VERSION un philosophe grec devant la mort PDF


Nom original: VERSION - un philosophe grec devant la mort.pdf
Titre: VERSION - un philosophe grec devant la mort
Auteur: Thierry Lepeut

Ce fichier au format PDF 1.4 a été généré par PDFCreator Version 0.9.6 / GPL Ghostscript 8.63, et a été envoyé sur Fichier-PDF le 19/05/2013 à 12:28, depuis l'adresse IP 109.209.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 1070 fois.
Taille du document: 8 Ko (1 page).
Confidentialité: fichier public





Aperçu du document


VERSION

Traduisez les phrases suivantes en respectant bien les temps.
Un philosophe grec devant la mort.

1. Diogenes philosophus olim sermonem cum amicis de morte habuit : 2.

« Utinam, inquit, corpus meum post mortem relinquatis inhumatum ! » 3. Tum

amici responderunt : « Aves vero et ferae te devorabunt ! 4. – Minime vero, inquit,

propter me ponite baculum quo eas pellam. 5. - Quomodo poteris ? Nihil enim

senties. 6. - Si igitur nihil sensero, ferarum laniatus non mihi nocebit. »

Vocabulaire :
1. