en Dieu et au jour dernier. Il ressemble à une colline
rocailleuse couverte de poussière; qu'une averse fonde sur cette colline, elle n'y laissera qu'un rocher. De pareils
hommes n'auront aucun produit de leurs œuvres, car Dieu ne dirige point les infidèles.
267. Ceux qui dépensent leur avoir dans le désir de plaire à Dieu, et pour l'affermissement de leurs âmes, ressemblent
à un jardin planté sur un coteau arrosé par une pluie abondante, et dont les fruits ont été portés au double. Si une
pluie n'y tombe pas, ce sera la rosée. Dieu voit ce que vous faites.
268. Quelqu'un de vous voudrait-il avoir un jardin planté de palmiers et de vignes arrosé par des courants d'eau, riche
en toute espèce de fruits, et qu'au milieu de ces jouissances la vieillesse le surprenne, et qu'il ait des enfants en
bas âge, et qu'un tourbillon gros de flammes consume ce jardin ? C'est ainsi que Dieu vous explique ses
enseignements : peut-être vous les méditerez.
269. 0 croyants! Faites l'aumône des meilleures choses que vous avez acquises, des fruits que nous avons faits sortir
pour vous de la terre. Ne distribuez pas en largesses la partie la plus vile de vos biens;
270. Telle que vous ne la recevriez pas vous-mêmes, à moins d'une connivence avec celui qui vous l'offrirait. Sachez
que Dieu est riche et comblé de gloire.
271. Satan vous menace de la pauvreté et vous commande les actions infâmes; Dieu vous promet son pardon et ses
bienfaits, et certes Dieu est immense et savant.
272. Il donne la sagesse à qui il veut; et quiconque a obtenu la sagesse a obtenu un bien immense; mais il n'y a que
les hommes doués de sens qui y songent.
273. L'aumône que vous ferez, le vœu que vous formerez, Dieu les connaîtra. Les méchants n'auront aucune
assistance. Faites-vous l'aumône au grand jour ? C'est louable; la faites-vous secrètement et secourez-vous les

pauvres ? Cela sera plus méritoire. Une telle conduite fera effacer vos péchés. Dieu est instruit de ce que vous
faites.
274. Tu n'es point chargé de diriger les infidèles. C'est Dieu qui dirige ceux qu'il veut. Tout ce que vous aurez distribué
en largesses tournera à votre avantage; tout ce que vous aurez distribué dans le désir de contempler la face de
Dieu vous sera payé, et vous ne serez point traités injustement. Il est parmi vous des pauvres qui, occupés
uniquement à combattre dans le sentier de Dieu, ne peuvent s'établir dans le pays; l'ignorant les croit riches, car
ils sont modestes; tu les reconnaîtras à leurs marques; ils n'importunent point les hommes par leurs demandes.
Tout ce que vous aurez donné à ces hommes. Dieu le saura.
275. Ceux qui feront l'aumône le jour et la nuit, en secret et en public, en recevront la récompense de Dieu. La crainte
ne descendra point sur eux, et ils ne seront point affligés.
276. Ceux qui avalent le produit de l'usure se lèveront au jour de la résurrection comme celui que Satan a souillé de
son contact. Et cela parce qu'ils disent : L'usure est la même chose que la vente. Dieu a permis la vente, il a
interdit l'usure.↕ Oui; mais l'usure se définit comme un intérêt excessif; une rétribution honnête du service rendu
est tout à fait justifiée Celui à qui parviendra cet avertissement du Seigneur et qui mettra un terme à cette iniquité
obtiendra le pardon du passé; son affaire ne regardera plus que Dieu. Ceux qui retourneront à l'usure seront livrés
au feu où ils demeureront éternellement.
277. Dieu exterminera l'usure et fera germer l'aumône. Dieu hait tout homme infidèle et pervers. Non! Ceux qui croient
et pratiquent les bonnes œuvres, qui observent la prière et donnent l'aumône, recevront une récompense de leur
Seigneur; la crainte ne descendra point sur eux, et ils ne seront point affligés.
278. 0 croyants! Craignez Dieu et abandonnez ce qui vous reste encore de l'usure, si vous êtes fidèles.
279. Si vous ne le faites pas, attendez-vous à la guerre de la part de Dieu et de son envoyé. Si vous vous repentez,
votre capital vous reste encore. Ne lésez personne et vous ne serez point lésés.
280. Si votre débiteur éprouve de la gêne, attendez qu'il soit plus aisé. Si vous lui remettez sa dette, ce sera plus
méritoire pour vous, si vous le savez.
281. Craignez le jour où vous retournerez à Dieu, où toute âme sera rétribuée selon ses œuvres;↕ nul n'y sera lésé.
282. 0 vous qui croyez, lorsque vous contractez une dette solvable à une époque fixée, mettez-le par écrit. Qu'un
écrivain la mette fidèlement par écrit. Que l'écrivain ne refuse point d'écrire selon la science que Dieu lui a
enseignée; qu'il écrive et que le débiteur dicte; qu'il craigne son Seigneur et n'en ôte la moindre chose. Si le
débiteur est ignorant ou faible, ou s'il n'est pas en état de dicter lui-même, que son patron dicte fidèlement pour lui.
Appelez deux témoins choisis parmi vous; si vous ne trouvez pas deux hommes, appelez-en un seul et deux
femmes parmi les personnes habiles à témoigner; afin que, si l'une oublie, l'autre puisse rappeler le fait. Les
témoins ne doivent pas refuser de faire leurs dépositions toutes les fois qu'ils en seront requis. Ne dédaignez point
de mettre par écrit une dette, qu'elle soit petite ou grande, en indiquant le terme du paiement. Ce procédé est plus
juste devant Dieu, mieux accommodé au témoignage, et plus propre à ôter toute espèce de doute, à moins que la
marchandise ne soit devant les yeux; alors il ne saurait y avoir de péché si vous ne mettez pas la transaction par
écrit. Appelez des témoins dans vos transactions, et ne faites de violence ni à l'écrivain ni au témoin; si vous le
faites, vous commettez un crime. Craignez Dieu : c'est lui qui vous instruit, et il est instruit de toutes choses.
283. Si vous êtes en voyage et que vous ne trouviez pas d'écrivain, il y a lieu à un nantissement. Mais si l'un confie à
l'autre un objet, que celui à qui le gage est confié le restitue intact, qu'il craigne Dieu son Seigneur. Ne refusez
point de rendre témoignage; quiconque le refuse a le cœur corrompu. Mais Dieu connaît vos actions.
284. Tout ce qui est dans les cieux et sur la terre appartient à Dieu; que vous produisiez vos actions au grand jour ou
que vous les cachiez, il vous en demandera compte; il pardonnera à qui il voudra, et punira celui qu'il voudra. Dieu
est tout-puissant.
285. Le prophète croit dans ce que le Seigneur lui a envoyé. Les fidèles croient en Dieu, à ses anges, à ses livres et à
ses envoyés. Ils disent : Nous ne mettons point de différence entre les envoyés célestes. Nous avons entendu et
nous obéissons. Pardonne-nous nos péchés, ô Seigneur! Nous reviendrons tous à toi.
286. Dieu n'imposera à aucune âme un fardeau au-dessus de ses forces. Ce qu'elle aura fait sera allégué pour elle ou
contre elle. Seigneur, ne nous punis pas des fautes commises par oubli ou par erreur. Seigneur, ne nous impose
pas le fardeau que tu as imposé à ceux qui ont vécu avant nous. Seigneur, ne nous charge pas de ce que nous ne
pouvons supporter. Efface nos péchés, pardonne-nous-les, aie pitié de nous, tu es notre Seigneur. Donne-nous la
victoire sur les infidèles.
Un petit coup de pipeau et la fin magistrale. Qui dit victoire dit combat. C'est incontournable!
Cette pâle imitation du Notre Père est navrante. La demande "Seigneur, ne nous impose pas le fardeau que tu as
imposé à ceux qui ont vécu avant nous" est une offense à Dieu!

SOURATE III
LA FAMILLE DE 'IMRAN
Donnée à Médine. — 200 versets.

Au nom de Dieu clément et miséricordieux.

1. A. L. M. Dieu. Il n'y a point d'autres dieux que lui le Vivant.
1 Islam, dont on fait l'islamisme, signifie s'en remettre à la volonté de Dieu.

2. Il t'a envoyé le livre contenant la vérité et qui confirme les Ecritures qui l'ont précédé. Avant lui il fit descendre le
Pentateuque et l'Evangile pour servir de direction aux hommes. Il a fait descendre le livre de la Distinction. Ineptie
fondamentale; mais qui, à force d'être répétée et martelée, finira par être admise.
2. C'est-à-dire que la science ou la révélation a fait surgir des disputes entre eux,

3. Ceux qui ne croiront point à nos signes éprouveront un châtiment terrible. Dieu est puissant et il sait tirer vengeance.
On est loin du Dieu infiniment bon auquel le refrain " Au nom de Dieu clément et miséricordieux " essaye de nous faire
croire!
4. Rien de ce qui est dans les cieux et sur la terre ne lui est caché. C'est lui qui vous forme comme il lui plaît dans le
sein de vos mères. Il n'y a point d'autre Dieu que lui. Il est puissant et sage. Et c'est reparti…
5. C'est lui qui t'a envoyé le livre. Parmi les versets qui le composent, les uns sont fermement établis et contiennent les
préceptes; ils sont la base du livre; les autres sont allégoriques. Ceux qui ont du penchant à l'erreur dans leurs
cœurs s'attachent aux allégories par amour du schisme et par le désir de les interpréter; mais Dieu seul en connaît
l'interprétation. Les hommes consommés dans la science diront : Nous croyons au Livre, tout ce qu'il renferme
vient de Dieu. Les hommes sensés réfléchissent. C'est évident !
6. Seigneur! Ne permets point à nos cœurs de dévier de la droite voie, quand tu nous y as dirigés une fois. Accordenous ta miséricorde, car tu es le dispensateur suprême.
7. Seigneur! Tu rassembleras le genre humain dans le jour au sujet duquel il n'y a point de doute. Certes Dieu ne
manque point à ses promesses.
8. Les infidèles ne retireront aucun avantage de leurs richesses et de leurs enfants auprès de Dieu. Ils seront la victime
des flammes.
9. Tel a été le sort de la famille de Pharaon et de ceux qui l'ont précédé. Ils ont traité nos signes de mensonges. Dieu
les a punis de leurs péchés, et il est terrible dans ses châtiments.
10. Dis aux incrédules : Bientôt vous serez vaincus et rassemblés dans l'enfer. Quel affreux séjour!
11. Un prodige a éclaté devant vos yeux, lorsque les deux armées se rencontrèrent. L'une combattait dans le sentier
de Dieu, l'autre c'étaient des infidèles. Vous parûtes à leurs yeux deux fois aussi nombreux qu'eux. Dieu favorise
de son secours celui qu'il lui plaît. Certes il y avait dans ceci un avertissement pour les hommes clairvoyants.
12. L'amour des plaisirs, tels que les femmes, les enfants, les trésors entassés d'or et d'argent, les chevaux superbes,
les troupeaux, les campagnes, tout cela paraît beau aux hommes, mais ce ne sont que des jouissances
temporaires de ce monde; la retraite délicieuse est auprès de Dieu.
13. Dis : Que puis-je annoncer de plus avantageux à ceux qui craignent Dieu, que des jardins arrosés par des fleuves
où ils demeureront éternellement, des femmes exemptes de toute souillure, et la satisfaction de Dieu ? Dieu
regarde ses serviteurs. En effet, que demander de plus que le plaisir sexuel ad vitam! Espèce de vicieux!
14. Tel sera le sort de ceux qui disent : Seigneur, nous avons cru; pardonne-nous nos péchés et préserve-nous de la
peine du feu;
15. De ceux qui ont été patients, véridiques, soumis, charitables et implorant le pardon de Dieu à chaque lever de
l'aurore.↕
16. Dieu a rendu ce témoignage : II n'y a point d'autre Dieu que lui; les anges et les hommes doués de science et de
droiture répètent : il n'y a point d'autre Dieu que lui, le Puissant, le Sage.↕
17. La religion de Dieu est l'Islam *. Ceux qui suivent les Ecritures ne se sont divisés entre eux que lorsqu'ils ont reçu
la science **, et par jalousie. Celui qui refusera de croire aux signes de Dieu éprouvera combien il est prompt à
demander compte des actions humaines.
Islãm, dont on fait l’islamisme, signifie s’en remettre à la volonté de Dieu.
C'est-à-dire que la science ou la révélation a fait surgir des disputes entre eux

18. Dis à ceux qui disputeront avec toi : Je me suis résigné entièrement à Dieu, ainsi que ceux qui me suivent.

19. Dis à ceux qui ont reçu les Ecritures et aux hommes dépourvus de toute instruction : Vous résignerez-vous à Dieu?
S'ils le font, ils seront dirigés sur la droite voie; s'ils tergiversent, tu n'es chargé que de la prédication. Dieu voit ses
serviteurs.
20. Annonce à ceux qui ne croient pas aux signes de Dieu, qui assassinent leurs prophètes et ceux qui leur prêchent
l'équité, annonce-leur un châtiment douloureux.
21. Ils ont rendu vain le mérite de leurs œuvres dans ce monde et dans l'autre. Ils n'auront point de défenseurs.
22. N'as-tu pas vu ceux qui ont reçu une portion des Ecritures (les juifs), recourir au livre de Dieu, pour qu'il prononce
dans leurs différends, et puis une partie d'entre eux tergiverser et s'éloigner ?
23. C'est qu'ils se sont dit : Le feu ne nous atteindra que pendant un petit nombre de jours. Leurs mensonges mêmes
les aveuglent dans leur croyance.
24. Que sera-ce lorsque nous vous rassemblerons dans ce jour au sujet duquel il n'y a point de doute, le jour où toute
âme recevra le prix de ses œuvres et où personne ne sera lésé ?
25. Dis : Seigneur, toi qui disposes à ton gré des royaumes, tu les donnes à qui il te plaît et tu-les ôtes à qui tu veux; tu
élèves qui tu veux et tu abaisses qui tu veux. Le bien est entre tes mains, car tu as le pouvoir sur toutes choses.
26. Tu fais succéder la nuit au jour et le jour à la nuit, tu fais sortir la vie de la mort et la mort de la vie. Tu accordes la
nourriture à qui tu veux sans compte ni mesure.
27. Que les croyants ne prennent point pour alliés des infidèles plutôt que des croyants. ↕ Ceux qui le feraient ne
doivent rien espérer de la part de Dieu, à moins que vous n'ayez à craindre quelque chose de leur côté. Dieu vous
avertit de le craindre : car c'est auprès de lui que vous retournerez. Dis-leur : Soit que vous cachiez ce qui est
dans vos cœurs, soit que vous le produisiez au grand jour. Dieu le saura. Il connaît ce qui est dans les cieux et sur
la terre, et il est tout-puissant.
28. Le jour où toute âme retrouvera devant elle le bien qu'elle a fait et le mal qu'elle a commis, ce jour-là, elle désirera
qu'un espace immense la sépare de ses mauvaises actions. Dieu vous avertit qu'il faut le craindre, car il regarde
d'un œil propice ses serviteurs.
29. Dis-leur : Si vous aimez Dieu, suivez-moi; il vous aimera, il vous pardonnera vos péchés, il est indulgent et
miséricordieux. Obéissez à Dieu et à son prophète; mais si vous tergiversez, sachez que Dieu n'aime point les
infidèles.
30. Dieu a choisi entre tous les hommes Adam et Noé, la famille d'Abraham et celle d'Imran. Ces familles sont sorties
les unes des autres. Dieu sait et entend tout.
31. L'épouse d'Imran adressa cette prière à Dieu : Seigneur, je t'ai voué le fruit de mon sein; agrée-le, car tu entends et
connais tout. Lorsqu'elle eut enfanté, elle dit : Seigneur, j'ai mis au monde une fille (Dieu savait ce qu'elle avait mis
au monde : le garçon n'est pas comme la fille *), et je l'ai nommée Mariant (Marie); je la mets sous ta protection,
elle et sa postérité, afin que tu les préserves des ruses de Satan, le lapidé.
Verset 31-1. C'est-à-dire que le garçon pouvait s'acquitter des cérémonies religieuses comme prêtre.
Verset 31-2. C'est l'épithète donnée constamment à Satan, parce que, dit la tradition, Abraham assaillit un jour à coups de pierres le diable qui voûtait le
tenter.

32. Le Seigneur accueillit favorablement son offrande; il fit produire à Marie un fruit précieux. Zacharie eut soin de
l'enfant; toutes les fois qu'il allait visiter Marie dans sa cellule, il voyait de la nourriture auprès d'elle. D'où vous
vient, lui demanda-t-il, cette nourriture ? Elle me vient de Dieu, répondit-elle, car Dieu nourrit abondamment ceux
qu'il veut et ne leur compte pas les morceaux.
33. Zacharie se mit à prier Dieu. Seigneur, s'écria-t-il, accorde-moi une postérité bénie; tu aimes à exaucer les prières.
L'ange l'appela tandis qu'il priait dans le sanctuaire.
34. Dieu t'annonce la naissance de (lahia) Jean, qui confirmera la vérité du Verbe de Dieu; il sera grand, chaste et un
des plus vertueux prophètes.
35. Seigneur, d'où me viendra cet enfant ? demanda Zacharie : la vieillesse m'a atteint, et ma femme est stérile.
L'ange lui répondit : C'est ainsi que Dieu fait ce qu'il veut.
36. Zacharie dit : Seigneur, donne-moi un signe comme gage de ta promesse. Voici le signe, répondit l'ange : pendant
trois jours tu ne parleras aux hommes que par des signes. Prononce sans cesse le nom de Dieu, et célèbre ses
louanges le soir et le matin.
37. Les anges dirent à Marie : Dieu t'a choisie, il t'a rendue exempte de toute souillure, il t'a élue parmi toutes les
femmes de l'univers.
Pourquoi dire « les anges » ? Il s’agit de Gabriel. Aurait-il peur d’amener des impressions d’incohérence entre son
message à lui et celui du vrai Gabriel ?
Jésus l’a empêché de salir sa mère. Il est donc obligé d’en retenir correctement l’essentiel.
38. 0 Marie, sois dévouée au Seigneur, adore-le, et incline-toi devant lui avec ceux qui l'adorent.
Il la ramène tout de suite au niveau des hommes « qui adorent Dieu » des fois que l’on penserait que Jésus est
plus qu’un homme.
39. C'est le récit des mystères que nous te révélons. Tu n'étais pas parmi eux lorsqu'ils jetaient les chalumeaux à qui
aurait soin de Marie; tu n'étais pas parmi eux quand ils se disputaient Marie.
???; lui oui !; mais à quelle place, dans quel rôle ?

40. Les anges dirent à Marie : Dieu t'annonce son Verbe. Il se nommera le Messie, Jésus fils de Marie, honoré dans ce
monde et dans l'autre, et un des confidents de Dieu.
Idem verset 37 : Pourquoi dire « les anges » ? Il s’agit de Gabriel. Aurait-il peur d’amener des impressions
d’incohérence entre son message à lui et celui du vrai Gabriel à l’annonciation?
Pourquoi a-t-il peur de dire « le Fils du Très-Haut » ? , comme l’a désigné le vrai Gabriel ?
41. Il parlera aux hommes, enfant au berceau et adulte, et il sera du nombre des justes.
Raccourci un peu rapide ! et qui parle d’être juste ? cela n’intéresse que les pharisiens !
42. Seigneur, répondit Marie, comment aurais-je un fils? Aucun homme ne m'a approchée. C'est ainsi, reprit l'ange,
que Dieu crée ce qu'il veut. Il dit : Sois, et il est.
Non ! Il ne s’agit pas de création mais d’incarnation du Fils par l’Esprit de filiation.
43. Il lui enseignera le livre et la sagesse, le Pentateuque et l'Evangile. Jésus sera son envoyé auprès des enfants
d'Israël. Il leur dira : Je viens vers vous accompagné de signes du Seigneur; je formerai de boue la figure d'un
oiseau; je soufflerai dessus, et par la permission de Dieu l'oiseau sera vivant; je guérirai l'aveugle de naissance et
le lépreux; je ressusciterai les morts par la permission de Dieu; je vous dirai ce que vous aurez mangé et ce que
vous aurez caché dans vos maisons. Tous ces faits seront autant de signes pour vous, si vous êtes croyants.
Contresens affolant : Les évangiles sont rédigés par ses apôtres pour le raconter lui, Jésus. En aucun cas Jésus
n’en est l’auteur !
On parle toujours de signes, on ne sait jamais de quoi !
44. Je viens pour confirmer le Pentateuque que vous avez reçu avant moi; je vous permettrai l'usage de certaines
choses qui vous ont été interdites. Je viens avec des signes de la part de votre Seigneur. Craignez-le et obéissezmoi. Il est mon Seigneur et le vôtre. Adorez-le : c'est le sentier droit.↕ Paroles tirées de ….. ?
45. Jésus s'aperçut bientôt de l'infidélité des juifs. Il s'écria : Qui m'assistera dans le sentier de Dieu ? C'est nous,
répondirent les apôtres, qui seront des aides dans le sentier de Dieu. Nous croyons en Dieu, et tu témoigneras
que nous nous sommes soumis [à Sa Volonté] *.↕.↕ Paroles tirées de ….. ?
Verset 451. Muhammad emploie à dessein le mot muslimun, parce que ce mot est devenu pour lui un symbole de la foi qu'il prêchait. Il veut rattacher ainsi son culte à celui des
anciens.

46. Seigneur, nous croyons à ce que tu nous envoies et nous suivons l'apôtre. Ecris-nous au nombre de ceux qui
rendent témoignage.
47. Les juifs imaginèrent des artifices contre Jésus. Dieu en imagina contre eux; et certes Dieu est le plus habile.
48. Dieu dit à Jésus : Je te ferai subir la mort et je t'élèverai à moi; je te délivrerai des infidèles, et j'élèverai ceux qui
t'ont suivi au-dessus de ceux qui ne croient pas, jusqu'au jour de la résurrection. Vous retournerez tous à moi, et
je jugerai vos différends. Un peu plus tard il dira le contraire (Sourate IV, verset 156); mais il en a le droit !
Elevé, oui ; mais seulement juste au dessus des non croyants ; pas des croyants, bien sûr !
49. Je punirai les infidèles d'un châtiment cruel dans ce monde et dans l'autre. Ils ne trouveront nulle part de secours.
Et qui sont ces infidèles qui apparaissent ici comme des cheveux sur la soupe ?
50. Ceux qui croient et pratiquent les bonnes œuvres. Dieu leur donnera leur récompense, car il n'aime pas ceux qui
agissent iniquement. Dieu aime tout le monde et plus encore les pêcheurs que les autres. Inspirateur du Coran tu
te révèles bien par ce genre de contre-vérité essentielle. Tu n’es pas de Dieu !
51. Voilà les enseignements et les sages avertissements que nous te récitons.
52. Jésus est aux yeux de Dieu ce qu'est Adam. Dieu le forma de poussière, puis il dit : Sois, et il fut.
53. Ces paroles sont la vérité qui vient de ton Seigneur. Garde-toi d'en douter. Que ne ferait-on passer avec un tel
argument ! Et tout le Coran repose sur lui seul, la peur de l’enfer !
54. Dis à ceux qui disputeront avec toi à ce sujet depuis que tu as reçu la science parfaite : Venez, appelons nos
enfants et les vôtres, allons-y nous et vous, adjurons le Seigneur et invoquons sa malédiction sur les imposteurs.
C’est justement ce qu’a proposé Saint François au sultan, qui s’est bien gardé de le suivre sur ce terrain !
55. Ce que je vous prêche est la vérité même. Il n'y a point d'autres divinités que Dieu; il est puissant et sage.
56. S'ils tergiversent, certes Dieu connaît les méchants. Personne n’a jamais dit qu’il y avait plusieurs Dieux. La Trinité
divine est une et unique !
57. Dis aux juifs et aux chrétiens : 0 vous qui avez reçu les Ecritures, venons-en à un accommodement; n'adorons que
Dieu seul et ne lui associons d'autres seigneurs que lui. S'ils s'y refusent, dites-leur : Vous êtes témoins vousmêmes que nous nous résignons entièrement à la volonté de Dieu. Abandonnez votre foi et nous serons d'accord.
Ben voyons!
58. 0 vous qui avez reçu les Ecritures, pourquoi vous disputez-vous au sujet d'Abraham ? Le Pentateuque et l'Evangile
n'ont été envoyés d'en haut que longtemps après lui. Ne le comprendrez-vous donc jamais ? Après qui, au juste ?
59. Vous qui disputez des choses dont vous êtes instruits, pourquoi cherchez-vous à disputer sur celles dont vous
n'avez aucune connaissance? Dieu sait; mais vous, vous ne savez pas. Commence par ne pas le faire et tout ira
mieux!
60. Abraham n'était ni juif ni chrétien; il était pieux et résigné à Dieu, et il n'associait point d'autres êtres à Dieu.↕

C’était le début ; pas la fin ! En tout cas, même s’il ne connaissait pas le baptême de Jésus, il l’a vécu, lui!
61. Ceux qui tiennent le plus de la croyance d'Abraham sont ceux qui le suivent. Tel est le prophète et les croyants.
Dieu est le protecteur des fidèles. Suivre Abraham c’est quoi, si ce n’est aboutir à Jésus, Fils de la promesse.
62. Une partie de ceux qui ont reçu les Ecritures désireraient vous égarer; mais ils n'égarent qu'eux-mêmes, et ils ne le
sentent pas. Prévention, prévention. Cela finira bien par rentrer !
63. 0 vous qui avez reçu les Ecritures, pourquoi ne croyez-vous pas aux signes du Seigneur quand vous en avez été
témoins ? Quels signes, et de quoi encore une fois !
64. 0 vous qui avez reçu les Ecritures, pourquoi revêtez-vous la vérité de la robe du mensonge ? Pourquoi la cachezvous, vous qui la connaissez ? Quel mensonge ? Sur quelles sources « cachées et révélatrices» t’appuies-tu pour
connaître et dire la vérité cachée. Ose dire ton nom, qui n’est pas Gabriel !
65. Une partie de ceux qui ont reçu les Ecritures ont dit : Croyez au livre envoyé aux croyants (mahométans) le matin,
et rejetez leur croyance le soir; de cette manière ils abandonneront leur religion.
66. N'ajoutez foi qu'à ceux qui suivent votre religion. Dis-leur : La vraie direction est celle qui vient de Dieu; elle
consiste en ce que les autres participent à la révélation qui vous a d'abord été donnée. Disputeront-ils avec vous
devant le Seigneur? Dis-leur : Les grâces sont dans les mains de Dieu : il les dispense à qui il veut. Il est immense
et savant. Fermeture, fermeture ; ça finira bien par produire son effet. Dis donc, en voilà de ces phrases creuses !
Enfin, si cela peut impressionner les esprits faibles, comme tu le dis toi-même un peu plus loin (verset 69).
67. Il accordera sa miséricorde à qui il voudra. Il est le suprême dispensateur des grâces. Non pas ! Mais à qui
l’acceptera. Mais vive l’arbitraire ; pour intimider, c’est idéal !
68. Parmi ceux qui ont reçu les Ecritures il y en a à qui tu peux confier la somme d'un talent et qui te le rendront intact;
il y en a d'autres qui ne te restitueront pas le dépôt d'un dinar, si tu ne les y contrains.
On a entendu une vache braire quelque part ; mais on ne sait plus bien où !
69. Ils agissent ainsi, parce qu'ils disent : Nous ne sommes point tenus à rien envers les hommes du peuple (les
hommes non instruits, tels que les Arabes). Ils prêtent sciemment un mensonge à Dieu. Quel rapport, encore une
fois ! SOS racisme avant la lettre ? La connerie n’a pas de race ! c’est terrible d’être nul et de devoir s’y résigner.
70. Celui qui remplit ses engagements et craint Dieu saura que Dieu aime ceux qui le craignent. Quel Dieu est-ce là ?
Dieu aime tout le monde ; même si certains le font souffrir plus que d’autres.
71. Ceux qui pour le pacte de Dieu et leurs serments achètent l'objet de nulle valeur n'auront aucune part dans la vie
future. Dieu ne leur adressera pas une seule parole, il ne jettera pas un seul regard sur eux au jour de la
résurrection, il ne les absoudra pas; un châtiment douloureux leur est destiné. Quel Dieu abject est proposé ainsi !
72. Quelques-uns d'entre eux torturent les paroles des Ecritures avec leurs langues pour vous faire croire que ce qu'ils
disent s'y trouve réellement. Non, ceci ne fait point partie des Ecritures. Ils disent : Ceci vient de Dieu. Non cela ne
vient point de Dieu. Ils prêtent sciemment des mensonges à Dieu. C’est exactement ce que tu fais, vicieux !
73. Convient-il que l'homme à qui Dieu a donné le livre de la sagesse et le don de prophétie dise aux hommes : Soyez
mes adorateurs ?↕ — Non, soyez les adorateurs de Dieu, puisque vous étudiez la doctrine du livre et que vous
cherchez à le comprendre. Un pavé dans la marre de Jésus, bien sûr ! A tort, car Jésus n’a pas cherché, ni
demandé à être adoré ; il n’attend que d’être suivi sur son chemin d’abandon filial à l’amour du Père.
74. Dieu ne vous commande pas d'adorer les anges et les prophètes. Vous ordonnerait-il de vous faire incrédules
après que vous avez résolu d'être résignés à la volonté de Dieu ? Encore le verbe adorer. Ne pourrait-on pas
parler d’amour et d’affection, simplement.
75. Lorsque Dieu reçut le pacte des prophètes, il leur dit : Voici le livre et la sagesse, que je vous donne. Un prophète
viendra un jour confirmer ce que vous recevez. Croyez en lui et aidez-le de tout votre pouvoir. Y consentez-vous
et acceptez-vous le pacte à cette condition? Ils répondirent : Nous y consentons. Soyez donc témoins, reprit le
Seigneur, je rendrai le témoignage avec vous. Quand on parle de ‘pacte’ on voit tout de suite le diable se profiler.
De plus, Jésus n’a pas reçu de livre ! il a simplement vécu en témoignage à la Vérité ; ce qui n’est pas le cas du
Prophète.
76. Quiconque, après cet engagement, chercherait à s'y soustraire sera du nombre des pervers.
77. Désirent-ils une autre religion que celle de Dieu, pendant que tout ce qui est dans les cieux et sur la terre se
soumet à ses ordres de gré ou de force, et que tout doit un jour retourner à lui ? Tu l’as dit, bouffis !
78. Dis : Nous croyons en Dieu, à ce qu'il nous a envoyé, à ce qu'il a révélé à Abraham, Ismaël, Jacob et aux douze
tribus; nous croyons aux livres saints que Moïse, Jésus et les prophètes ont reçus du ciel; nous ne mettons
aucune différence entre eux, nous sommes résignés à la volonté de Dieu.↕
On tisse sa toile un peu à la fois ; les mouches finiront bien par se laisser prendre ! Le charabia finira par
submerger tout sur son passage ! Jésus n’a ni reçu ni écrit de livre. Combien de fois faudra-t-il le répéter ?
Il est à noter, néanmoins, que les évangiles sont ici reconnus comme venant de Dieu alors qu’ils ont été écrits par
des disciples de Jésus, ceux dont Mahomet affirme à tout bout de champs qu’ils sont des infidèles ! Où est la
cohérence dans tout cela ? Dieu serait-il infidèle à lui-même ? On nage dans le ridicule !
A moins que l’Evangile déclaré véridique par l’islam (d’où le singulier utilisé), ailleurs que dans le coran, ne fasse
pas partie des 4 évangiles retenus par les chrétiens. Le terreau de l’islam serait alors bien constitué des hérésies
des premiers siècles. Petit à petit Satan fait son nid !
79. Quiconque désire un autre culte que la résignation à Dieu (Islam), ce culte ne sera point reçu de lui, et il sera dans

l'autre monde du nombre des malheureux.↕ Attend un peu mon gaillard ! tu vas voir ce qui t’attend toi !
80. Comment Dieu dirigerait-il dans le sentier droit ceux qui, après avoir cru et rendu témoignage à la vérité de
l'Apôtre, après avoir été témoins des miracles, retournent à l'infidélité ? Dieu ne conduit point les pervers.
81. Leur récompense sera la malédiction de Dieu, des anges et de tous les hommes.
82. Ils en seront éternellement couverts. Leur supplice ne s'adoucira point, et Dieu ne jettera pas un seul regard sur
eux.
83. Il n'en sera pas de même avec ceux qui reviendront au Seigneur par leur repentir et qui pratiqueront la vertu. Car
Dieu est indulgent et miséricordieux.
84. Ceux qui redeviennent infidèles après avoir cru, et qui ne font ensuite qu'accroître leur infidélité, le repentir de
ceux-là ne sera point accueilli, et ils resteront dans l'égarement.
85. Pour ceux qui étaient infidèles et moururent infidèles, autant d'or que la terre en peut contenir ne saurait les
racheter du châtiment cruel. Ils n'auront point de défenseur.
86. Vous n'atteindrez à la vertu parfaite que lorsque vous aurez fait l'aumône de ce que vous chérissez le plus. Et tout
ce que vous aurez donné. Dieu le saura.
87. Toute nourriture était permise aux enfants d'Israël, excepté celle que Jacob s'interdit à lui-même, avant que le
Pentateuque fût venu. Dis-leur : Apportez le Pentateuque, et lisez si vous êtes sincères.
88. Quiconque forge des mensonges sur le compte de Dieu est du nombre des impies.
89. Dis-leur : Dieu ne dit que la vérité. Suivez donc la religion d'Abraham qui était pieux et n'associait point d'autres
êtres à Dieu.↕
90. Le premier temple qui ait été fondé par les hommes, est celui de Bekka *, temple béni, et qibla * de l'univers.↕
Verset 90-1. Bekka est le nom de La Mecque.
Verset 90-2. C'est-à-dire le point vers lequel on doit se tourner en priant.

91. Vous y verrez les traces des miracles évidents. Là est la station d'Abraham. Quiconque entre dans son enceinte
est à l'abri de tout danger. En faire le pèlerinage, est un devoir envers Dieu pour quiconque est en état de le faire.
92. Quant aux infidèles, qu'importe ? Dieu peut se passer de l'univers entier.
93. Dis à ceux qui ont reçu les Ecritures : Pourquoi refusez-vous de croire aux signes de Dieu? Il est témoin de vos
actions.
94. Dis-leur : 0 vous qui avez reçu les Ecritures, pourquoi repoussez-vous les croyants du sentier de Dieu ? Vous
voudriez le rendre tortueux et cependant vous le connaissez. Mais Dieu n'est point inattentif à ce que vous faites.
95. 0 croyants! Si vous écoutez quelques-uns d'entre ceux qui ont reçu les Ecritures, ils vous feront devenir infidèles↕.
C'est dire la confiance qu'on a en la solidité de l'édifice!
96. Mais comment pourriez-vous redevenir infidèles, lorsqu'on vous récite les signes de Dieu, lorsque son envoyé est
au milieu de vous ? Serait-il immortel? Où est-il? Celui qui s'attache fortement à Dieu sera dirigé dans la droite
voie.
97. 0 croyants! Craignez Dieu comme il mérite d'être craint, et ne mourez pas sans vous être soumis à sa volonté.
98. Attachez-vous fortement à Dieu et ne vous en séparez jamais; et souvenez-vous de ses bienfaits lorsque, ennemis
que vous étiez, il a réuni vos cœurs, et que par les effets de sa grâce vous êtes tous devenus un peuple de frères.
99. Vous étiez au bord du précipice du feu et il vous en a retirés. C'est ainsi qu'il vous fait voir ses miracles, afin que
vous ayez un guide;
100. Afin que vous deveniez un peuple appelant les autres au bien, ordonnant les bonnes actions et défendant les
mauvaises.↕ Les hommes qui agiront ainsi seront bienheureux. Voilà le pharisaïsme rétabli dans toute sa
splendeur !
101. Ne soyez point comme ceux qui, après avoir été témoins de signes évidents, se sont divisés et ont formé des
schismes; car ceux-là éprouveront un châtiment cruel. C'est précisément ton cas!
102. Au jour de la résurrection il y aura des visages blancs et des visages noirs. Dieu dira à ces derniers : N'est-ce pas
vous qui, après avoir cru, devîntes infidèles ? Allez goûter le châtiment pour prix de votre incrédulité.
103. Ceux dont les visages seront blancs éprouveront la miséricorde de Dieu et en jouiront éternellement.
104. Voilà les signes de Dieu que nous te récitons en toute vérité, car Dieu ne veut point de mal à l'univers.
105. A lui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre, et tout retournera à lui.
106. Vous êtes le peuple le plus excellent qui n’ait jamais surgi parmi les hommes; vous ordonnez ce qui est bon et
défendez ce qui est mauvais, et vous croyez en Dieu. Si les hommes qui ont reçu les Ecritures voulaient croire,
cela ne tournerait qu'à leur avantage; mais quelques-uns d'entre eux croient, tandis que la plupart sont pervers.
107. Ils ne sauraient vous causer que des dommages insignifiants. S'ils avisent de vous faire la guerre, ils tourneront
bientôt le dos et ne seront point secourus. Comment voulez-vous être encore accessibles à la vérité avec un tel
sentiment de supériorité. On reconnaît bien là la patte orgueilleuse du démon!
108. Partout où ils s'arrêteront l'opprobre s'étendra comme une tente sur leurs têtes, s'ils ne cherchent une alliance
avec Dieu ou avec les hommes. Ils s'attireront la colère de Dieu, et la misère s'étendra encore comme une tente

au-dessus de leurs têtes. Ce sera le prix de ce qu'ils ont refusé de croire aux signes de Dieu, qu'ils assassinaient
injustement les prophètes; ce sera le prix de leur rébellion et de leurs iniquités.
109. Tous ceux qui ont reçu les Ecritures ne se ressemblent pas. Il en est dont le cœur est droit; ils passent des nuits
entières à réciter les signes de Dieu et l'adorent.
110. Ils croient en Dieu et au jour dernier; ils commandent le bien et interdisent le mal; ils s'empressent à pratiquer les
bonnes œuvres, et ils sont vertueux.↕
111. Le bien qu'ils auront fait ne sera point méconnu, car Dieu connaît ceux qui le craignent.
112. Les infidèles, leurs richesses et leurs enfants ne leur seront d'aucune utilité auprès de Dieu; ils seront livrés au
feu et y demeureront éternellement.
113. Les aumônes qu'ils font dans ce monde sont comme un vent glacial qui souffle sur les campagnes des injustes et
les détruit. Ce n'est point Dieu qui les traitera injustement, ils ont été injustes envers eux-mêmes.
114. 0 croyants! Ne formez de liaisons intimes qu'entre vous; les infidèles ne manqueraient pas de vous corrompre : ils
désirent votre perte. Leur haine perce dans leurs paroles; mais ce que leurs cœurs recèlent est pire encore. ↕
Nous vous en avons déjà fait voir des preuves évidentes, si toutefois vous savez comprendre.
115. Vous les aimez et ils ne vous aiment point. Vous croyez au livre entier; lorsqu'ils vous rencontrent, ils disent :
Nous avons cru; mais à peine vous ont-ils quittés qu'enflammés de colère, ils se mordent les doigts. Dis-leur :
Mourez dans votre colère; Dieu connaît le fond de vos cœurs.
116. Le bien qui vous arrive les afflige. Qu'il vous arrive un malheur, ils sont remplis de joie; mais si vous avez de la
patience et de la crainte de Dieu, leurs artifices ne pourront vous nuire, car Dieu embrasse de sa science toutes
leurs actions. Tous ces versets sont l'opposé de la vérité ; ils sont à appliquer à l'Islam, intégralement!
117. Rappelle-toi le jour où tu as quitté ta maison le matin à dessein de préparer aux fidèles un camp pour combattre,
et Dieu écoutait et savait tout.
118. Rappelle-toi le jour où deux cohortes de votre armée allaient prendre la fuite, et que Dieu fut leur protecteur. Que
les croyants mettent donc leur confiance en Dieu.
119. Dieu vous a reconnus à la journée de Bedr où vous étiez inférieurs en nombre. Craignez donc Dieu et rendez-lui
des actions de grâces.
120. Tu disais aux fidèles : Ne vous suffit-il pas que Dieu envoie trois mille anges à votre secours ?
121. Ce nombre suffit sans doute; mais si vous avez la persévérance, si vous craignez Dieu et que les ennemis
viennent tout à coup fondre sur vous, il fera voler à votre secours cinq mille anges tout équipés.
122. Dieu vous l'annonce pour porter dans vos cœurs la sécurité et la confiance, car la victoire vient de Dieu seul, le
Puissant, le Sage. Il saurait tailler en pièces les infidèles, les renverser et les culbuter. Que cela est vite dit!
123. Que Dieu leur pardonne ou qu'il les punisse, leur sort ne te regarde pas. Ce sont des impies.
124. A Dieu appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre; il pardonne à qui il veut et châtie celui qu'il veut. Il
est indulgent et miséricordieux.
125. 0 croyants! Ne vous livrez pas à l'usure en la portant au double, et toujours au double. Craignez le Seigneur et
vous serez heureux.
126. Craignez le feu préparé aux infidèles; obéissez à Dieu et au prophète, afin d'obtenir la miséricorde de Dieu.
127. Efforcez-vous de mériter l'indulgence du Seigneur et la possession du paradis, vaste comme les cieux et la terre,
et destiné à ceux qui craignent Dieu.
128. A ceux qui font l'aumône dans la prospérité et dans l'adversité, qui savent maîtriser leur colère, et qui pardonnent
aux hommes qui les offensent. Certes Dieu aime ceux qui pratiquent le bien.
129. Ceux qui, après avoir commis une action malhonnête ou une iniquité, se souviennent aussitôt du Seigneur, lui
demandent pardon de leurs péchés (car quel autre que Dieu a le droit de pardonner ?)↕ La confession te ferait
tellement peur? et ne persévèrent point dans les péchés qu'ils reconnaissent :
130. Tous ceux-là éprouveront l'indulgence de leur Seigneur et habiteront éternellement des jardins arrosés par des
courants d'eau. Qu'elle est belle la récompense des vertueux !
131. Avant vous il y eut des châtiments infligés aux méchants. Parcourez la terre, et voyez quelle a été la fin de ceux
qui traitent d'imposteurs les envoyés de Dieu.
132. Ce livre-ci est une déclaration adressée aux hommes; il sert de guide et d'avertissement à ceux qui craignent.
133. Ne perdez point courage, ne vous affligez point, vous serez victorieux si vous êtes croyants.
134. Si les blessures vous atteignent, eh! N’en ont-elles pas atteint bien d'autres? Nous alternons les revers et les
succès parmi les hommes, afin que Dieu connaisse les croyants, qu'il choisisse parmi vous ses témoins * (il hait
les méchants);
Verset 134. Témoins veut dire ici martyrs.

135. Afin d'éprouver les croyants et de détruire les infidèles. Quel simplisme!
136. Croyez-vous entrer dans le paradis avant que Dieu sache qui sont ceux d'entre vous qui ont combattu et ceux qui
ont persévéré ?
137. Vous désiriez la mort avant qu'elle se fût présentée : vous l'avez vue, vous l'avez engagée, et vous avez fléchi.
138. Muhammad n'est qu'un apôtre. D'autres apôtres l'ont précédé. S'il mourait ou s'il était tué, retourneriez-vous à vos
erreurs ? Votre apostasie ne saurait nuire à Dieu, et il récompense ceux qui lui rendent des actions de grâces.

139. L'homme ne meurt que par la volonté de Dieu, d'après le livre qui en fixe le terme (de sa vie). Celui qui désire la
récompense de ce monde, nous la lui accorderons; nous accorderons aussi celle de la vie future à celui qui la
désirera, et nous récompenserons ceux qui sont reconnaissants. Non! ce serait trop simple!
140. Combien de prophètes ont combattu contre des armées nombreuses sans se décourager des disgrâces qu'ils
avaient éprouvées en combattant dans le sentier de Dieu! Ils n'ont point fléchi, ils ne se sont point avilis par la
lâcheté. Dieu aime ceux qui persévèrent.
141. Ils se bornaient à dire : Seigneur, pardonne-nous nos fautes, les transgressions des ordres reçus, dont nous nous
sommes rendus coupables; raffermis notre courage, et prête-nous ton assistance contre les infidèles. Dieu leur
accorda la récompense de ce monde et une belle part dans l'autre, car Dieu aime ceux qui font le bien.
142. 0 croyants! Si vous écoutez les infidèles, ils vous feront revenir à vos erreurs et vous serez renversés et défaits.↕
Décidément la confiance règne!
143. Dieu est votre protecteur. Qui mieux que lui peut vous secourir ?
144. Nous jetterons l'épouvante dans le cœur des idolâtres parce qu'ils ont associé à Dieu des divinités sans que Dieu
leur ait donné aucun pouvoir à ce sujet ; le feu sera leur demeure. Qu'il est affreux le séjour des impies !
145. Dieu a déjà accompli ses promesses, lorsque, avec sa permission, vous avez anéanti vos ennemis; mais votre
courage a fléchi, et vous disputâtes sur les ordres du prophète; vous les violâtes, après qu'il vous eut fait voir ce
qui était l'objet de vos vœux.
146. Une partie d'entre vous désirait les biens de ce monde, les autres désiraient la vie future. Dieu vous a fait prendre
la fuite devant vos ennemis pour vous éprouver, mais il vous a pardonné ensuite, parce qu'il est plein de bonté
pour les fidèles.
147. Tandis que vous preniez la fuite en désordre, et que vous n'écoutiez la voix de personne, le prophète vous
rappelait au combat. Dieu vous a fait éprouver affliction sur affliction, afin que vous ne ressentiez plus de chagrin à
cause du butin qui vous échappa et du malheur qui vous atteignait. Dieu est instruit de toutes vos actions.
148. Après ce revers. Dieu fit descendre la sécurité et le sommeil sur une partie d'entre vous. Les passions ont
suggéré aux autres de vaines pensées à l'égard de Dieu, des pensées d'ignorance. Que gagnons-nous à toute
cette affaire? Disaient-ils. Réponds-leur : Toute l'affaire dépend de Dieu. Ils cachaient au fond de leurs âmes ce
qu'ils ne te manifestaient pas. Ils disaient : Si nous eussions dû obtenir quelque avantage de toute cette affaire,
certes nous n'aurions pas été défaits ici. Dis-leur : Quand vous seriez restés dans vos maisons, ceux dont le
trépas était écrit là-haut seraient venus succomber à ce même endroit, afin que le Seigneur éprouvât ce que vous
cachiez dans vos seins et débrouillât ce qui était au fond de vos cœurs. Dieu connaît ce que les cœurs recèlent.
149. Ceux qui se retirèrent le jour de la rencontre des deux armées furent séduits par Satan, en punition de quelque
faute qu'ils avaient commise. Dieu leur a pardonné, parce qu'il est indulgent et clément.
150. 0 croyants! Ne ressemblez pas aux infidèles qui disent à leurs frères, quand ceux-ci voyagent dans le pays ou
quand ils vont à la guerre : S'ils étaient restés avec nous, ils ne seraient pas morts, ils n'auraient pas été tués.
Dieu a voulu que ce qui est arrivé jetât dans leurs cœurs d'amers regrets. Dieu donne la vie et la mort, et il voit vos
actions.
151. Si vous mourez ou si vous êtes tués en combattant dans le sentier de Dieu, l'indulgence et la miséricorde de Dieu
vous attendent. Ceci vaut mieux que les richesses que vous ramassez.↕ A condition d'être dans le bon camp!
152. Que vous mouriez ou que vous soyez tués, Dieu vous rassemblera au jour dernier.
153. Tu leur as dépeint la miséricorde de Dieu douée et facile, o Muhammad! Si tu avais été plus sévère et plus dur, ils
se seraient séparés de toi. Aie donc de l'indulgence pour eux, prie Dieu de leur pardonner, conseille-les dans leurs
affaires et, lorsque tu entreprends quelque chose, mets ta confiance en Dieu, car il aime ceux qui ont mis en lui
leur confiance.
154. Si Dieu vient à votre secours, qui est-ce qui pourra vous vaincre ? S'il vous abandonne, qui est-ce qui pourra vous
secourir ? C'est en Dieu seul que les croyants mettent leur confiance.
155. Ce n'est pas le prophète qui vous tromperait. Celui qui trompe paraîtra avec sa tromperie au jour de là
résurrection. Alors toute âme recevra le prix de ses œuvres, et personne ne sera traité avec injustice.
156. Pensez-vous que celui qui aura suivi la volonté de Dieu sera traité comme celui qui a mérité sa colère, et dont la
demeure sera le feu ? Quelle détestable route que cette route-là!
157. Ils occuperont des degrés différents auprès de Dieu. Il voit vos actions.
158. Dieu a déjà fait éclater sa bienfaisance pour les fidèles en leur envoyant un apôtre d'entre eux pour leur réciter
ses signes, les rendre purs et les instruire dans le livre (le Coran) et dans la sagesse, eux qui naguère étaient
dans un égarement manifeste.
159. Lorsqu'un revers vous a atteints pour la première fois (et vous aviez précédemment fait éprouver à vos ennemis
le double de vos malheurs), vous avez dit : D'où nous vient cette disgrâce ? Réponds-leur : De vous-mêmes. Dieu
est tout-puissant.
160. Le revers que vous avez éprouvé le jour où les deux armées se sont rencontrées eut lieu par la volonté de Dieu,
afin qu'il distinguât les fidèles des hypocrites. Quand on leur cria : Avancez, combattez dans le sentier de Dieu,
repoussez l'ennemi, ils répondirent : Si nous savions combattre nous vous suivrions. Ce jour-là ils étaient plus
près de l'infidélité que de la foi.
161. Ils prononçaient de leurs lèvres ce qui n'était point dans leurs cœurs; mais Dieu connaît ce qu'ils cachent.

162. A ceux qui, restés dans leurs foyers, disent : Si nos frères nous avaient écoutés ils n'auraient pas été tués,
réponds : Mettez-vous donc à l'abri de la mort si vous êtes véridiques.
163. Ne croyez pas que ceux qui ont succombé en combattant dans le sentier de Dieu soient morts : ils vivent près de
Dieu, et reçoivent de lui leur nourriture.↕
164. Remplis de joie à cause des bienfaits dont Dieu les a comblés, ils se réjouissent de ce que ceux qui marchent sur
leurs traces et qui ne les ont pas encore atteints seront à l'abri des frayeurs et des peines.
165. Ils se réjouissent à cause des bienfaits de Dieu et de sa générosité, de ce qu'il ne laisse point périr la récompense
des fidèles.
166. Ceux qui après le revers (essuyé à Ohod) obéissent à Dieu et au prophète, qui font le bien et craignent le
Seigneur, ceux-là recevront une récompense magnifique.
167. Ceux qui, lorsqu'on leur annonce que les ennemis se réunissent et qu'il faut les craindre, ne font qu'accroître leur
foi et disent : Dieu nous suffit, c'est un excellent protecteur,
168. Ceux-là retournent comblés de grâces de Dieu; aucun malheur ne les a atteints; ils ont suivi la volonté de Dieu,
dont la libéralité est infinie.
169. Souvent Satan intimide ses adhérents; ne le craignez point, mais craignez-moi, si vous êtes fidèles.↕ Vicieux,
c'est exactement ce que tu es en train de faire!
170. Que ceux qui se précipitent à l'envi dans l'infidélité ne s'affligent point; ils ne sauraient causer le moindre
dommage à Dieu. Dieu leur refusera toute part dans la vie future; le châtiment terrible seul leur est réservé.
171. Ceux qui achètent l'infidélité au prix de leur foi ne sauraient causer aucun dommage à Dieu. Un châtiment
douloureux les attend.
172. Que les infidèles ne regardent point comme un bonheur de vivre longtemps. Si nous prolongeons leurs jours,
c'est afin qu'ils mettent le comble à leurs iniquités. Une peine ignominieuse les attend.
173. Dieu ne laissera point les fidèles dans l'état où vous êtes; mais il séparera le bon du mauvais.
174. Dieu ne vous fera point connaître les mystères. Il choisit les envoyés qu'il lui plaît pour les leur confier. Croyez
donc en Dieu et à ses envoyés; si vous croyez, et si vous craignez, vous recevrez une récompense généreuse.
Ne cherchez pas à comprendre soumettez-vous, cela suffit, c'est tout ce qui vous est demandé!
175. Que ceux qui sont avares des dons que Dieu leur a dispensés ne croient point y trouver leur avantage. Loin de là,
ces dons ne tourneront qu'à leur perte.
176. Les objets de leur avarice seront attachés à leur cou au jour de la résurrection. L'héritage des cieux et de la terre
appartient à Dieu; il est instruit de toutes vos actions.
177. Il a entendu la voix de ceux qui ont dit : Dieu est pauvre, et nous sommes riches. Nous tiendrons compte de leurs
paroles et du sang des prophètes assassinés injustement, et nous leur dirons : Subissez le châtiment du feu,
178. Pour prix des œuvres de vos mains, car Dieu n'est pas injuste envers ses serviteurs.
179. A ceux qui disent : Dieu nous a promis que nous ne serons tenus de croire à un prophète que lorsqu'il présentera
une offrande que le feu du ciel consume,
180. Réponds : Vous aviez des prophètes avant moi qui ont opéré des miracles, et même celui dont vous parlez,
pourquoi donc les avez-vous tués? Dites-le, si vous êtes véridiques.
181. S'ils te traitent d'imposteur, les apôtres envoyés avant lui ont été traités de même, bien qu'ils eussent opéré des
miracles, et apporté le livre des Psaumes et le livre qui éclaire *. Tu ne manques pas de culot, mon salaud!
Verset 181. Par le livre qui éclaire, Muhammad entend l'Evangile.

182. Toute âme subira la mort *. Vous recevrez vos récompenses au jour de la résurrection. Celui qui aura évité le feu
et qui entrera dans le paradis, celui-là sera bienheureux, car la vie d'ici-bas n'est qu'une jouissance trompeuse.
Verset 182. Mot à mot : toute âme goûtera la mort. Par âme il faut entendre toute âme vivante, tout homme.

183. Vous serez éprouvés dans vos biens et dans vos personnes. Vous entendrez beaucoup d'injures de ceux qui ont
reçu les Ecritures avant vous et des idolâtres; mais prenez patience et craignez Dieu : toutes ces choses sont
dans les décrets éternels.↕
184. Dieu a stipulé avec les juifs qu'ils auraient à expliquer le Pentateuque aux hommes et qu'ils ne le cacheront pas.
Ils l'ont jeté par-dessus leurs épaules et l'ont vendu pour un vil prix. Vilaine marchandise que celle qu'ils ont reçue
en retour!
185. Ne pensez pas que ceux qui se réjouissent de leurs œuvres, ou qui veulent être loués de ce qu'ils n'ont point fait,
soient à l'abri des châtiments. Un châtiment douloureux les attend.
186. Le royaume des cieux et de la terre est à Dieu; il a le pouvoir sur toutes choses.
187. Dans la création des cieux et de la terre, dans l'alternation des nuits et des jours, il y a sans doute des signes
pour les hommes doués d'intelligence,
188. Qui, debout, assis, couchés, pensent à Dieu et méditent sur la création des cieux et de la terre. Seigneur, disentils, tu n'as point créé tout cela en vain. Que ce doute soit loin de ta gloire. Préserve-nous de la peine du feu.
189. Seigneur, celui que tu jetteras dans le feu sera couvert d'ignominie. Les pervers n'obtiendront aucun secours.

190. Seigneur, nous avons entendu l'homme qui appelait; il nous appelait à la foi et il criait : Croyez en Dieu, et nous
avons cru.
191. Seigneur, pardonne-nous nos fautes, efface nos péchés, et fais que nous mourions dans la voie des justes.
192. Seigneur, accorde-nous ce que tu nous a promis par tes apôtres, et ne nous afflige pas au jour de la résurrection,
puisque tu ne manques point à tes promesses.
193. Dieu les exauce et leur dit : II ne sera point perdu une seule œuvre d'aucun d'entre vous, homme ni femme. Les
femmes sont issues des hommes.
194. J'effacerai les péchés de ceux qui auront émigré ou auront été chassés de leur pays, ↕ Nouvelle incitation à
l'invasion des autres nations! qui auront souffert dans mon sentier (pour ma cause), qui auront combattu et
succombé. Je les introduirai dans les jardins où coulent des fleuves.
195. C'est la récompense de Dieu; et certes Dieu dispose de magnifiques récompenses.
196. Que la prospérité des infidèles (qui sont à La Mecque) ne t'éblouisse point. C'est une jouissance de courte durée.
Leur demeure sera le feu. Quel affreux lieu de repos!
197. Mais ceux qui craignent le Seigneur habiteront les jardins arrosés par des courants d'eau; ils y demeureront
éternellement. Ils seront les hôtes de Dieu, et tout ce qui vient de Dieu vaut mieux pour les justes.
198. Parmi les juifs et les chrétiens il y en a qui croient en Dieu et aux livres envoyés à vous et à eux, qui s'humilient
devant Dieu, et ne vendent point ses signes pour un vil prix.
199. Ils trouveront leur récompense auprès de Dieu, qui est prompt à régler les comptes.
200. 0 croyants! Soyez patients; luttez de patience les uns avec les autres; soyez fermes et craignez Dieu. Vous serez
heureux. Patience pour trouver l’occasion de prendre l’autre en défaut de vigilance vis-à-vis de la volonté
du mieux ?

SOURATE IV
LES FEMMES

Donnée à Médine. — 175 versets.
Au nom de Dieu clément et miséricordieux.

1. 0 hommes! Craignez votre Seigneur qui vous a créés tous d'un seul homme; de l'homme il forma sa compagne, et fit
sortir de ces deux êtres tant d'hommes et de femmes. Craignez le Seigneur au nom duquel vous vous faites des
demandes mutuelles. Respectez les entrailles qui vous ont portés. Dieu observe vos actions.
2. Restituez aux orphelins leurs biens; ne substituez pas le mauvais pour le bon. Ne consumez pas leur héritage en le
confondant avec le vôtre; c'est un crime énorme.
3. Si vous craignez d'être injustes envers les orphelins, n'épousez que peu de femmes, deux, trois ou quatre parmi
celles qui vous auront plu. Si vous craignez encore d'être injustes, n'en épousez qu'une seule ou une esclave *.
Cette conduite vous aidera plus facilement à être justes. Assignez librement à vos femmes leurs dots; et s'il leur
plaît de vous en remettre une partie, jouissez-en commodément et à votre aise.
Verset 3. Il y a dans le texte : ce que vos mains droites ont acquis, c'est-à-dire les captifs pris à la guerre ou tes esclaves achetés à prix d'argent. Cette
expression étant consacrée dans le Coran pour les esclaves des deux sexes, nous nous servirons constamment de cette dernière.

4. Ne remettez pas aux soins des hommes ineptes les biens dont Dieu vous a confié la garde; mais donnez-leur la
nourriture et les vêtements. N'usez à leur égard que de paroles honnêtes.
5. Cherchez à vous assurer de leurs facultés intellectuelles jusqu'à l'âge où elles pourraient se marier; et quand vous
leur connaîtrez un jugement sain, remettez-leur l'administration de leurs biens. Gardez-vous de les dissiper en les
prodiguant ou en vous hâtant de les leur confier parce qu'elles grandissent.
6. Que le tuteur riche s'abstienne de toucher aux biens de ses pupilles. Celui qui est pauvre ne doit en user qu'avec
discrétion.
7. Au moment où vous leur remettez leurs biens, faites-vous assister par des témoins. Dieu vous tiendra compte de
vos actions, et cela vous suffit.
8. Les hommes doivent avoir une portion des biens laissés par leurs pères et mères et leurs proches; les femmes
doivent aussi avoir une portion de ce que laissent leurs pères et mères et leurs proches. Que l'héritage soit
considérable ou de peu de valeur, une portion déterminée leur est due.
9. Lorsque les parents, les orphelins et les pauvres sont présents au partage, faites-leur en avoir quelque chose, et
tenez-leur toujours un langage doux et honnête.
10. Que ceux qui craignent de laisser après eux des enfants dans la faiblesse de l'âge n'abusent point de la position
des orphelins; qu'ils craignent Dieu et n'aient qu'une parole droite.
11. Ceux qui dévorent iniquement l'héritage des orphelins se nourrissent d'un feu qui consumera leurs entrailles.
12. Dieu vous commande, dans le partage de vos biens entre vos enfants, de donner au fils mâle la portion de deux
filles; s'il n'y a que des filles, et qu'elles soient plus de deux, elles auront les deux tiers de la succession; s'il n'y en
a qu'une seule, elle recevra la moitié. Les père et mère du défunt auront chacun le sixième de la succession, s'il a
laissé un enfant; s'il n'en laisse aucun et que ses ascendants lui succèdent, la mère aura un tiers; s'il laisse des
frères, la mère aura un sixième, après que les legs et les dettes du testateur auront été acquittés. Vous ne savez
pas qui de vos parents ou de vos enfants vous sont plus utiles. Telle est la loi de Dieu. Il est savant et sage.
13. La moitié des biens d'une femme morte sans postérité appartient au mari, et un quart seulement si elle a laissé des
enfants, les legs et les dettes prélevés.
14. Les femmes auront un quart de la succession des maris morts sans enfants, et un huitième seulement s'ils en ont
laissé, les legs et les dettes prélevés.
15. Si un homme hérite d'un parent éloigné ou d'une parente éloignée, et qu'il ait un frère ou une sœur, il doit à chacun
des deux un sixième de la succession; s'ils sont plusieurs ils concourront au tiers de la succession, les legs et les
dettes prélevés,
16. Sans préjudice des héritiers. Tel est le commandement de Dieu; il est savant et clément.
17. Tels sont les commandements de Dieu. Ceux qui écouteront Dieu et l'Apôtre seront introduits dans les jardins où
coulent des fleuves; ils y demeureront éternellement. C'est un bonheur ineffable.
18. Celui qui désobéira à Dieu et à l'Apôtre, et qui transgressera les lois de Dieu, sera précipité dans le feu où il restera
éternellement, livré à un châtiment ignominieux.
19. Si vos femmes commettent l'action infâme (l'adultère), appelez quatre témoins *. Si leurs témoignages se
réunissent contre elles, enfermez-les dans des maisons jusqu'à ce que la mort les visite ou que Dieu leur procure
un moyen de salut.
Verset 19. Les dispositions contenues dans ce passage sont modifiées par celles de la sourate 24.

20. Si deux individus parmi vous * commettent une action infâme, punissez-les tous deux; mais s'ils se repentent et
s'amendent, laissez-les tranquilles, car Dieu aime à pardonner et il est miséricordieux.
Verset 20. On n'est point d'accord sur le sexe des personnes que ce passage concerne.

21. Le pardon de Dieu est acquis à ceux qui ont péché par ignorance, mais qui se repentent promptement. Dieu leur
pardonne, car il est savant et sage.
22. Le repentir n'est d'aucune utilité à celui qui commet constamment les mauvaises actions, et qui s'écrie, à
l'approche de la mort : Je me repens. Il n'est d'aucune utilité à ceux qui meurent infidèles. Nous avons préparé
pour ceux-ci un châtiment douloureux.
23. 0 croyants! Il ne vous est pas permis de vous constituer héritiers de vos femmes contre leur gré, ni de les
empêcher de se marier (quand vous les avez répudiées), afin de leur ravir une portion de ce que vous leur avez
donné, à moins qu'elles ne soient coupables d'un crime manifeste. Soyez honnêtes dans vos procédés à leur
égard. Si parmi vos femmes il y en a que vous n'aimez pas, il se peut que vous n'aimiez pas celles dont Dieu a
voulu faire un riche trésor.
24. Si vous voulez répudier une femme à qui vous avez donné une dot de la valeur d'un talent * pour en prendre une
autre, laissez-lui la dot entière. Voudriez-vous la lui arracher par une injustice et une iniquité évidentes ?
Verset 24. En arabe : qintar = cent dinars ou pièces d'or.

25. Voudriez-vous la lui ravir après avoir cohabité avec elle, et après qu'elle a reçu votre foi ?
26. N'épousez pas les femmes qui ont été les épouses de vos pères; c'est une turpitude, c'est une abomination et un
mauvais usage : toutefois laissez subsister ce qui est déjà accompli.
27. Il vous est interdit d'épouser vos mères, vos filles, vos sœurs, vos tantes paternelles et maternelles; vos nièces,
filles de vos frères ou de vos sœurs; vos nourrices, vos sœurs de lait, les mères de vos femmes, les filles confiées
à votre tutelle et issues de femmes avec lesquelles vous auriez cohabité. Mais si vous n'avez pas cohabité avec
elles, il n'y a aucun crime à les épouser. N'épousez pas non plus les filles de vos fils que vous avez engendrés, ni
deux sœurs. Si le fait est accompli. Dieu sera indulgent et miséricordieux.
28. Il vous est défendu d'épouser des femmes mariées, excepté celles qui seraient tombées entre vos mains comme
esclaves. Telle est la loi de Dieu. Il vous est permis du reste de vous procurer avec de l'argent des épouses que
vous maintiendrez dans les bonnes mœurs et en évitant la débauche. Donnez à celle avec laquelle vous avez
cohabité la dot promise; ceci est obligatoire. Il n'y a aucun crime de faire des conventions en sus de ce que la loi
prescrit. Dieu est savant et sage.
29. Celui qui ne sera pas assez riche pour se marier à des femmes honnêtes et croyantes prendra des esclaves
croyantes. Dieu connaît votre foi. Vous venez tous les uns des autres (et d'Adam, le père commun). N'épousez les
esclaves qu'avec la permission de leurs maîtres. Dotez-les équitablement. Qu'elles soient chastes, qu'elles évitent
la débauche, et qu'elles n'aient point d'amants.
30. Si après le mariage elles commettent l'adultère, qu'on leur inflige la moitié de la peine prononcée contre les
femmes libres. Cette loi est établie en faveur de celui qui craint de pécher, en restant célibataire. Mais si vous
vous absteniez, cela serait plus méritoire. Dieu est indulgent et miséricordieux.
31. Dieu veut vous expliquer clairement ses volontés et vous guider dans le chemin de ceux qui vous ont précédés. Il
agréera votre repentir, car il est savant et sage.
32. Dieu veut agréer votre repentir; mais ceux qui suivent leurs passions veulent vous entraîner dans une pente rapide.
Dieu veut vous rendre son joug léger, car l'homme a été créé faible.
33. 0 croyants! Ne dissipez pas entre vous vos biens pour des choses vaines. Que le commerce se fasse avec un
consentement mutuel; ne vous tuez pas entre vous. Dieu lui-même est miséricordieux envers vous.
34. Quiconque agira ainsi par iniquité et méchanceté, nous le ferons consumer par le feu. Certes cela sera facile à
Dieu.
35. Si vous savez éviter les grands péchés qu'on vous a défendu de commettre, nous effacerons vos fautes, et nous
vous procurerons une entrée honorable au paradis.
36. Ne convoitez pas les biens par lesquels Dieu vous a élevés les uns au-dessus des autres. Les hommes auront
chacun une portion correspondante à leurs œuvres, et les femmes aussi. C'est à Dieu que vous demanderez ses
dons. Il a la connaissance de toutes choses.
37. Nous avons désigné à chacun les héritiers qui doivent recueillir la succession laissée par les ascendants, par les
parents et par ceux de vos esclaves qui se sont attachés à vous par un pacte d'amitié. Rendez à chacun la portion
qui lui est due, car Dieu est témoin de toutes vos actions.
38. Les hommes sont supérieurs aux femmes à cause des qualités par lesquelles Dieu a élevé ceux-là au-dessus de
celles-ci, et parce que les hommes emploient leurs biens pour doter les femmes. Les femmes vertueuses sont
obéissantes et soumises; elles conservent soigneusement pendant l'absence de leurs maris ce que Dieu a
ordonné de conserver intact. Vous réprimanderez celles dont vous aurez à craindre la désobéissance ; vous les

reléguerez dans des lits à part, vous les battrez; mais aussitôt qu'elles vous obéissent, ne leur cherchez point
querelle. Dieu est élevé et grand.↕
39. Si vous craignez une scission entre les deux époux, appelez un arbitre de la famille du mari et un autre choisi dans
celle de la femme. Si les deux époux désirent la réconciliation. Dieu les fera vivre en bonne intelligence, car il est
savant et instruit de tout.
40. Adorez Dieu et ne lui associez rien dans son culte. Témoignez de la bonté à vos pères et mères, à vos parents,
aux orphelins, aux pauvres, aux clients qui vous sont liés par le sang et aux clients étrangers, à vos compagnons,
aux voyageurs et à vos esclaves. Dieu n'aime pas les orgueilleux et les présomptueux.
41. Il n'aime pas les avares qui recommandent l'avarice aux autres et cachent soigneusement les biens que Dieu leur
a accordés. Nous avons préparé aux infidèles une peine ignominieuse.
42. Il n'aime pas ceux qui font l'aumône par ostentation et qui ne croient point en Dieu et au jour dernier. Quiconque a
Satan pour compagnon, celui-là a un mauvais compagnon.
43. Qu'auraient-ils perdu à croire en Dieu et au jour dernier, à faire l'aumône des biens que Dieu leur a accordés,
quand Dieu connaît les actions de l'homme ?
44. Dieu ne lésera qui que ce soit, pas même pour le poids d'un atome; une bonne action, il la paiera double, et
accordera une récompense généreuse.
45. Que feront les méchants, lorsque nous rassemblerons contre eux les témoins de toutes les nations, lorsque nous
invoquerons contre eux ton propre témoignage, o Muhammad! Dans ce jour terrible, les infidèles et ceux qui ont
été rebelles au prophète aimeraient mieux que la terre fût à leur niveau et les dérobât à la vue de tous. Mais ils ne
sauront dérober aucune de leurs actions aux yeux de l'Eternel.
46. 0 croyants! Ne priez point lorsque vous êtes ivres : attendez que vous puissiez comprendre les paroles que vous
prononcez. Ne priez point quand vous êtes souillés : attendez que vous ayez fait vos ablutions, à moins que vous
ne soyez en voyage. Si vous êtes malades ou en voyage, si vous avez satisfait vos besoins naturels, ou si vous
avez eu commerce avec une femme, frottez-vous le visage et les mains avec de la menue poussière à défaut
d'eau. Dieu est indulgent et miséricordieux.
47. N'avez-vous pas remarqué ceux qui ont reçu une portion des Ecritures ? Ils vendent l'erreur et voudraient vous
faire quitter le droit chemin; mais le Seigneur connaît vos ennemis. Il vous suffit d'avoir Dieu pour protecteur et
d'avoir son assistance.
48. Parmi les juifs il y en a qui déplacent les paroles de leurs Ecritures et qui disent : Nous avons entendu, mais nous
ne voulons pas obéir. Ecoute des choses que tu ne saurais comprendre, et examine-nous (ra'ina *). Ils
embrouillent leurs paroles avec leurs langues, et calomnient la vraie religion.
1. Voyez, au sujet de ce mot, la sourate II, verset 98.

49. Que ne disent-ils plutôt : Nous avons entendu et nous obéirons ? Ecoute-nous et jette un regard sur nous. Ce
langage leur serait bien plus profitable et serait plus loyal. Mais Dieu les a maudits à cause de leur infidélité, et il
n'y a parmi eux qu'un petit nombre de croyants *.
2. C'est-à-dire, qu'il n'y a qu'un petit nombre dans la race Juive qui ait embrassé la religion de Muhammad.

50. Vous qui avez reçu des Ecritures, croyez à ce que Dieu a fait descendre du ciel pour confirmer vos livres sacrés,
avant que nous effacions les traits de vos visages et que nous les rendions unis comme le derrière de vos têtes *.
Croyez avant que nous vous maudissions comme nous avons maudit ceux qui violaient le sabbat; l'ordre de Dieu
fut aussitôt accompli.
3. C'est un des châtiments dont Muhammad menace les infidèles.

51. Dieu ne pardonnera point le crime de l'idolâtrie; il pardonnera les autres péchés à qui il voudra, car celui qui
associe à Dieu d'autres créatures commet un crime énorme.
52. Vous les avez vus, ces hommes, comme ils cherchaient à se justifier. Mais Dieu ne justifiera que ceux qu'il voudra,
et personne n'éprouvera la moindre injustice de sa part.
53. Ne vois-tu pas comme ils forgent des mensonges à l'égard de Dieu ? Cela suffit pour les rendre coupables d'une
iniquité patente.
54. N'as-tu pas remarqué ceux qui, après avoir reçu une partie des Écritures, croient au Djibt et au Taghout*, et qui
disent aux infidèles qu'ils suivent une route plus vraie que les croyants ?
4. Noms des divinités ou des temples des Arabes idolâtres.

55. Ce sont eux que Dieu a couverts de sa malédiction. Qui pourra protéger ceux que Dieu a maudits ?
56. Auront-ils leur part dans le royaume qu'ils rêvent, eux qui regretteraient une obole donnée à leurs semblables ?
57. Envieront-ils les bienfaits que Dieu a accordés à d'autres ? Nous avons cependant donné à la lignée d'Abraham les
Ecritures, la sagesse et un grand royaume.
58. Parmi eux, les uns croient au prophète, les autres s'en éloignent. Mais le feu de l'enfer suffira à leurs crimes.

59. Ceux qui refuseront de croire à nos signes, nous les approcherons du feu ardent. Aussitôt que leur peau sera
brûlée, nous les revêtirons d'une autre, pour leur faire éprouver un supplice cruel. Dieu est puissant et sage.
60. Ceux qui croiront et pratiqueront les bonnes œuvres seront introduits dans les jardins arrosés de courants d'eau; ils
y demeureront éternellement; ils y trouveront des femmes exemptes de toute souillure, et des ombrages délicieux.
61. Dieu vous commande de rendre le dépôt à qui il appartient, et de juger vos semblables avec équité. C'est une belle
action que celle que Dieu vous recommande. Il entend et voit tout.
62. 0 croyants! Obéissez à Dieu, obéissez à l'Apôtre et à ceux d'entre vous qui exercent l'autorité. Portez vos
différends devant Dieu et devant l'Apôtre, si vous croyez en Dieu et au jour dernier. C'est le meilleur moyen de
terminer vos contestations.↕
63. N'as-tu pas vu ceux qui prétendent croire aux livres envoyés à toi et avant toi demander d'être jugés devant
Thagout, bien qu'il leur fût défendu de croire en lui ? Mais Satan veut les faire dévier le plus loin de la vérité.
64. Si on leur dit : Revenez au livre descendu d'en haut et à l'Apôtre, hypocrites qu'ils sont, tu les verras se détourner
et s'éloigner.
65. Que feront-ils lorsque, pour prix de leurs œuvres, une grande calamité s'appesantira sur eux? Ils viendront vers toi,
et jureront par Dieu qu'ils ne désiraient que le bien et la concorde.
66. Dieu lit au fond de leurs cœurs. Romps avec eux; fais-leur entendre des admonitions sévères et des paroles qui
pénètrent leurs âmes.
67. Nous avons envoyé des apôtres, afin qu'on leur obéît. Si ceux qui ont commis des iniquités reviennent à toi; s'ils
demandent à Dieu la rémission de leurs péchés, et que le Prophète intercède pour eux, ils trouveront Dieu
clément et prêt à accueillir leur repentir.
68. J'en jure par ton Dieu, ils ne seront point croyants jusqu'à ce qu'ils t'aient établi le juge de leurs différends. Ensuite,
ne trouvant eux-mêmes aucune difficulté à croire ce que tu auras décidé, ils y acquiesceront d'eux-mêmes.
69. Si nous leur avions prescrit de se donner la mort à eux-mêmes ou d'abandonner leur pays, peu d'entre eux
l'auraient fait. Cependant s'ils avaient exécuté les ordres de Dieu, cela leur aurait été plus profitable et plus propre
à raffermir leur foi.
70. Nous les aurions récompensés magnifiquement, et nous les aurions guidés vers un chemin droit.
71. Ceux qui obéiront à Dieu et à l'Apôtre entreront dans la communion des prophètes, des justes, des martyrs, des
hommes vertueux que Dieu a comblés de ses bienfaits. Quelle belle communion que la leur!
72. Telle est la libéralité de Dieu. Sa science suffit à tout.
73. 0 croyants! Soyez prudents dans la guerre, et avancez, soit par détachements, soit en masse.
74. Il y en aura parmi vous un tel qui se traînera lentement à votre suite. Si vous éprouvez des revers, il dira : Dieu m'a
témoigné une grâce particulière, en ce que je n'ai point assisté au combat.
75. Si Dieu vous donne la victoire, il dira— comme si aucune amitié n'existait entre vous et lui— * : Plût à Dieu que
j'eusse combattu avec eux! J'aurais emporté un riche butin.
1. C'est-à-dire : n'étant intéressé que pour lui-même

76. Que ceux qui sacrifient la vie d'ici-bas à la vie future combattent dans la voie de Dieu; qu'ils succombent ou qu'ils
soient vainqueurs, nous leur donnerons une récompense généreuse.
77. Et pourquoi ne combattriez-vous pas dans le sentier du Seigneur, quand les faibles, les femmes, les enfants
s'écrient : Seigneur, tire-nous de cette ville des méchants, envoie-nous un défenseur de ta part, donne-nous un
protecteur ?
78. Les croyants combattent dans le sentier de Dieu et les infidèles dans le chemin de Thagout. Combattez donc les
suppôts de Satan, et certes les stratagèmes de Satan seront impuissants.
79. Vous avez remarqué ceux à qui on a dit : Reposez-vous pendant quelque temps des combats, vaquez à la prière
et faites l'aumône : lorsque ensuite on leur a ordonné de combattre, la plupart d'entre eux, craignant les hommes
autant ou plus que Dieu même, se sont écriés : Seigneur, pourquoi nous ordonnes-tu la guerre ? Pourquoi ne
nous laisses-tu parvenir au terme naturel de nos jours ? Réponds-leur : Le monde d'ici-bas n'est que de peu de
valeur, la vie future est le vrai bien pour ceux qui craignent Dieu. Là on ne vous trompera pas de la plus mince
portion.
80. En quelque lieu que vous soyez, la mort vous atteindra; elle vous atteindrait dans des tours élevées. Les infidèles
remportent-ils quelque avantage, ils disent : Cela vient de Dieu. Essuient-ils quelque disgrâce, ils s'écrient : Cela
vient de toi, ô Muhammad! Dis-leur : Tout vient de Dieu. Qu'a-t-il donc ce peuple, qu'il est si loin de comprendre ?
81. S'il t'arrive quelque bien, il t'arrive de Dieu. Le mal vient de toi. Et toi, Muhammad, nous t'avons envoyé vers les
hommes avec la mission de prophète. Le témoignage de Dieu est suffisant.
82. Celui qui obéit au Prophète obéit à Dieu. Nous ne t'avons pas envoyé pour être le gardien de ceux qui se
détournent de toi.↕
83. Ils disent devant toi : Nous obéissons. Sortis de ta présence, la plupart d'entre eux couvent dans la nuit des
desseins contraires à leurs paroles; mais Dieu couche par écrit leurs machinations. Eloigne-toi d'eux et mets ta
confiance en Dieu. Il te suffira de l'avoir pour défenseur.
84. N'examinent-ils pas attentivement le Coran? Si tout autre que Dieu en était auteur, n'y trouveraient-ils pas une
foule de contradictions ?↕Mais justement connard, c'en est truffé !

85. Reçoivent-ils une nouvelle qui leur inspire de la sécurité ou telle autre qui les alarme, ils la divulguent aussitôt. S'ils
l'annonçaient au prophète ou à leurs chefs, ceux qui désireraient la savoir l'apprendraient de la bouche de ces
derniers. Si la grâce de Dieu et sa miséricorde ne veillaient sur vous, la plupart suivraient le conseil de Satan.
86. Combats dans le sentier de Dieu et n'impose des charges difficiles qu'à toi-même. Excite les croyants au combat.
Dieu est là pour arrêter la violence des infidèles. Il est plus fort qu'eux, et ses châtiments sont plus terribles.
87. Celui dont l'intercession aura un but louable en recueillera le fruit; celui qui intercédera dans un mauvais but en
recevra la peine. Dieu observe tout.
88. Si quelqu'un vous salue, rendez-lui le salut plus honnête encore, ou au moins égal. Dieu compte tout.↕
89. Dieu est le seul Dieu. Il vous rassemblera au jour de la résurrection. Il n'y a point de doute là-dessus. Et qui est
plus sincère dans ses paroles que Dieu ?
90. Pourquoi êtes-vous divisés en deux partis au sujet des hypocrites ? Dieu les a anéantis pour prix de leurs méfaits.
Voulez-vous conduire ceux que Dieu a égarés ? Tu ne trouveras point de sentier pour celui que Dieu égare.
91. Ils ont voulu vous rendre infidèles comme eux, afin que vous soyez tous égaux. Ne formez point de liaisons avec
eux jusqu'à ce qu'ils aient quitté leur pays pour la cause du Seigneur. S'ils retournaient à l'infidélité, saisissez-les
et mettez-les à mort partout où vous les trouverez. Ne cherchez parmi eux ni protecteur ni ami; ça c'est de
l'amour!
92. Excepté ceux qui chercheraient un asile chez vos alliés, et ceux qui sont forcés de vous faire la guerre ou de la
faire à leur propre tribu. Si Dieu avait voulu, il leur aurait donné l'avantage sur vous, et ils vous combattraient sans
cesse. S'ils cessent de porter les armes contre vous, et s'ils vous offrent la paix. Dieu vous défend de les attaquer.
93. Vous en trouverez d'autres qui chercheront à gagner également votre confiance et celle de leur nation. Chaque fois
qu'ils tremperont dans la sédition, ils seront défaits. S'ils ne se mettent pas à l'écart, s'ils ne vous offrent pas la
paix et ne s'abstiennent pas de vous combattre, saisissez-les et mettez-les à mort partout où vous les trouverez.
Nous vous donnons sur eux un pouvoir absolu.
94. Pourquoi un croyant tuerait-il un autre croyant, si ce n'est involontairement ? Celui qui le tuera involontairement
sera tenu d'affranchir un esclave croyant, et de payer à la famille du mort le prix du sang fixé par la loi, à moins
qu'elle ne fasse convertir cette somme en aumône. Pour la mort d'un croyant d'une nation ennemie, on donnera la
liberté à un esclave croyant. Pour la mort d'un individu d'une nation alliée, on affranchira un esclave croyant, et on
paiera la somme prescrite à la famille du mort. Celui qui ne trouvera pas d'esclave à racheter jeûnera deux mois
de suite. Voilà les expiations établies par Dieu le savant et sage.
95. Celui qui tuera un croyant volontairement aura l'enfer pour récompense; il y demeurera éternellement. Dieu irrité
contre lui le maudira et le condamnera à un supplice terrible.
96. 0 croyants! Lorsque vous marchez pour la guerre sainte, pesez vos démarches. Que la soif des biens de ce monde
ne vous fasse pas dire à celui que vous rencontrerez et qui vous adressera le salut : C'est un infidèle. Dieu
possède des richesses infinies. Telle fut votre conduite passée. Le ciel vous l'a pardonnée. Examinez donc avant
d'agir. Dieu est instruit de toutes vos actions.
97. Les fidèles qui resteront dans leurs foyers sans y être contraints par la nécessité ne seront pas traités comme ceux
qui combattront dans le sentier de Dieu, avec le sacrifice de leurs biens et de leurs personnes. Dieu a assigné à
ceux-ci un rang plus élevé qu'à ceux-là; il a fait de belles promesses à tous; mais il a destiné aux combattants une
récompense plus grande qu'à ceux qui restent dans leurs foyers;
98. Un rang plus élevé, l'indulgence et la miséricorde. Certes Dieu est indulgent et miséricordieux.
99. Les anges, en ôtant la vie à ceux qui avaient agi iniquement envers eux-mêmes, leur demandèrent : De quel pays
êtes-vous ? Ils répondirent : Nous étions les faibles de la terre. Les anges leur dirent : La terre de Dieu n'est-elle
pas assez vaste ? Ne pouviez-vous pas, en abandonnant votre pays, chercher un asile quelque part ? C'est
pourquoi l'enfer sera leur demeure. Quel détestable route que la leur!
100. Les faibles d'entre les hommes et d'entre les femmes et les enfants incapables de se servir d'une ruse et
dépourvus de tout moyen de salut peuvent obtenir le pardon de Dieu, qui est indulgent et miséricordieux.
101. Celui qui abandonnera son pays pour la cause de Dieu trouvera sur la terre d'autres hommes forcés d'en faire
autant; il trouvera des biens en abondance. Pour celui qui aura quitté son pays pour embrasser la cause de Dieu
et que la mort viendra surprendre, son salaire sera à la charge de Dieu, et Dieu est indulgent et miséricordieux.
102. Si vous courez le pays, il n'y aura aucun péché d'abréger vos prières, si vous craignez que les infidèles ne vous
surprennent; les infidèles sont vos ennemis déclarés.
103. Lorsque tu seras au milieu de tes troupes et que tu feras accomplir la prière, qu'une partie prenne les armes et
prie; lorsqu'elle aura fait les prosternations, qu'elle se retire derrière, et qu'une autre partie de l'armée, qui n'a pas
encore fait la prière, lui succède. Qu'ils prennent leurs sûretés et soient sous les armes. Les infidèles voudraient
bien que vous abandonnassiez vos armes et vos bagages, afin de fondre à l'improviste sur vous. Si la pluie vous
incommode, ou si vous êtes malades, ce ne sera point un péché d'ôter vos armes; toutefois, prenez vos sûretés.
Dieu prépare aux infidèles un supplice ignominieux.
104. La prière terminée, pensez encore à Dieu, debout, assis ou couchés sur vos côtés. Aussitôt que vous vous voyez
en sûreté, accomplissez la prière. La prière est prescrite aux croyants dans les heures marquées.↕
105. Ne vous ralentissez point dans la poursuite des ennemis. Si vous souffrez, ils souffriront aussi comme vous; mais
vous devez espérer de Dieu ce qu'ils ne sauraient espérer. Dieu est sage et savant.

106. Nous t'avons envoyé le livre contenant la vérité, afin que tu juges entre les hommes d'après ce que Dieu t'a fait
connaître. N'entre point en dispute avec les perfides, et implore le pardon de Dieu. Il est indulgent et
miséricordieux.
107. Ne dispute pas avec nous en faveur de ceux qui ont agi perfidement envers eux-mêmes. Dieu n'aime pas
l'homme perfide et criminel.
108. Ils peuvent dérober leurs plans aux regards des hommes, mais ils ne les déroberont pas à Dieu. Il est avec eux,
quand dans la nuit ils tiennent des discours qui lui déplaisent. Il embrasse de sa science tout ce qu'ils font.
109. Vous disputez avec moi en leur faveur dans ce monde. Qui disputera avec Dieu en leur faveur au jour de la
résurrection ? Qui sera leur patron ?
110. Quiconque aura commis une mauvaise action, agi iniquement envers sa propre âme, mais implorera ensuite le
pardon de Dieu, le trouvera indulgent et miséricordieux.
111. Celui qui commet un péché le commet à son détriment. Dieu est savant et sage.
112. Celui qui commet une faute ou un péché, et puis les rejette sur un homme innocent, portera la charge du
mensonge et d'un péché évident.
113. N'était la grâce de Dieu et sa miséricorde envers toi, une partie d'entre ceux qui avaient résolu de t'égarer
auraient réussi; mais ils n'ont égaré qu'eux-mêmes et n'ont pu te nuire. Dieu a fait descendre sur toi le livre et la
sagesse; il t'a appris ce que tu ne savais pas. La grâce de Dieu a été grande envers toi.
114. Rien de bon n'entre dans la plupart de leurs délibérations. Mais celui qui recommande l'aumône ou une action
honnête, ou la concorde entre les hommes, s'il le fait par désir de plaire à Dieu, recevra certainement de nous une
récompense magnifique. Une ouverture ?
115. Celui qui se séparera du Prophète après que la direction lui aura été clairement manifestée, celui qui suivra un
autre sentier que celui des croyants, nous tournerons le dos à celui-là de même qu'il nous l'a tourné à nous; nous
le brûlerons au feu de la géhenne. Quel affreux dénouement!↕
116. Dieu ne pardonnera pas le crime de ceux qui lui associent d'autres divinités; il pardonnera tout le reste à qui il
voudra.↕ Car quiconque lui associe d'autres dieux est dans un égarement lointain.
117. Ils invoquent les divinités femelles plutôt que Dieu *; plutôt que Dieu, ils invoquent Satan le rebelle.
1. Les Arabes adoraient Lât. 'Uzza et Manat, qu'ils croyaient être filles de Dieu.

118. Que la malédiction de Dieu soit sur lui. Il a dit : Je m'empare d'une certaine portion de tes serviteurs, je les
égarerai, je leur inspirerai des désirs, je leur ordonnerai de couper les oreilles de certains animaux *, je leur
ordonnerai d'altérer la création de Dieu. Quiconque prend Satan pour patron plutôt que Dieu, celui-là est perdu
d'une perte évidente.
2. C'est une allusion à quelques superstitions des Arabes.

119. Il leur fait des promesses et leur inspire des désirs, mais Satan ne promet que pour aveugler.
120. Ceux-là auront la géhenne pour demeure, et ils ne lui trouveront point d'issue.
121. Pour ceux qui croient et pratiquent les bonnes œuvres, nous les introduirons dans les jardins arrosés de rivières;
ils y resteront éternellement, en vertu d'une promesse vraie de Dieu. Et qui est plus vrai dans ses paroles que
Dieu ?
122. Cela ne saurait être selon votre fantaisie ni selon la fantaisie des hommes des Ecritures. Quiconque aura fait le
mal sera rétribué par le mal, et ne trouvera aucun patron ni aucune assistance contre Dieu.
123. Hommes ou femmes, ceux qui pratiqueront les bonnes œuvres, et qui seront en même temps croyants, entreront
dans le paradis↕ et ne seront fraudés de la moindre part de leur récompense *.
1. De ce que peut contenir la fossette d'un noyau de datte.

124. Qui professe une plus belle religion que celui qui s'est résigné tout entier à la volonté de Dieu, qui fait le bien et
suit la croyance d'Abraham l'orthodoxe ? Dieu a pris Abraham pour ami.↕
125. A Dieu appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Il environne tout.
126. Ils te consulteront au sujet des femmes. Dis-leur : Dieu vous a instruits là-dessus; on vous lit dans le livre (le
Coran) des préceptes relatifs aux orphelines, à qui vous ne donnez pas ce qu'on vous a prescrit, et que vous
refusez d'épouser. Il vous instruit relativement aux enfants faibles; il vous prescrit d'agir en toute équité avec les
orphelins. Vous ne ferez aucune bonne action qui soit inconnue de Dieu.
127. Si une femme craint la violence de son mari ou son aversion pour elle, il n'y a aucun mal à ce qu'ils s'arrangent à
l'amiable * : la réconciliation vaut mieux. Les hommes sont portés à l'avarice; si vous êtes bienfaisants et craignant
Dieu, il sera instruit de vos actions.
2. Il est permis à ta femme de céder une portion ou la totalité de sa dot au mari, afin qu'il lui accorde le divorce. (D. SI.)

128. Vous ne pourrez jamais traiter également toutes vos femmes, quand même vous le désireriez ardemment.
Gardez-vous donc de suivre entièrement la pente et d'en laisser une comme en suspens; mais si vous êtes
généreux et craignant Dieu, il est indulgent et miséricordieux.
129. Si les deux époux, se séparent. Dieu les comblera de dons. Il est immense et sage.
130. A lui appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre. Nous avons déjà recommandé à ceux qui ont reçu les
Ecritures avant vous, ainsi qu'à vous-mêmes, de craindre Dieu et n'être point incrédules. Si vous l'êtes, sachez
que tout ce qui est dans les cieux et sur la terre lui appartient. Il est riche et glorieux.
131. A lui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Le patronage de Dieu suffit.
132. 0 hommes! S'il veut, il peut vous faire disparaître et créer d'autres hommes à votre place. Certes, Dieu est assez
puissant pour le faire.
133. Quelqu'un désire-t-il la récompense de ce monde? La récompense de ce monde, comme celle de l'autre, est
auprès de Dieu.↕ Il entend et voit tout.
134. 0 croyants! soyez stricts observateurs de la justice quand vous témoignez devant Dieu, dussiez-vous témoigner
contre vous-mêmes, contre vos parents, contre vos proches, vis-à-vis du riche ou du pauvre. Dieu est plus près
que vous du riche et du pauvre. Ne suivez point vos passions, de peur de dévier. Si vous refusez votre
témoignage, si vous vous abstenez, sachez que Dieu est instruit de ce que vous faites.
135. 0 croyants! Croyez en Dieu, en son apôtre, au livre qu'il lui a envoyé, aux Ecritures descendues avant lui. Celui
qui ne croit pas en Dieu, en ses anges, à ses livres, à ses apôtres et au jour dernier est dans un égarement
lointain.
136. Ceux qui crurent et retournèrent à l'incrédulité, puis crurent de nouveau et ensuite redevinrent incrédules en
laissant accroître leur infidélité; Dieu ne pardonnera pas à ceux-là, il ne les conduira pas dans le chemin droit.
137. Annonce aux hypocrites un supplice douloureux;
138. A ces hypocrites qui cherchent leurs amis parmi les infidèles plutôt que parmi les croyants. Est-ce pour s'en faire
gloire ? La gloire appartient toute à Dieu.
139. On vous a déjà révélé dans le Coran que lorsque vous êtes là pour écouter les signes de Dieu, on n'y croit pas,
on les prend en dérision. Gardez-vous donc de vous asseoir avec les infidèles, jusqu'à ce que la conversation se
reporte sur un autre sujet; autrement vous deviendriez leurs semblables. Dieu réunira ensemble les hypocrites et
les infidèles dans la géhenne.
140. Ce sont ceux qui attendent les événements. Si Dieu vous accorde la victoire, ils disent : Ne sommes-nous pas
avec vous ? Si la fortune est pour les infidèles, ils disent à ceux-ci : N'avions-nous pas la supériorité sur vous ? Ne
vous avons-nous pas protégés contre les croyants ? Dieu jugera entre vous au jour de la résurrection. Il ne
donnera pas aux infidèles l'avantage sur les croyants.
141. Les hypocrites cherchent à tromper Dieu; c'est Dieu qui les trompera le premier. Quand ils se disposent à faire la
prière, ils le font avec nonchalance, ils en font étalage devant les hommes, mais ils ne pensent que très peu à
Dieu,
142. Flottant entre l'un et l'autre, n'appartenant ni à ceux-ci ni à ceux-là. Mais celui que Dieu égare ne trouvera pas la
route.
143. 0 croyants! Ne prenez point d'amis parmi les infidèles plutôt que parmi les croyants.↕ Voulez-vous fournir à Dieu
un argument contre vous, un argument irréfragable ?
144. Les hypocrites seront relégués au fond de l'abîme de feu, et n'obtiendront aucun secours.
145. Mais ceux qui se seront convertis et corrigés, qui se seront fermement attachés à Dieu et montrés sincères dans
leur toi, seront de nouveau avec les croyants. Or Dieu décernera aux croyants une récompense magnifique.
146. Pourquoi Dieu vous infligerait-il le châtiment si vous avez de la reconnaissance et si vous avez cru ? Dieu est
reconnaissant et savant.
147. Dieu n'aime point que l'on divulgue le mal, à moins qu'on ne soit victime de l'oppression.↕ Dieu entend et sait tout.
148. Soit que vous divulguiez le bien ou le cachiez, soit que vous pardonniez le mal. Dieu est indulgent et puissant.
149. Ceux qui ne croient pas à Dieu et à ses apôtres, ceux qui veulent séparer Dieu de ses apôtres, qui disent : Nous
croyons aux uns, mais nous ne croyons pas aux autres (ils cherchent à prendre un terme moyen),
150. Ceux-là sont véritablement infidèles. Nous avons préparé pour les infidèles un supplice ignominieux.
151. Ceux qui croient à Dieu et à ses apôtres et ne mettent point de distinction entre aucun d'eux obtiendront leurs
récompenses. Dieu est indulgent et miséricordieux.
152. Les hommes des Ecritures te demanderont de leur faire descendre le livre du ciel. Ils avaient demandé à Moïse
quelque chose de plus. Ils lui disaient : Fais-nous voir Dieu distinctement; mais une tempête terrible fondit sur eux,
comme punition de leur méchanceté. Puis, ils prirent pour l'objet de leurs adorations le veau, bien que des signes
évidents leur fussent déjà venus. Mais nous le leur pardonnâmes, et nous avons donné à Moïse des preuves
évidentes.
153. Nous élevâmes au-dessus de leurs têtes le mont Sinaï pour gage de notre alliance, et nous leur dîmes : Entrez
dans la porte de la ville en vous prosternant devant le Seigneur; ne transgressez point le sabbat. Nous avons
conclu avec eux un pacte solennel.

154. Mais ils violaient leur pacte, ils niaient les signes de Dieu, ils mettaient injustement à mort les prophètes, ils
disaient : Nos cœurs sont enveloppés d'incrédulité. Oui, Dieu a mis le sceau sur leurs cœurs. Ils sont infidèles; il
n'y en a qu'un petit nombre qui croient.
155. Ils n'ont point cru à Jésus; ils ont inventé contre Marie un mensonge atroce. Lequel ?
156. Ils disent : Nous avons mis à mort le Messie, Jésus fils de Marie, l'apôtre de Dieu. Non, ils ne l'ont point tué, ils ne
l'ont point crucifié; un autre individu qui lui ressemblait lui fut substitué, et ceux qui disputaient à son sujet ont été
eux-mêmes dans le doute. Ils n'en avaient pas de connaissance précise, ce n'était qu'une supposition. Ils ne l'ont
point tué réellement. Dieu l'a élevé à lui, et Dieu est puissant et sage.↕
Ne cherchez pas trop d’explication Dieu le dit ; point final ! même si cela contredit le verset 48 de la sourate III.
Seule la vérité compte, alors…
157. Il n'y aura pas un seul homme parmi ceux qui ont eu foi dans les Ecritures qui ne croie en lui avant sa mort *. Au
jour de la résurrection, il (Jésus) témoignera contre eux.↕
Voilà une bien curieuse prophétie. L’Islam disparaîtrait-il à la fin des temps quand Jésus-Dieu se manifestera.
Comment pourrait-il en être autrement. Les chrétiens pensent quant à eux que Jésus invitera alors à l’amour de
manière définitive. Libre à chacun, d’y répondre positivement ou négativement.
1. Il y a dans le texte un vague occasionné par l'emploi du pronom relatif avant sa mort. Les uns pensent que Muhammad a voulu dire que tout chrétien ou juif
interrogé à son agonie par l'ange avouera qu'il croit à Jésus. D'autres pensent que le pronom se rapporte à Jésus, qui doit encore revenir sur la terre pour
tuer l'Antéchrist et mourir. Alors tout l'univers croira en lui.

158. Pour prix de leur méchanceté, et parce qu'ils détournent les autres du sentier de Dieu, nous leur avons interdit
des aliments délicieux qui leur étaient d'abord permis.
159. Parce qu'ils exercent l'usure qui leur a été défendue, parce qu'ils dévorent le bien des autres en futilités, nous
avons préparé aux infidèles un châtiment douloureux.
160. Mais ceux d'entre eux qui sont forts dans la science, les croyants qui croient à ce qui a été révélé à toi et avant
toi, ceux qui observent la prière, qui font l'aumône, qui croient en Dieu et au jour dernier, à tous ceux-là nous
accorderons une récompense magnifique.
161. Nous t'avons donné la révélation, comme nous l'avons donnée à Noé et aux prophètes qui ont vécu après lui.
Nous l'avons donnée à Abraham, à Ismaël, à Isaac et à Jacob, aux douze tribus : Jésus, Job, Jonas, Aaron,
Salomon; et nous donnâmes les psaumes à David.
162. Il y eut des envoyés que nous t'avons déjà fait connaître précédemment; il y en eut dont nous ne te parlerons pas.
Dieu a adressé réellement la parole à Moïse.
163. Il y eut des envoyés chargés d'annoncer et d'avertir, afin que les hommes n'aient aucune excuse devant Dieu
après la mission des apôtres. Dieu est puissant et sage.
164. Dieu lui-même est témoin de ce qu'il t'a envoyé dans sa science; les anges en sont témoins. Mais Dieu est un
témoin suffisant.
165. Ceux qui ne croient pas, qui détournent les autres du sentier de Dieu, sont dans un égarement lointain.
166. Ceux qui ne croient pas et agissent avec iniquité. Dieu ne leur pardonnera pas, il ne leur montrera pas le chemin;
167. Si ce n'est le chemin de la géhenne où ils demeureront éternellement; ce qui est facile à Dieu.
168. 0 hommes! Un apôtre vous apporte la vérité de la part de votre Seigneur. Croyez donc; ceci vous sera plus
avantageux; mais si vous restez incrédules, tout ce qui est dans les cieux et sur la terre lui appartient (et il peut se
passer de vous). Il est savant et sage.
169. 0 vous qui avez reçu les Ecritures, ne dépassez pas les limites dans votre religion, ne dites de Dieu que ce qui est
vrai. Le Messie, Jésus fils de Marie, est l'apôtre de Dieu et son verbe qu'il jeta dans Marie : il est un esprit venant
de Dieu. Croyez donc en Dieu et à ses apôtres, et ne dites point : II y a Trinité. Cessez de le faire. Ceci vous sera
plus avantageux. Car Dieu est unique. Loin de sa gloire qu'il ait eu un fils. A lui appartient tout ce qui est dans les
cieux et sur la terre. Son patronage suffit; il n'a pas besoin d'un agent.↕
Cela serait-il si inquiétant ? mais pour qui, grand Dieu ? D’où vient cette hantise du salut ouvert par le ‘’Baptême
de Jésus’’ vainqueur de la mort de l’esprit par la mort spirituelle : l’abandon définitif à la confiance en Dieu dans
l’acceptation de la mort à soi-même. Oui Jésus n’attend qu’une chose : que nous lui confiions intégralement notre
salut ; car c’est à lui qu’appartiennent le règne, la puissance et la gloire pour les siècles des siècles, amen.
170. Le Messie ne dédaigne pas d'être le serviteur de Dieu, pas plus que les anges qui l'approchent↕.
Oui ! à ceci près que pour Jésus ce n’est pas de la servilité mais de l’amour filial. Tu vois la différence ? Non ?
dommage !
171. Dieu rassemblera un jour les dédaigneux et les orgueilleux.
Attention ! l’habit ne fait pas le moine !; mais tu sais à quoi t’en tenir ; alors fais gaffe !

172. Ceux qui croient et pratiquent les bonnes œuvres. Dieu leur paiera exactement leur salaire : il l'accroîtra du trésor
de sa grâce; mais il fera subir un châtiment terrible aux dédaigneux et aux orgueilleux.
173. Ils ne trouveront ni patron ni protecteur contre Dieu.
174. 0 hommes! Une preuve vous est venue de votre Seigneur. Nous avons fait descendre pour vous la lumière
éclatante. Dieu fera entrer dans le giron de sa miséricorde et de sa grâce ceux qui croient en lui et s'attachent
fermement à lui; il les dirigera vers le sentier droit.
175. Ils te consulteront. Dis-leur : Dieu vous instruit au sujet des parents éloignés. Si un homme meurt sans enfants et
s'il a une sœur, celle-ci aura la moitié de ce qu'il laissera. Lui aussi sera son héritier, si elle n'a aucun enfant. S'il y
a deux sœurs, elles auront deux tiers de ce que l'homme aura laissé; s'il laisse des frères et des sœurs, le fils
aura la portion de deux filles. Dieu vous l'explique clairement, de peur que vous ne vous égariez. Dieu sait toutes
choses.

SOURATE V
LA TABLE

Donnée à Médine (Selon d'autres à La Mecque.*). — 120 versets.
Au nom de Dieu clément et miséricordieux.

1. 0 croyants! Soyez fidèles à vos engagements. Il vous est permis de vous nourrir de la chair de vos troupeaux; mais
ne mangez pas des animaux qu'il vous est défendu de tuer à la chasse, pendant que vous êtes revêtus du
vêtement de pèlerinage. Dieu ordonne ce qu'il lui plaît.
2. 0 croyants! Gardez-vous de violer les cérémonies religieuses du pèlerinage, le mois sacré, les offrandes et les
ornements que l'on suspend aux victimes. Respectez ceux qui se pressent à la maison de Dieu pour y chercher la
grâce et la satisfaction de leur Seigneur.
3. Le pèlerinage accompli, vous pouvez vous livrer à la chasse. Que le ressentiment contre ceux qui cherchaient à
vous repousser de l'oratoire sacré ne vous porte pas à des actions injustes. Aidez-vous mutuellement à exercer la
bienfaisance et la piété, mais ne vous aidez point dans le mal et dans l'injustice, et craignez Dieu, car ses
châtiments sont terribles.↕
4. Les animaux morts, le sang, la chair du porc, tout ce qui a été tué sous l'invocation d'un autre nom que celui de
Dieu, les animaux suffoqués, assommés, tués par quelque chute ou d'un coup de corne; ceux qui ont été entamés
par une bête féroce, à moins que vous ne les ayez purifiés par une saignée; ce qui a été immolé aux autels des
idoles; tout cela vous est défendu. Ne vous les partagez pas en consultant les flèches, car ceci est une impiété. Le
désespoir attend ceux qui ont renié votre religion; ne les craignez point, craignez-moi.
5. Aujourd'hui j'ai mis le sceau à votre religion, et je vous ai comblés dé la plénitude de ma grâce. Il m'a plu de vous
donner l'Islam * pour religion. Celui qui, cédant à la nécessité de la faim et sans dessein de mal faire, aura
transgressé nos dispositions, celui-là sera absous, car Dieu est indulgent et miséricordieux.
2. L'Islam est la soumission à la volonté de Dieu.

6. Ils te demanderont ce qui leur est permis. Réponds-leur : Tout ce qui est bon et délicieux vous est permis. La proie
des animaux de chasse que vous aurez dressés à la manière des chiens, d'après la science que vous avez reçue
de Dieu, vous est permise. Mangez ce qu'ils vous auront procuré en invoquant le nom de Dieu. Craignez-le, car il
est prompt à faire rendre compte.
7. Aujourd'hui la jouissance de tout ce qui est bon vous a été permise ; la nourriture de ceux qui ont reçu les Ecritures
est licite pour vous, et la vôtre l'est également pour eux. Il vous est permis d'épouser les filles honnêtes des
croyants et de ceux qui ont reçu les Ecritures avant vous, pourvu que vous leur assigniez leurs dots. Vivez
chastement avec elles, ne commettez pas de fornication, et ne les prenez pas comme concubines. Celui qui
trahira sa foi perdra le fruit de ses bonnes œuvres, et sera dans l'autre monde au nombre des malheureux.
8. 0 croyants! Quand vous vous disposez à faire la prière, lavez-vous le visage et les mains jusqu'au coude; essuyezvous la tête et les pieds jusqu'aux chevilles.
9. Purifiez-vous après la cohabitation avec vos épouses; mais si vous êtes malades ou en voyage, quand vous aurez
satisfait vos besoins naturels ou lorsque vous aurez eu commerce avec une femme, dans le cas où vous ne
trouveriez pas d'eau, frottez-vous le visage et les mains avec du sable fin et pur. Dieu ne veut vous imposer
aucune charge; mais il veut vous rendre purs et mettre le comble à ses bienfaits, afin que vous lui soyez
reconnaissants.
10. Souvenez-vous donc de ses bienfaits, et du pacte qu'il a conclu avec vous, quand vous dites : Nous avons entendu
et nous obéirons. Craignez Dieu, car il connaît les mystères de vos cœurs.↕
11.0 Vous qui croyez, soyez droits devant Dieu dans les témoignages que vous porterez; que la haine ne vous engage
point à commettre une injustice. Soyez justes : la justice tient de près à la piété. Craignez Dieu, parce qu'il connaît
vos actions.
12. Dieu a fait des promesses à ceux qui croient et pratiquent les bonnes œuvres; l'indulgence et une récompense
éclatante les attendent.
13. Ceux qui ne croient pas, et qui traitent nos signes de mensonges, ceux-là seront voués au feu.
14. 0 croyants! Souvenez-vous des bienfaits du Seigneur. Lorsque vos ennemis étaient près d'étendre leurs bras sur
vous, Dieu arrêta leurs bras. Craignez Dieu; les vrais croyants ne mettent de confiance qu'en lui.
15. Dieu accepta l'alliance des enfants d'Israël, leur donna douze chefs, et leur dit : Je serai avec vous. Si vous vous
acquittez exactement de la prière, si vous faites l'aumône, si vous ajoutez foi à mes envoyés, si vous les aidez et
si vous faites à Dieu un prêt généreux, j'expierai vos offenses et vous introduirai dans les jardins arrosés de
courants d'eau. Celui qui, après ces avertissements reçus, refuse de croire, celui-là s'égare de la droite voie.

16. Ils ont violé le pacte conclu, et nous les avons maudits. Nous avons endurci leurs cœurs. Ils déplacent les paroles
des Ecritures et oublient une partie de ce qui leur fut enseigné. Tu ne cesseras de dévoiler leur fraude; presque
tous en sont coupables. Mais sois indulgent envers eux, car Dieu aime ceux qui agissent noblement.
17. Nous avons aussi accepté l'alliance de ceux qui se disent chrétiens; mais ceux-là aussi ont publié une partie de
nos signes *. Nous avons suscité au milieu d'eux l'inimitié et la haine qui doivent durer jusqu'au jour de la
résurrection. Dieu leur apprendra ce qu'ils ont fait.↕Tiens, voilà annoncées les guerres de religion entre chrétiens.
Ce Nous qui a suscité ne serait-il pas Satan en personne ?↕
1. Le plus grave reproche que Muhammad adresse aux chrétiens, c'est d'avoir interpolé ou altéré les Ecritures, dans le but d'en ôter toute allusion à la venue

C’est eux qui ont écrit les Ecritures. Il n’ont pas déformé quelque chose de pré existant ! à moins de
nous dire de quoi il peut s’agir !
de Muhammad.

18. 0 vous qui avez reçu les Ecritures! Notre envoyé vous en a indiqué beaucoup de passages que vous cachiez, et il
a passé outre sur beaucoup d'autres. La lumière vous est descendue des cieux ainsi que ce livre évident par
lequel Dieu guidera ceux qui suivent sa volonté dans le sentier du salut. Il les fera passer des ténèbres à la
lumière et les dirigera dans la voie droite.↕
Facile ! On inverse la lumière et les ténèbres et le tour est joué. La voie droite est l’opposée du Chemin que
constitue le Christ en même temps que la Vie et la Vérité. Il s’agit bien d’un anti-christianisme radical. Le salut par
l’affiliation baptismale serait-il trop beau pour être vrai ? Qui peut avoir un tel intérêt à contredire aussi
radicalement le Jésus présenté par les évangiles et par les Chrétiens. Ne serait-ce pas celui que Jean a désigné
comme l’Antéchrist, Satan en personne incarné.
19. Ceux qui disent que Dieu c'est le Messie, fils de Marie, sont des infidèles. Réponds-leur : Qui pourrait arrêter le
bras de Dieu s'il voulait anéantir le Messie, fils de Marie, et sa mère, et tous les êtres de la terre ?↕
Non Jésus, après sa résurrection, (pas plus que Dieu d’une manière générale, si discret depuis toujours) n’a pas
voulu écraser l’humanité par sa qualité de Dieu le Fils ! Il est monté aux cieux pour laisser agir son corps composé
des baptisés, animé par l’Esprit-Saint dans le même sens que lui, qui consiste à sauver par l’anéantissement
personnel dans l’amour filial et la régénération pour une vie de perpétuel crucifié-ressuscité, et non pas par la
soumission de gré ou de force à une volonté, si généreuse soit-elle.
20. A Dieu appartient la souveraineté des cieux et de la terre, et de l'espace qui les sépare. Il donne l'existence à son
gré, car il est tout-puissant.
21. Nous sommes les enfants chéris de Dieu, disent les juifs et les chrétiens. Réponds-leur : Pourquoi donc vous punitil de vos péchés? Vous n'êtes qu'une portion des hommes qu'il a créés; il pardonne ou châtie à son gré. A lui
appartient la souveraineté des cieux, de la terre et de tout ce qui est entre eux. Il est le terme où tout aboutira un
jour.↕ Ca marche bien d’exciter la jalousie ancestrale des Arabes envers les descendants de Sarah. L’évincé veut
avoir sa part d’héritage, sans y mettre le prix : la réelle soumission à la volonté divine qui l’a laissé bannir, et non
pas la fausse, qui n’a pour but que de se venger de Dieu lui-même. Ismaël était une solution bassement humaine
à un problème purement humain. Isaac a été la solution divine à un problème divin. Les deux visions sont
opposées. Les pensées de Dieu ne sont pas celles des hommes. Les Arabes sont là pour le démontrer. Ils servent
d’opposition à Dieu pour purifier par le feu et asseoir la vérité par sa contradiction. L’islam joue vis-à-vis du corps
du Christ, l’Eglise, le même rôle que celui du pharisaïsme juif pour Jésus. Il est son antithèse qui cherche son
élimination et qui par là lui permet de vivre sa passion et sa résurrection, son baptême. Les Arabes complètent
donc l’action du peuple élu dans sa face négative. Les musulmans se convertiront-ils un jour en voyant les
souffrances qu’ils font subir à Dieu à travers les chrétiens ? Peu de juifs se sont convertis à Jésus immolé.
Peuvent-ils faire mieux ?
Non, l’Eglise ne s’en tirera pas mieux que Jésus. C’est le même chemin qu’elle doit emprunter et montrer ; il n’y
en a pas d’autre qui soit véridique. C’est le chemin de l’amour vrai, le baptême pascal, le plongeon dans la mort à
soi-même, l’abandon dans l’esprit de filiation. La mort de Saint Louis en est la preuve. La vérité ne peut triompher
de l’erreur par une autre force que l’amour.
22. 0 vous qui avez reçu les Ecritures! Notre envoyé va vous éclairer sur la cessation des prophètes. Vous ne direz
plus : II ne nous vient plus d'apôtres pour nous annoncer ses promesses et ses menaces. L'un d'eux est au milieu
de vous, et Dieu est tout-puissant.
23. Lorsque Moïse dit aux Israélites : Souvenez-vous des bienfaits que vous avez reçus de Dieu : il a suscité des
prophètes dans votre sein, il vous a donné des rois, et il vous a accordé des faveurs qu'il n'avait jamais accordées
à aucune autre nation.
24. Entre, ô mon peuple, dans la terre sainte que Dieu t'a destinée; ne vous tournez pas en arrière, de peur que vous
ne marchiez à votre perte.
25. Ce pays, répondirent les Israélites, est habité par des géants. Nous n'y entrerons point tant qu'ils l'occuperont. S'ils
en sortent, nous en prendrons possession.
26. Présentez-vous à la porte de la ville, dirent deux hommes craignant le Seigneur et favorisés de ses grâces : vous
ne serez pas plutôt entrés que vous serez vainqueurs. Mettez votre confiance en Dieu si vous êtes fidèles.

27. 0 Moïse, dit le peuple, nous n'y pénétrerons point tant que le peuple qui l'habite n'en sera pas sorti. Va avec ton
Dieu et combattez tous deux. Nous demeurerons ici.
28. Seigneur, s'écria Moïse, je n'ai de pouvoir que sur moi et sur mon frère; prononce entre nous et ce peuple d'impies.
29. Alors le Seigneur dit : Cette terre leur sera interdite pendant quarante ans. Ils erreront dans le désert, et toi, cesse
de ('alarmer pour ce peuple d'impies.
30. Raconte-leur l'histoire véritable de ceux des fils d'Adam qui présentèrent leurs offrandes. L'offrande de l'un fut
acceptée, celle de l'autre fut rejetée. Ce dernier dit à son frère : Je vais te tuer. Dieu, répondit l'autre, ne reçoit des
offrandes que des hommes qui le craignent.
31. Quand même tu étendrais ta main sur moi pour me tuer, je n'étendrais pas la mienne pour t'ôter la vie, car je crains
Dieu, souverain de l'univers.
32. J'aime mieux que toi seul en sortes, chargé de mes péchés et des tiens, et que tu sois voué au feu, récompense
des pervers.
33. La passion subjugua l'injuste; il tua son frère, et fut au nombre des malheureux.
34. Dieu envoya un corbeau qui grattait la terre pour lui montrer comment il devait cacher le cadavre de son frère.
Malheureux que je suis! s'écria le meurtrier, ne pouvais-je, comme ce corbeau, creuser la terre pour cacher les
restes de mon frère! Et il s'abandonna au repentir.
35. C'est pourquoi nous avons donné ce précepte aux enfants d'Israël : Celui qui aura tué un homme sans que celui-ci
ait commis un meurtre, ou exercé des brigandages dans le pays, sera regardé comme le meurtrier du genre
humain ; et celui qui aura rendu la vie à un homme sera regardé comme s'il avait rendu la vie à tout le genre
humain.
36. Nos envoyés ont paru au milieu d'eux accompagnés de signes évidents; mais, en dépit des signes, la plupart des
hommes ont été prévaricateurs.
37. Voici quelle sera la récompense de ceux qui combattent Dieu et son apôtre, et qui emploient toutes leurs forces à
commettre des désordres sur la terre : vous les mettrez à mort ou vous leur ferez subir le supplice de la croix ;
vous leur couperez les mains et les pieds alternés; ils seront chassés de leur pays. L'ignominie les couvrira dans
ce monde, et un châtiment cruel dans l'autre,
38. Sauf ceux qui se seront repentis avant que vous les ayez vaincus; car sachez que Dieu est indulgent et
miséricordieux.
39. 0 croyants! Craignez Dieu : efforcez-vous de mériter un accès auprès de lui; combattez pour sa religion, et vous
serez heureux↕.
40. Quand les infidèles posséderaient deux fois autant de richesses que la terre en contient, et les offriraient pour se
racheter du supplice au jour de la résurrection, leurs offres ne seraient point acceptées. Un châtiment cruel les
attend.
41. Ils voudraient sortir du feu, mais ils n'en sortiront jamais. Un châtiment qui leur est réservé est éternel.
42. Vous couperez les mains des voleurs, homme ou femme, en punition de leur crime. C'est la peine que Dieu a
établie contre eux. Il est puissant et sage.
43. Quiconque se sera repenti de ses iniquités et se sera corrigé, Dieu accueillera son repentir; car il est indulgent et
miséricordieux.
44. Ignores-tu que Dieu est le souverain des cieux et de la terre ? Il punit qui il veut, et pardonne à qui il veut; il est
tout-puissant.
45. 0 Prophète! Ne t'afflige pas à cause de ceux qui courent à l'envi des uns des autres vers l'infidélité, ni à cause de
ceux dont les bouches prononcent : Nous croyons, tandis que leurs cœurs ne croient pas; ni à cause des juifs qui,
prêtant avidement l'oreille aux mensonges et aux discours des autres, ne viennent jamais entendre les tiens. Ils
déplacent les paroles de l'Ecriture, et disent ensuite aux autres : S'il vous lit l'Ecriture de cette manière, acceptezla, sinon défiez-vous-en. Qui est-ce qui pourra préserver de l'erreur celui que Dieu voudra égarer ? Ceux dont
Dieu n'aura point purifié le cœur seront couverts d'opprobre dans ce monde et souffriront dans l'autre un châtiment
terrible.
46. Ils prêtent avidement l'oreille aux mensonges, ils recherchent les mets défendus. S'ils ont recours à ton jugement,
prononce entre eux ou abstiens-toi. Si tu t'abstiens, ils ne pourront te nuire; mais si tu te charges de juger, juge-les
avec équité, car Dieu aime ceux qui jugent avec équité.
47. Mais comment te prendraient-ils pour arbitre? Ils ont cependant le Pentateuque où sont renfermés les préceptes du
Seigneur, mais ils s'en sont éloignés et ne croient pas.
48. Nous avons fait descendre le Pentateuque; il contient la lumière et la direction. Les prophètes, vrais croyants
résignés à Dieu, devaient juger les juifs d'après ce livre; les docteurs et les prêtres jugeaient d'après les parties du
livre de Dieu, dont ils avaient le dépôt; ils étaient comme témoins de la loi vis-à-vis des juifs. 0 juifs, ne craignez
point les hommes; craignez-moi et ne vendez point mes signes pour un prix infime. Ceux qui ne jugeront pas
conformément à la vérité que Dieu a fait descendre d'en haut sont infidèles.↕
49. Dans ce code nous avons prescrit aux juifs : Ame pour âme, œil pour œil, nez pour nez, oreille pour oreille, dent
pour dent. Les blessures seront punies par la toi du talion. Celui qui, recevant le prix de la peine, la changera en
aumône fera bien, cela lui servira d'expiation de ses péchés. Ceux qui ne jugeront pas d'après les livres que nous
avons fait descendre sont impies.

50. Après les autres prophètes, nous avons envoyé Jésus fils de Marie pour confirmer le Pentateuque. Nous lui avons
donné l'Evangile qui contient la lumière et la direction, et qui confirme le Pentateuque, et qui sert d'admonition à
ceux qui craignent Dieu.↕ Non, encore une fois les évangiles n’ont pas été rédigés par Jésus. Ils sont le rappel des
faits et gestes du sauveur, tracé par ses disciples avec le soutien de l’Esprit-Saint. On ne peut pas parler d’un
« Evangile » en tant que livre révélé à Jésus. Jésus est la matière des évangiles, et non pas un évangile la
matière de Jésus !
51. Que ceux qui s'en tiennent à l'Evangile jugent d'après son contenu. Ceux qui ne jugeront pas d'après un livre de
Dieu sont impies. Et vlan ! une condamnation issue d’une contre-vérité élémentaire.
52. Nous t'avons envoyé le livre contenant la vérité, qui confirme les Ecritures qui l'ont précédé, et qui les met à l'abri
de toute altération. Juge entre eux tous selon les commandements de Dieu, et garde-toi, en suivant leurs désirs,
de t'éloigner de ce qui t'a été donné spécialement. Nous avons assigné à chacun de vous un code et une règle de
conduite.
53. Si Dieu l'avait voulu, il aurait fait de vous tous un seul peuple; mais il a voulu éprouver votre fidélité à observer ce
qu'il vous a donné. Courez à l'envi les uns des autres vers les bonnes actions; vous retournerez tous à Dieu; il
vous éclaircira lui-même l'objet de vos différends.
54. Prononce entre eux, selon les commandements descendus du ciel; n'écoute pas leurs vœux, et tiens-toi sur tes
gardes, de peur qu'ils ne t'éloignent de certains commandements qui te furent donnés d'en haut. S'ils s'éloignent,
sache que c'est pour quelques péchés que Dieu veut les punir, et certes le nombre des pervers est considérable.
55. Désirent-ils suivre les maximes du paganisme ? Quel juge meilleur que Dieu peuvent avoir ceux qui croient
fermement ?
56. 0 croyants! Ne prenez point pour amis les juifs et les chrétiens; ils sont amis les uns des autres. Celui qui les
prendra pour amis finira par leur ressembler, et Dieu ne sera point le guide des pervers.↕
57. Tu verras ceux dont le cœur est atteint d'une infirmité se rendre auprès des infidèles, et leur dire : Nous craignons
que les vicissitudes du sort ne nous atteignent; mais il sera facile à Dieu de donner la victoire au prophète, ou des
ordres qui les feront repentir de leurs desseins.
58. Les fidèles diront alors : Sont-ce là ceux qui juraient par des serments solennels qu'ils étaient de notre parti? Leurs
efforts n'auront abouti à rien, et ils périront.
59. 0 Vous qui croyez, si vous abandonnez votre religion, Dieu en appellera d'autres à prendre votre place. Dieu les
aimera, et ils l'aimeront. Doux envers les vrais croyants, ils seront sévères envers les infidèles. Ils combattront
pour la foi, et ne craindront point les reproches de celui qui blâme. C'est la faveur de Dieu qui l'accorde à qui il
veut. Il est immense et savant.
60. Vos protecteurs sont Dieu et son apôtre, et ceux qui croient, qui s'acquittent avec exactitude de la prière, qui font
l'aumône et s'inclinent devant Dieu.
61. Ceux qui prennent pour protecteurs Dieu, son apôtre et les croyants sont comme la milice de Dieu; la victoire est à
eux.↕
62. 0 croyants! Ne cherchez point d'appui chez les hommes qui ont reçu l'Ecriture, ni chez les infidèles qui font de
votre culte l'objet de leurs railleries. Craignez Dieu, si vous êtes fidèles.
63. N'en cherchez pas non plus auprès de ceux qui, quand ils vous entendent appeler à la prière, s'en font un objet de
railleries et de dérision. Ils sont dépourvus de jugement.
64. Dis à ceux qui ont reçu l'Ecriture : Pourquoi nous fuyez-vous avec horreur ? Est-ce parce que nous croyons en
Dieu, à ce qui nous a été donné d'en haut et à ce qui a été envoyé antérieurement, et que la plupart d'entre vous
sont impies ?↕
65. Dis-leur encore : Vous annoncerai-je, en outre, quelque chose de plus terrible relativement à la rétribution que Dieu
leur réserve ? Ceux que Dieu a maudits, ceux contre lesquels il est courroucé, qu'il a transformés en singes et en
porcs, ceux qui adorent Thagout, ceux-là sont dans une situation plus déplorable et plus éloignés du sentier droit.
66. Lorsqu'ils se sont présentés devant vous, ils ont dit : Nous croyons. Ils sont entrés avec l'infidélité, et ils sont sortis
avec elle. Mais Dieu connaît ce qu'ils cachaient.
67. Tu en verras un grand nombre courir à l'envi vers l'iniquité, et l'injustice rechercher les mets défendus. Que leurs
actions sont détestables!
68. Si ce n'étaient les docteurs et les prêtres qui les empêchent de se livrer à l'impiété dans leurs discours et aux mets
défendus, quelles horreurs ne commettraient-ils pas ?
69. Les mains de Dieu sont liées, disent les juifs. Que leurs mains soient liées à leur cou *; qu'ils soient maudits pour
prix de leurs blasphèmes. Loin de là, les mains de Dieu sont ouvertes; il distribue ses dons comme il veut, et le
don que Dieu t'a fait descendre d'en haut ne fera qu'accroître leur révolte et leur infidélité. Mais nous avons jeté au
milieu d'eux l'inimitié et la haine, qui durera jusqu'au jour de la résurrection. Toutes les fois qu'ils allumeront le feu
de la guerre. Dieu l'éteindra. Ils parcourent le pays pour le ravager et y commettre des désordres. Mais Dieu
n'aime point ceux qui commettent le désordre.
1. C'est la signification du mot arabe, et les musulmans croient que les juifs se présenteront au jour du jugement dernier, la main droite attachée au cou.

70. Oh! Si les hommes des Ecritures avaient la foi et la crainte du Seigneur, nous effacerions leurs péchés, nous les
introduirions dans les jardins de délices. S'ils observaient le Pentateuque et l'Evangile, et les livres que le

Seigneur leur a envoyés, ils jouiraient de biens qui se trouvent sous leurs pas et au-dessus de leurs têtes. Il en est
parmi eux qui agissent avec droiture; mais le plus grand nombre, oh! Que leurs actions sont détestables!
71. 0 Prophète! Fais connaître tout ce que Dieu t'a révélé; si tu ne parviens pas à le faire complètement, ne cherche
point à remplir ta mission. Dieu te mettra à l'abri des violences des hommes; il n'est pas le guide des infidèles.
72. Dis aux hommes des Ecritures : Vous ne vous appuierez sur rien de solide tant que vous n'observerez pas le
Pentateuque, l'Evangile et ce que Dieu a fait descendre d'en haut. Le livre que tu as reçu du ciel, o Muhammad!
Ne fera qu'accroître la rébellion et l'infidélité d'un grand nombre d'entre eux; mais ne t'inquiète pas du sort des
infidèles.↕
Oui l’Islam provoquera la perte de la foi d’un grand nombre de Chrétiens. Il insinuera le doute sur la « véracité » du
Christianisme. C’est même son seul but.
73. Ceux qui croient *, les juifs, les sabéens, les chrétiens qui croient en Dieu et au jour dernier, et qui auront pratiqué
la vertu, seront exempts de toute crainte et ne seront point affligés.
2. Par ces mots il faut entendre ceux qui professent l'Islam.

74. Nous avons accepté le pacte des enfants d'Israël, et nous leur avons envoyé des prophètes ; toutes les fois que
les prophètes leur annonçaient les vérités que rejetaient leurs penchants, ils accusaient les uns d'imposture et
assassinaient les autres.
75. Ils ont pensé que leurs crimes resteront impunis; ils sont devenus aveugles et sourds. Le Seigneur leur a
pardonné; un grand nombre d'entre eux devinrent sourds et aveugles de nouveau; mais Dieu connaît leurs
actions.
76. Infidèle est celui qui dit : Dieu, c'est le Messie, fils de Marie. Le Messie n'a-t-il pas dit lui-même : 0 enfants d'Israël,
adorez Dieu qui est mon Seigneur et le vôtre ? Quiconque associe à Dieu d'autres dieux. Dieu lui interdira l'entrée
du jardin, et sa demeure sera le feu. Les pervers n'auront plus de secours à attendre.↕ Selon quelle source ?
77. Infidèle est celui qui dit : Dieu est un troisième de la Trinité. Il n'y a point de Dieu si ce n'est le Dieu unique. S'ils ne
désavouent ce qu'ils avancent, un châtiment douloureux atteindra les infidèles.↕
78. Ne retourneront-ils pas au Seigneur ? N'imploreront-ils pas son pardon ? Il est indulgent et miséricordieux.
79. Le Messie, fils de Marie, n'est qu'un apôtre; d'autres apôtres l'ont précédé. Sa mère était juste. Ils se nourrissaient
de mets *. Vous voyez comme nous leur expliquons l'unité de Dieu, et vous voyez également comme ils s'en
détournent.
1. C'est-à-dire que Jésus et Marie n'étaient que des humains qui ne pouvaient se passer de la nourriture.

80. Dis-leur : Adorerez-vous à côté de Dieu ce qui n'est capable ni de vous nuire ni de vous être utile, tandis que Dieu
entend et sait tout ?↕
81. Dis aux hommes des Ecritures : Ne franchissez point les limites de la religion contrairement à la vérité, et ne suivez
point les penchants des hommes qui étaient dans l'égarement avant vous, qui ont entraîné dans l'erreur la plupart
des hommes, et qui sont éloignés de la droite voie.
82. Ceux qui ont été infidèles parmi les enfants d'Israël ont été maudits de Dieu↕ par la bouche de David et de Jésus,
fils de Marie, parce qu'ils ont été rebelles, transgresseurs, et ne cherchaient point à se détourner mutuellement
des mauvaises actions qu'ils commettaient. Que leurs actions sont détestables!
83. Tu verras un grand nombre d'entre eux se lier d'amitié avec les infidèles. Que leurs actions sont abominables! Ces
actions par lesquelles ils ont provoqué le courroux de Dieu. Ils seront voués aux tourments éternels.
84. S'ils eussent cru en Dieu, à l'apôtre et au Coran, ils n'auraient jamais recherché l'alliance des infidèles; mais la
plupart d'entre eux ne sont que des pervers.
85. Tu reconnaîtras que ceux qui nourrissent la haine la plus violente contre les fidèles sont les juifs et les idolâtres, et
que ceux qui sont le plus disposés à les aimer sont les hommes qui se disent chrétiens : c'est parce qu'ils ont des
prêtres et des moines, hommes exempts de tout orgueil.
86. Lorsqu'ils entendront les versets du Coran, tu verras des larmes s'échapper en abondance de leurs yeux, car ils
ont reconnu la vérité. Ils s'écrient : 0 Seigneur, nous croyons. Inscris-nous au nombre de ceux qui rendent
témoignage de la vérité du Coran.
87. Pourquoi ne croirions-nous pas en Dieu et aux vérités qu'il nous déclare ? Pourquoi ne désirerions-nous pas qu'il
nous donne une place parmi les justes ?
88. Pour récompense de leurs paroles. Dieu leur a accordé les jardins arrosés de courants d'eau, où ils demeureront
éternellement; c'est la récompense de ceux qui font le bien. Mais ceux qui ne croient pas, qui traitent nos signes
de mensonges, sont voués à l'enfer.
89. 0 croyants! N'interdisez point l'usage des biens délicieux que Dieu a déclarés licites pour vous. Ne transgressez
point ses préceptes, car il n'aime pas les transgresseurs.
90. Nourrissez-vous des aliments que Dieu vous accorde, des aliments licites et bons, et craignez ce même Dieu qui
est l'objet de votre croyance.
91. Il ne vous châtiera pas pour un serment inconsidéré, mais il vous châtiera si vous manquez à un engagement
réfléchi. L'infraction commise coûtera la nourriture de dix pauvres, nourriture de qualité moyenne et telle que vous

la donnez à vos familles, ou bien leur vêtement, ou bien l'affranchissement d'un esclave. Celui qui sera hors d'état
de satisfaire à cette peine jeûnera trois jours. Telle sera l'expiation de votre serment si vous avez juré. Observez
donc vos serments. C'est ainsi que Dieu vous manifeste ses signes, afin que vous soyez reconnaissants.
92. 0 croyants! Le vin, les jeux de hasard, les statues et le sort des flèches * sont une abomination inventée par Satan;
abstenez-vous-en, et vous serez heureux.↕
1. Les Arabes idolâtres, entre autres manières de consulter le sort que le Coran condamne toutes, avaient l'habitude de le consulter au moyen des flèches
sacrées, conservées dans les temples.

93. Satan désire exciter la haine et l'inimitié entre vous par le vin et le jeu, de vous éloigner du souvenir de Dieu et de
la prière. Ne vous en abstiendrez-vous donc pas ? Obéissez à Dieu, obéissez au prophète, et tenez-vous sur vos
gardes; car si vous vous détournez des préceptes, sachez que l'apôtre n'est obligé qu'à la prédication.
94. Ceux qui croiront et qui auront pratiqué les bonnes œuvres ne seront point coupables pour avoir mangé des
choses défendues, s'ils ont cru et s'ils sont pénétrés de la crainte de Dieu, s'ils pratiquent le bien et craignent Dieu,
et croient et craignent encore et font le bien; et certes Dieu aime ceux qui font le bien.
95. 0 vous qui croyez! Dieu cherche à vous éprouver, quand il vous offre dans votre pèlerinage un riche butin que
peuvent vous procurer vos bras et vos lances. Il fait cela pour savoir qui est celui qui le craint au fond de son
cœur. Dorénavant quiconque transgressera ses lois sera livré au châtiment cruel.
96. 0 vous qui croyez! Ne vous livrez point à la chasse pendant que vous vous acquittez du pèlerinage de La Mecque.
Quiconque d'entre vous aura tué un animal de propos délibéré sera puni comme s'il avait tué un animal
domestique; deux hommes équitables le jugeront; il enverra un présent au temple de la Kaaba, ou bien il l'expiera
par la nourriture donnée aux pauvres, ou bien il jeûnera, et cela afin qu'il éprouve la honte de son action. Dieu
oublie le passé; nais celui qui retombe dans le péché encourra la vengeance de Dieu; et certes Dieu est puissant
et vindicatif.
97. Il vous est permis de vous livrer à la pêche pour vous nourrir de ses produits et d'y chercher votre profit. La pêche
est permise aux voyageurs; mais la chasse vous est interdite tout le temps de votre pèlerinage à La Mecque.
Craignez Dieu; un jour vous serez rassemblés autour de lui.
98. Dieu a fait de la Kaaba une maison sacrée destinée à être une station pour les hommes; il a établi un mois sacré et
l'offrande de la brebis, et les ornements suspendus aux victimes, afin que vous sachiez qu'il connaît tout ce qui se
passe aux cieux et sur la terre, qu'il connaît toutes choses. Apprenez aussi que Dieu est terrible dans ses
châtiments, mais en même temps indulgent et miséricordieux.
99. Le Prophète n'est tenu qu'à la prédication. Dieu connaît ce que vous manifestez et ce que vous cachez.↕
100. Dis-leur : Le bon et le mauvais ne sauraient être d'un prix égal, bien que l'abondance de ce qui est mauvais vous
plaise. 0 hommes doués de sens, craignez Dieu et vous serez heureux.
101. 0 vous qui croyez! Ne vous interrogez point au sujet des choses qui, si elles vous étaient dévoilées, pourraient
vous nuire. Si vous les demandez quand le Coran aura été révélé en entier, elles vous seront déclarées. Dieu
vous pardonnera votre curiosité, parce qu'il est indulgent et miséricordieux. Avant vous il y eut des hommes qui
ont absolument voulu les connaître : leur connaissance les a rendus infidèles.
102. Dieu n'a rien prescrit au sujet de Bahira, et Saïba, et Vasila et Ham *; les infidèles forgent ces mensonges et les
prêtent à Dieu; mais la plupart d'entre eux sont sans intelligence.
1. Noms des chamelles et des chameaux qui se rattachent à quelques superstitions des Arabes idolâtres.

103. Lorsqu'on leur a dit : Venez et embrassez la religion que Dieu a révélée à son apôtre, ils ont répondu : la
croyance de nos pères nous suffit. Peu leur importe que leurs pères n'aient eu ni science ni guide pour être
dirigés!
104. 0 croyants! Le soin de vos âmes vous regarde. L'égarement des autres ne vous nuira point si vous êtes guidés.
Tous tant que vous êtes, vous retournerez à Dieu qui vous retracera vos œuvres.
105. 0 croyants! voici les conditions du témoignage au moment où la mort visite quelqu'un d'entre vous et qu'il se
dispose à faire un testament : réunissez deux hommes droits choisis parmi vous, ou parmi les étrangers si vous
vous trouvez sur quelque point de la terre et que le malheur de la mort vous surprenne; vous les renfermerez tous
les deux après la prière, et si vous doutez de leur bonne foi, faites-leur prêter ce serment devant Dieu : Nous ne
vendrons pas notre témoignage à quelque prix que ce soit, pas même à nos parents, et nous ne cacherons pas
notre témoignage, car nous serions criminels.
106. S'il était évident que ces deux témoins eussent prévariqué, deux autres, parents du testateur et du nombre de
ceux qui ont découvert le parjure, seront substitués aux deux premiers. Ils prêteront serment devant Dieu en ces
termes : Notre témoignage est plus vrai que celui des deux autres; nous n'avançons rien d'injuste, autrement nous
serions du nombre des criminels.
107. Par suite de cette disposition il sera plus facile d'obtenir que les hommes rendent un témoignage vrai; car ils
craindront qu'un autre ne soit rendu après le leur. Craignez donc Dieu et écoutez-le; il ne dirige point les pervers.
108. Un jour Dieu rassemblera les prophètes, et leur demandera ce que les peuples ont répondu à leurs exhortations.
Seigneur, diront les prophètes, la science n'est point notre partage, toi seul connais les secrets.

109. Il dira à Jésus, fils de Marie : Souviens-toi des bienfaits que j'ai répandus sur toi et sur ta mère lorsque je t'ai
fortifié par l'esprit de sainteté, afin que tu parles aux hommes, enfant au berceau et à l'âge plus avancé.
110. Je t'ai enseigné l'Ecriture, la Sagesse, le Pentateuque et l'Evangile; tu formas de boue la figure d'un oiseau par
ma permission; ton souffle l'anima par ma permission; tu guéris un aveugle de naissance et un lépreux par ma
permission; tu fis sortir les morts de leurs tombeaux par ma permission. Je détournai de toi les mains des juifs.↕
Au milieu des miracles que tu fis éclater à leurs yeux, les incrédules d'entre eux s'écriaient : Tout ceci n'est que de
la magie!
111. Lorsque j'ai dit aux apôtres : Croyez en moi et à mon envoyé, ils répondirent : Nous croyons, et tu es témoin que
nous sommes résignés à Dieu.
112. 0 Jésus, fils de Marie, dirent les apôtres, ton Seigneur peut-il nous faire descendre des cieux une table toute
servie? Craignez le Seigneur, leur répondit Jésus, si vous êtes fidèles.
113. Nous désirons, dirent-ils, nous y asseoir et y manger; alors nos cœurs seront tranquilles, nous saurons que tu
nous as prêché la vérité, et nous rendrons témoignage en ta faveur.
114. Jésus, fils de Marie, adressa cette prière : Dieu, Notre Seigneur, fais-nous descendre une table du ciel; qu'elle
soit un festin pour le premier et le dernier d'entre nous, et un signe de ta puissance. Nourris-nous. Tu es le plus
libéral des dispensateurs. Qu’est-ce que tout ce charabia. Quelles sources nouvelles et crédibles a-t-il pu trouver
en l’an 600, qu’il ne présente jamais d’ailleurs. Ne seraient-elles pas avouables ?
115. Le Seigneur dit alors : Je vous la ferai descendre; mais malheur à celui qui, après ce miracle, sera incrédule; je
préparerai pour lui un châtiment le plus terrible qui fût jamais préparé pour une créature.
116. Dieu dit alors à Jésus : As-tu jamais dit aux hommes : Prenez pour dieux moi et ma mère plutôt que le Dieu
unique ? — Loin de ta gloire ce blasphème. Comment aurais-je pu dire ce qui n'est pas vrai ? Si je l'avais tu, ne le
saurais-tu pas ? Tu sais ce qui est au fond de mon âme, et moi j'ignore ce qui est au fond de la tienne, car toi seul
connais les secrets.↕ Il n’a jamais été question de « diviniser » Marie autrement qu’en considérant que sa pureté
et sa petitesse l’on fait rejoindre Dieu qui l’a introduite en son sein dès sa dormition. C’est ce que nous appelons
son assomption. Mais néanmoins elle est devenue la reine du ciel. N’en déplaise à certain.
117. Je ne leur ai dit que ce que tu m'as ordonné de leur dire : Adorez Dieu mon Seigneur et le vôtre. Tant que je
demeurai sur la terre, je pouvais témoigner contre eux; et lorsque tu as accompli mes jours, tu avais les yeux sur
eux, et tu vois clairement toutes choses.
118. Si tu les punis, tu en as le droit, car ils sont tes esclaves; si tu leur pardonnes, tu en es le maître, car tu es
puissant et sage.
119. Le Seigneur dira alors : Ce jour-ci est un jour où les justes profiteront de leur justice; les jardins arrosés par des
fleuves seront leur séjour éternel. Dieu sera satisfait d'eux, et ils seront satisfaits de Dieu. C'est un bonheur
immense.
120. A Dieu appartient la souveraineté des cieux et de la terre, de tout ce qu'ils contiennent. Il est tout-puissant.

SOURATE VI
LE BÉTAIL
Donnée à La Mecque. — 165 versets.

Au nom de Dieu clément et miséricordieux.

1. Louanges à Dieu qui a créé les cieux et la terre, qui a établi les ténèbres et la lumière. Néanmoins, les incrédules
donnent des égaux à leur Seigneur.
2. C'est lui qui vous a créés de limon et a fixé un terme d votre vie. Le terme marqué est dans sa puissance, et vous
doutez encore.
3. Il est Dieu dans les cieux et sur la terre; il connaît ce que vous cachez et ce que vous dévoilez; il connaît ce que
vous gagnez par vos œuvres.
4. Il ne leur apparaît pas un seul signe d'entre les signes de Dieu, qu'ils ne s'en détournent.
5. Ils ont traité de mensonge la vérité qui vint à eux; bientôt il leur viendra un message concernant ce qu'ils ont pris
pour objet de leurs railleries.
6. Ne voient-ils pas combien de générations nous avons anéanties avant eux ? Nous les avions établies dans le pays
plus solidement que vous; nous fîmes tomber du ciel des pluies abondantes; nous fîmes couler des rivières sous
leurs pieds; puis nous les anéantîmes pour leurs péchés, et nous fîmes surgir à leur place une génération
nouvelle.
7. Quand même nous t'aurions fait descendre du ciel le livre en feuillets, et que les infidèles l'eussent touché de leurs
mains, ils diraient encore : C'est de la magie pure.
8. Ils disent : A moins qu'un ange ne lui soit envoyé, nous ne croirons point. Si nous avions envoyé un ange, leur
affaire aurait été déjà décidée; ils n'auraient pas eu un instant de répit.
9. Si nous avions envoyé un ange, nous l'aurions envoyé sous la forme humaine et revêtu de vêtements semblables
aux leurs.
10. Avant toi aussi, des apôtres ont été l'objet des railleries; le châtiment dont ils se moquaient enveloppa les
moqueurs.
11. Dis-leur : Parcourez la terre, et voyez quelle a été la fin de ceux qui traitaient nos apôtres de menteurs.
12. Dis : A qui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre ? Dis : C'est à Dieu. Il s'imposa à lui-même la
miséricorde comme un devoir; il vous rassemblera au jour de la résurrection, il n'y a point de doute là-dessus.
Ceux qui se perdent eux-mêmes sont ceux qui ne croiront pas.
13. A lui appartient tout ce qui existe dans la nuit et dans le jour; il entend et sait tout.
14. Dis : Prendrais-je pour protecteur un autre que Dieu le créateur des cieux et de la terre ? Il nourrit et il n'est point
nourri. Dis : J'ai reçu l'ordre d'être le premier de ceux qui se résignent à Dieu. Vous aussi ne soyez point idolâtres.
15. Dis : Je crains, en désobéissant à mon Seigneur, d'encourir la peine du grand jour.↕
16. Si quelqu'un l'évite dans ce jour, c'est que Dieu lui aura montré sa miséricorde. C'est un bonheur manifeste.
17. Si Dieu t'atteint d'un mal, lui seul pourra t'en délivrer; s'il t'accorde un bien, c'est qu'il est tout-puissant.↕
18. Il est le maître absolu de ses serviteurs; il est sage et instruit de tout.
19. Dis : Qui est-ce qui témoigne avec plus de poids ? Dis : Dieu est témoin entre vous et moi. Le Coran m'a été révélé
afin que je vous avertisse vous et ceux à qui il parviendra. Témoignerez-vous qu'il y a d'autres dieux à côté de
Dieu ? Dis : Moi je ne témoignerai pas. Dis : Certes il est le Dieu unique, et je suis innocent de ce que vous lui
associez.
20. Ceux à qui nous avons donné les Ecritures connaissent le prophète comme ils connaissent leurs enfants; mais
ceux qui perdent leurs âmes ne croiront point en lui.
21. Qui est plus méchant que celui qui invente des mensonges qu'il met sur le compte de Dieu, que celui qui traite nos
signes de mensonges ?↕ Dieu ne fera point prospérer les méchants. Celui là même qui les émet !
22. Un jour nous les rassemblerons tous; alors nous dirons à ceux qui associent : Où sont les compagnons que vous
associez à Dieu et que vous avez imaginés vous-mêmes ?
23. Et quelle autre excuse trouveront-ils que de dire : Nous jurons, par Dieu notre Seigneur, que nous n'avons point
associé (d'autres dieux à Dieu).
24. Vois comme ils mentent contre eux-mêmes, et comme se sont dérobées les divinités qu'ils avaient inventées.
25. Il en est parmi eux qui viennent t'écouter; mais nous avons mis plus d'une enveloppe sur leurs cœurs, afin qu'ils ne
comprennent rien, et de la pesanteur dans leurs oreilles. Quand même ils verraient toute sorte de miracles, ils ne
croiraient pas, ils viendront même, les incrédules, disputer avec toi et diront : Ce Coran n'est qu'un amas de fables
des anciens.
26. Ils écartent les autres du Prophète et s'en éloignent eux-mêmes; mais ils ne perdent que leurs propres âmes, et ils
ne le savent pas.

27. Si tu les voyais au moment où, placés sur le feu de l'enfer, ils s'écrieront : Plût à Dieu que nous fussions rendus à
la terre! Oh! Nous ne traiterions plus de mensonges les signes de notre Seigneur; nous serions croyants.
28. Oui, ce qu'ils recelaient autrefois est mis au grand jour; mais s'ils étaient renvoyés sur la terre, ils retourneraient à
ce qui leur était défendu, car ils ne sont que des menteurs.
29. Ils disent : II n'y a point d'autre vie que la vie d'ici-bas, et nous ne serons point ressuscites.
30. Si tu les voyais au jour où ils seront amenés devant leur Seigneur; il leur dira : N'était-ce pas la vérité ? Oui, par
notre Seigneur. Goûtez donc, dira le Seigneur, le châtiment pour prix de votre incrédulité.
31. Ceux qui traitaient de mensonge la comparution devant Dieu seront perdus lorsque l'heure les surprendra
inopinément. Ils diront alors : Malheur à nous pour l'avoir oublié sur la terre; ils porteront leurs fardeaux sur leurs
dos, et quel mauvais fardeau!
32. La vie de ce monde n'est qu'un jeu et une frivolité; la vie future vaut mieux pour ceux qui craignent; ne le
comprendrez-vous pas ?↕
33. Nous savons que leurs paroles t'affligent. Ce n'est pas toi qu'on accuse de mensonge; les infidèles nient les signes
de Dieu.
34. Avant toi des apôtres ont été traités de menteurs; ils supportèrent avec constance les accusations et l'injustice
jusqu'au moment où notre assistance vint les appuyer, car qui pourrait changer les paroles de Dieu ? Mais tu
connais l'histoire des apôtres.
35. L'éloignement des infidèles pour la vérité te pèse; certes, si tu le pouvais, tu désirerais pratiquer un antre dans la
terre ou une échelle pour monter au ciel, afin de leur montrer un miracle. Si Dieu voulait, ils se réuniraient tous
dans la direction du chemin droit. Ne sois donc pas du nombre des ignorants.
36. Certes, il exaucera ceux qui écoutent; les morts, Dieu les ressuscitera et ils retourneront à lui.
37. À moins qu'un miracle ne descende vers lui, nous ne croirons pas. Dis-leur : Dieu est assez puissant pour faire
descendre un miracle, mais la plupart ne le savent pas.
38. Il n'y a point de bêtes sur la terre ni d'oiseau volant de ses ailes, qui ne forme une troupe comme vous. Nous
n'avons rien négligé dans le livre. Toutes les créatures seront rassemblées un jour.
39. Ceux qui traitent nos signes de mensonges sont sourds et muets, errant dans les ténèbres. Dieu égare celui qu'il
veut et conduit celui qu'il veut dans le sentier droit.
40. Dis : Si le supplice était prêt, si l'heure arrivait, invoqueriez-vous un autre que Dieu ? Dites, si vous êtes sincères.
41. Oui, c'est lui que vous invoqueriez; s'il voulait, il vous délivrerait des peines qui vous le feraient invoquer, vous
oublieriez les divinités que vous lui associez.
42. Nous avions déjà envoyé des apôtres vers les peuples qui ont existé avant toi; nous les avions visités par des
maux et des adversités afin qu'ils s'humilient.
43. Notre colère les visita, et cependant ils ne s'humilièrent point; bien plus, leurs cœurs s'endurcirent, Satan leur
prépara leurs actions.
44. Et lorsqu'ils eurent oublié les avertissements qu'on leur faisait, nous ouvrîmes devant eux les portes de tous les
biens jusqu'au moment où, plongés dans la joie à cause des biens qu'ils reçurent, nous les saisîmes tout à coup,
et les voilà dans le désespoir.
45. Ce peuple méchant fut anéanti jusqu'au dernier. Gloire en soit à Dieu, Seigneur de l'univers.
46. Dis-leur : Que vous en semble ? Si Dieu vous privait de l'ouïe et de la vue, s'il mettait un sceau sur vos cœurs,
quelle autre divinité que Dieu vous les rendrait ? Vois de combien de manières nous retournons les
enseignements, et cependant ils se détournent.
47. Dis-leur : Qu'en pensez-vous ? Si le châtiment vous surprend inopinément ou s'il tombe au grand jour, précédé de
quelque signe, quel autre sera anéanti que le peuple des méchants ?
48. Nos envoyés ne viennent que pour avertir et pour annoncer. Quiconque croit et pratique la vertu sera à l'abri de
toute crainte et ne sera point attristé.↕
49. Ceux qui traitent nos signes de mensonges seront atteints par le supplice pour prix de leurs crimes.
50. Dis-leur : Je ne vous dis pas que je possède des trésors de Dieu, que je connais les choses cachées ; je ne vous
dis pas que je suis un ange, je ne fais que suivre ce qui m'a été révélé. Dis-leur : L'aveugle et le clairvoyant
seront-ils à l'égal l'un de l'autre? N'y réfléchirez-vous pas ?
51. Avertis ceux qui craignent, qu'un jour ils seront rassemblés devant leur Seigneur; ils n'auront d'autre protecteur ni
d'autre intercesseur que Dieu : peut-être le craindront-ils.↕
52. Ne repousse point ceux qui invoquent le Seigneur le soir et le matin et qui désirent ses regards. Il ne t'appartient
pas de juger de leurs intentions, comme il ne leur appartient pas déjuger les tiennes. Si tu les repoussais, tu
agirais comme les méchants.
53. C'est ainsi que nous avons éprouvé les hommes les uns par les autres, afin qu'ils disent : Sont-ce là ceux que Dieu
a comblés parmi nous de ses bienfaits ? — Dieu ne connaît-il pas ceux qui sont reconnaissants ?
54. Lorsque ceux qui auront cru à nos signes viendront à toi, dis-leur : La paix soit avec vous. Dieu s'est imposé la
miséricorde comme un devoir. Si quelqu'un d'entre vous commet une mauvaise action par ignorance et s'en
repent ensuite, certes Dieu est indulgent et miséricordieux.
55. C'est ainsi que nous développons nos enseignements, afin que le sentier des criminels soit connu.

56. Dis-leur : II m'a été défendu d'adorer ceux que vous adorez à l'exclusion de Dieu. Dis : Si je suivais vos désirs, je
m'égarerais du chemin droit et je ne serais point dirigé.
57. Dis : Si je m'en tiens à l'enseignement évident de mon Seigneur, vous le traitez de mensonge. Ce que vous voulez
hâter n'est pas dans mon pouvoir; le pouvoir n'appartient qu'à Dieu. Il fera connaître la vérité, il est le plus habile à
trancher les débats.
58. Dis-leur : S'il était dans mon pouvoir de hâter ce que vous voulez hâter, le différend entre vous et moi serait bientôt
terminé. Dieu connaît les méchants.
59. Il a les clefs des choses cachées; lui seul les connaît. Il sait ce qui est sur la terre et au fond des mers. Il ne tombe
pas une feuille qu'il n'en ait connaissance. Il n'y a pas un seul grain dans les ténèbres de la terre, un brin vert ou
desséché qui ne soit inscrit dans le livre évident.
60. Il vous fait jouir du sommeil pendant la nuit et sait ce que vous avez fait pendant le jour; il vous ressuscitera le jour,
afin que le terme fixé d'avance soit accompli; vous retournerez ensuite à lui, et alors il vous récitera ce que vous
avez fait.
61. Il est le maître absolu de ses serviteurs; il envoie des anges qui vous surveillent; lorsque la mort s'approche de l'un
d'entre vous, nos messagers le font mourir; ils n'y font pas défaut.
62. Ensuite vous êtes rendus à votre véritable maître. N'est-ce pas à lui qu'appartient le jugement ? À lui qui est le plus
prompt des juges.
63. Dis-leur : Qui est celui qui vous délivre des ténèbres de la terre et de la mer quand vous l'invoquez humblement et
en secret, disant : Si tu nous délivres de cette infortune, nous te serons reconnaissants ?
64. Dis : C'est Dieu qui vous délivre de cette infortune et de toute affliction, et néanmoins vous lui associez d'autres
divinités.
65. Dis-leur : C'est lui qui peut envoyer le supplice sur vos têtes ou le faire surgir sous vos pieds, vous couvrir de
discordes, et faire goûter aux uns les violences des autres. Voilà comment nous savons tourner les
enseignements, afin qu'ils comprennent ^ Ton peuple accuse le Coran de mensonge. Dis-leur : Je ne suis point
chargé de vos intérêts; chaque prophétie a son terme fixe. Vous l'apprendrez.
67 Lorsque tu vois les incrédules entamer la conversation sur nos enseignements, éloigne-toi d'eux jusqu'à ce qu ils
entament une autre matière. Satan peut te faire oublier ce précepte. Aussitôt que tu t'en ressouviendras, ne reste
pas avec les méchants.
68 On n'en demandera pas compte à ceux qui craignent Dieu; mais ils doivent se le rappeler afin qu'ils craignent Dieu.
69 Eloigne-toi de ceux qui regardent leur religion comme un jeu et une frivolité.↕ La vie de ce monde les a aveuglés.
Avertis-les que toute âme sera perdue par ses œuvres. Il n'y aura pour elle aucun autre protecteur ni intercesseur
hormis Dieu. Quand même elle offrirait toute espèce d'équivalent, elle sera refusée. Ceux qui seront voués à la
perte éternelle en rétribution de leurs œuvres auront pour boisson l'eau bouillante, et un supplice cruel sera le prix
de leur incrédulité.
70 Dis « Invoquerons-nous, à l'exclusion de Dieu, ceux qui ne peuvent ni nous être utiles ni nous nuire ?
Retournerons-nous sur nos pas après que Dieu nous a dirigés dans le chemin droit, pareils à celui que les
tentateurs égarèrent dans le pays pendant que ses compagnons l'appellent à la route droite et lui crient « Viens à
nous »? Dis : « La direction de Dieu, voilà la direction! Nous avons reçu l'ordre de nous vouer au Seigneur de
l’univers »
71. Accomplissez exactement la prière et craignez Dieu; c’est devant lui que vous serez rassemblés.
72. C'est lui qui a créé les cieux et la terre d'une création vraie. Ce jour où il dit : Sois, il sera.
73 Sa parole est la vérité. A lui seul appartiendra le pouvoir au jour où l'on embouchera la trompette. Il connaît ce qui
est invisible et ce qui est visible; il est le Savant, l’Instruit
74 Abraham dit à son père Azar : Prendras-tu des idoles pour dieux? Toi et ton peuple vous êtes dans un égarement.
Voici comment nous fîmes voir à Abraham le royaume des cieux et de la terre, et lui enseignâmes de croire
fermement.
76. Quand la nuit l'eut environné de ses ombres, il vit une étoile et s'écria : Voilà mon Dieu! L'étoile disparut. Il dit alors:
Je n'aime point ceux qui disparaissent.
77. Il vit la lune se lever et il dit : Voilà mon Dieu ! Et lorsqu'elle se coucha, il s'écria : Si mon Seigneur ne m'avait
dirigé, je me serais égaré.
78. Il vit le soleil se lever et il dit : Celui-ci est mon Dieu, celui-ci est bien plus grand! Mais lorsque le soleil se coucha, il
s'écria : 0 mon peuple! Je suis innocent du culte idolâtre que vous professez.
79. Je tourne mon front vers celui qui a formé les cieux et la terre; je suis orthodoxe et nullement du nombre de ceux
qui associent.
80. Son peuple disputa avec lui. Disputerez-vous, leur dit-il, avec moi au sujet de Dieu? Il m'a dirigé vers le chemin
droit, et je ne crains point ceux que vous lui associez, à moins que Dieu ne veuille quelque chose, car il embrasse
tout dans sa science. N'y réfléchirez-vous pas ?
81. Et comment craindrais-je ceux que vous lui associez, si vous ne craignez pas de lui associer des divinités sans
qu'aucun pouvoir vous ait été donné à cet égard ? Lequel des deux partis est le plus sûr ? Dites, si vous le savez.
82. Ceux qui croient et qui ne revêtent point leur foi de l'injustice, ceux-là jouiront de la sécurité; ceux-là sont sur le
chemin droit.

83. Tels sont les arguments de l'unité de Dieu que nous fournîmes à Abraham contre son peuple. Nous élevons ceux
qu'il nous plaît. Ton Seigneur est sage et savant.
84. Nous lui donnâmes Isaac et Jacob, et nous les avons dirigés tous deux. Antérieurement nous avons déjà dirigé
Noé. Parmi les descendants d'Abraham nous dirigeâmes aussi David et Salomon, et Job et Joseph, et Moïse et
Aaron. C'est ainsi que nous récompensons ceux qui font le bien.
Cette phrase ne veut rien dire ; mais elle martèle une contre-vérité. Dieu ne rentre pas dans la considération du
bien et du mal qui enferme. Il libère par l’amour !
85. Zacharie, Yahia (Jean), Jésus et Elie; tous, ils étaient justes.
86. Ismaël, Elisée, Jonas et Loth, nous les avons élevés au-dessus de tous les êtres créés. On n’en sort pas !
87. De même, parmi leurs pères et leurs enfants, parmi leurs frères, nous en avons élu un grand nombre et conduit
dans le chemin droit.
88. Telle est la direction de Dieu; il dirige celui qu'il veut d'entre ses serviteurs. Si les hommes lui associent d'autres
dieux, il est certain que leurs œuvres se réduiront à rien.
89. Ceux-là sont les hommes à qui nous donnâmes les Ecritures et la sagesse, et la prophétie. Si leur postérité n'y
croit pas, nous les confions à ceux qui y croient.
90. Ceux-là ont été dirigés par Dieu lui-même dans le chemin droit. Suis donc leur direction. Dis-leur : Je ne vous
demande point de salaire pour le Coran : il n'est qu'une instruction pour l'univers.
91. Ceux-là n'apprécient point Dieu comme il le mérite, qui disent : II n'a jamais rien révélé à l'homme. Dis-leur : Qui
donc a révélé le livre que Moïse apporta pour être la lumière et le guide des hommes, ce livre que vous écrivez
sur des feuillets, le livre que vous montrez et dont vous cachez une grande partie ? Vous avez appris (de
Muhammad) ce que vous ne saviez pas, non plus que vos pères. Dis-leur : C'est Dieu, et puis laisse-les se divertir
par leurs frivoles discours.
92. C'est un livre que nous avons envoyé d'en haut, un livre béni, corroborant les Ecritures antérieures, afin que tu
avertisses la mère des cités (La Mecque) et ses alentours. Ceux qui croient à la vie future croiront à ce livre et
seront exacts observateurs de la prière.
93. Qui est plus méchant que celui qui invente des mensonges sur le compte de Dieu et qui dit : J'ai reçu une
révélation, lorsque rien ne lui a été révélé; qui dit : Je ferai descendre un livre pareil à celui que Dieu a fait
descendre? Oh! Si tu voyais les méchants dans les angoisses de la mort, lorsque les anges étendant leurs bras
sur eux prononceront ces mots : Dépouillez-vous de vos âmes; aujourd'hui vous allez subir un supplice
ignominieux pour prix de vos discours mensongers au sujet de Dieu et de vos dédains à l'égard de ses miracles.
94. Vous revenez à nous, dépouillés de tout, tels que nous vous créâmes la première fois; vous laissez derrière vous
les biens que nous vous accordâmes, et nous ne voyons pas avec vous vos intercesseurs que vous avez
regardés parmi vous comme compagnons de Dieu. Les liens qui vous unissaient sont rompus, et ceux que vous
vous imaginiez être les égaux de Dieu ont disparu.
95. C'est Dieu qui sépare le fruit du noyau; il fait sortir le vivant de ce qui est mort, et la mort de ce qui est vivant. Tel
est Dieu : pourquoi donc vous détournez-vous de lui ?
96. Il fait poindre l'aurore; il a établi la nuit pour le repos, et le soleil et la lune pour le comput des temps. Tel est l'arrêt
du Sage, du Savant.
97. C'est lui qui a placé pour vous les étoiles (dans le ciel), afin que vous soyez dirigés dans les ténèbres sur la terre et
les mers. Nous avons partout déployé des signes pour ceux qui comprennent.
98. C'est lui qui vous a produits d'un seul individu; vous avez un réceptacle dans les reins de vos pères et un dépôt
dans le sein de vos mères. Nous avons déployé des signes pour ceux qui comprennent.
99. C'est lui qui fait du ciel descendre l'eau. Par elle nous faisons pousser les germes de toutes les plantes; par elle
nous produisons la verdure d'où sortent les grains disposés par séries, et les palmiers dont les branches donnent
des grappes suspendues, et les jardins plantés de vignes, et les olives et les grenades qui se ressemblent et qui
diffèrent les unes des autres. Jetez vos regards sur leurs fruits, considérez leur fructification et leur maturité.
Certes dans tout ceci il y a des signes pour ceux qui comprennent.
100. Ils ont associé les génies↕ à Dieu, à Dieu qui les a créés; dans leur ignorance ils lui inventent des fils et des filles.
Loin de sa gloire ces blasphèmes! Il est trop au-dessus de ce qu'ils lui attribuent.
101. Créateur du ciel et de la terre, comment aurait-il des enfants, lui qui n'a point de compagne, ↕ qui a créé toutes
choses et qui connaît toutes choses ?
102. C'est Dieu, votre Seigneur; il n'y a point d'autre Dieu que lui. Créateur de toutes choses, adorez-le; il veille sur
toutes choses.
103. La vue ne saurait l'atteindre; lui, il atteint la vue, le Subtil, l'Instruit.
104. La lumière vous est venue de la part de votre Seigneur. Quiconque voit, voit à son profit; quiconque est aveugle
l'est à son propre détriment. Moi, je ne suis point votre gardien.
105. C'est ainsi que nous expliquons les signes, afin que l'on dise : Tu l'as étudié avec assiduité, et afin que nous en
instruisions ceux qui comprennent.
106. Suis ce qui t'a été révélé par ton Seigneur. Il n'y a point d'autre Dieu que lui; et éloigne-toi de ceux qui lui
associent (d'autres dieux).

107. Si Dieu voulait ils ne lui en associeraient point. Nous ne l'avons point chargé d'être leur gardien ni de veiller à
leurs intérêts.
108. N'injurie point les divinités qu'ils invoquent à l'exclusion de Dieu, de peur qu'ils n'injurient Dieu dans leur
ignorance. C'est ainsi que nous avons tracé à chaque peuple ses actions. Plus tard ils retourneront à leur
Seigneur qui leur redira ce qu'ils faisaient.
109. Ils ont juré devant Dieu par le serment le plus solennel que s'il leur fait voir un miracle, ils y croiront. Dis : Dieu
dispose à son gré des miracles, mais il ne veut pas vous faire entendre que si un miracle est opéré ils n'y croiront
pas.
110. Nous détournerons leurs cœurs et leurs yeux de la vérité, puisqu'ils n'ont point cru la première fois, et nous les
laisserons errer confus dans leur égarement.
111. Quand même nous eussions fait descendre les anges, quand même les morts leur auraient parlé, quand même
nous eussions rassemblé devant eux tout ce qui existe, ils n'auraient pas cru sans la volonté de Dieu; mais la
plupart d'entre eux ignorent cette vérité.
112. C'est ainsi que nous avons suscité un ennemi aux prophètes; parmi les tentateurs des hommes et des génies↕,
les uns suggèrent aux autres le clinquant des discours éblouissants. Si Dieu l'avait voulu, ils ne l'auraient pas fait.
Eloigne-toi d'eux et de ce qu'ils inventent.
113. Laisse les cœurs de ceux qui ne croient pas à la vie future s'arrêter sur ce sentiment et s'y complaire; laisse-les
gagner ce qu'ils gagnent.
114. Chercherai-je un autre juge que Dieu, ce Dieu qui vous a fait descendre le Coran par portions ? Ceux à qui nous
avons donné les Ecritures savent bien qu'il a été véritablement envoyé de Dieu. Ne sois donc point de ceux qui
doutent.
115. Les paroles de ton Seigneur sont le comble de la vérité et de la justice. Nul ne peut changer ses paroles. Il entend
et sait tout.
116. Si tu suis le plus grand nombre de ceux qui habitent la terre, ils t'égareront du sentier de Dieu. Ils ne suivent que
des opinions et ne sont que des menteurs.
117. Dieu, ton Seigneur, connaît celui qui s'égare de son chemin, et il connaît ceux qui sont dirigés dans la droite voie.
118. Mangez toute nourriture sur laquelle a été prononcé le nom de Dieu, si vous croyez à ses enseignements.
119. Et pourquoi ne mangeriez-vous pas la nourriture sur laquelle a été prononcé le nom de Dieu, s'il vous a déjà
énuméré ce qu'il vous interdit, sauf les cas où vous êtes contraints par la nécessité ? Le plus grand nombre des
hommes égarent les autres par leurs passions et par ignorance. Mais Dieu connaît les transgresseurs.
120. Abandonnez les dehors et le dedans du péché, car ceux qui travaillent au péché seront rétribués selon ce qu'ils
ont gagné.
121. Ne mangez point de nourritures sur lesquelles le nom de Dieu n'a pas été prononcé : c'est un crime. ↕ Les
tentateurs exciteront leurs clients à disputer avec vous là-dessus. Si vous les écoutez, vous deviendrez idolâtres.
122. Celui qui était mort et à qui nous avons donné la vie, à qui nous avons donné la lumière pour marcher parmi les
hommes, sera-t-il semblable à celui qui marche dans les ténèbres et n'en sortira point ? C'est ainsi que les actions
des infidèles ont été préparées d'avance.
123. C'est ainsi que dans chaque cité nous avons fait des grands les criminels de cette même cité; ils agissent avec
fraude, mais ils ne trahiront qu'eux-mêmes, et ils ne le savent pas.
124. Lorsqu'un miracle leur apparaît, ils disent : Nous ne croirons pas tant que nous ne verrons pas un miracle pareil à
ceux qui ont été accordés aux prophètes de Dieu. Dieu sait mieux où il doit placer sa mission. La honte devant
Dieu, et le châtiment terrible atteindra les criminels pour prix de leurs fourberies.
125. Dieu ouvrira pour l'islam le cœur de celui qu'il voudra diriger; il rendra resserré, étroit, et comme s'efforçant à
s'élever en l'air, le cœur de celui qu'il voudra égarer. Telle est la punition dont Dieu atteindra ceux qui ne croient
pas.
126. C'est le chemin de Dieu, le chemin droit. Nous avons déjà expliqué en détail les enseignements à ceux qui
réfléchissent.
127. Une demeure de paix leur est réservée près de Dieu; il sera leur protecteur, en récompense de leurs œuvres.
128. Au jour où il les rassemblera tous, il dira aux génies↕ : Assemblée de génies! Vous avez trop abusé des hommes.
Seigneur, diront leurs clients parmi les hommes, nous nous rendions les uns aux autres des services réciproques.
Nous voici parvenus au terme que tu nous as fixé. Le feu sera votre demeure, reprit Dieu; vous y resterez
éternellement. A moins qu'il ne plaise autrement à Dieu; car il est sage et savant.
129. C'est ainsi que parmi les méchants nous donnons les uns comme chefs aux autres, pour prix de leurs œuvres.
130. 0 Assemblée d'hommes et de génies↕! N’avez-vous pas eu des apôtres choisis parmi vous qui vous répétaient
nos enseignements, qui vous avertissaient de la comparution de ce jour ? Ils répondront : Nous l'avouons à notre
perte. La vie de ce monde les a aveuglés, et ils déposeront qu'eux-mêmes ont été incrédules.
131. Cela fut ainsi afin que Dieu n'anéantît pas les cités par tyrannie et sans qu'elles s'y attendissent.
132. Toute âme occupera un degré correspondant à ses œuvres. Ton Seigneur n'est point inattentif à ce qu'elles font.
133. Ton Seigneur est riche, plein de pitié; s'il voulait, il vous ferait disparaître, et vous remplacerait par tels autres
peuples qu'il voudrait, de même qu'il vous a fait sortir des générations passées.
134. Ce dont on vous menace aura lieu et vous ne saurez l'annuler.


Aperçu du document Yb03_01.pdf - page 1/242

 
Yb03_01.pdf - page 2/242
Yb03_01.pdf - page 3/242
Yb03_01.pdf - page 4/242
Yb03_01.pdf - page 5/242
Yb03_01.pdf - page 6/242
 







Télécharger le fichier (PDF)


Yb03_01.pdf (PDF, 1.3 Mo)




Documents récents du même auteur


Yb02 18   23 septembre 2015
Yb03 03   6 septembre 2015
yb03 04   30 juin 2015
Yb03 03   20 juin 2015
Yb00 01   1er avril 2015
Yb02 04   31 mars 2015
Yb02 06   31 mars 2015
Yb02 17   30 mars 2015
Yb02 05   28 mars 2015
Yb03 02   27 mars 2015
Yb02 16   27 mars 2015
Yb02 15   27 mars 2015
Yb02 14   27 mars 2015
Yb02 13   27 mars 2015
Yb02 12   27 mars 2015
Yb02 11   27 mars 2015
Yb02 10   27 mars 2015
Yb02 09   27 mars 2015
Yb02 08   27 mars 2015
Yb02 07   27 mars 2015

Sur le même sujet..







Ce fichier a été mis en ligne par un utilisateur du site Fichier PDF. Identifiant unique du document: 00315289.
⚠️  Signaler un contenu illicite
Pour plus d'informations sur notre politique de lutte contre la diffusion illicite de contenus protégés par droit d'auteur, consultez notre page dédiée.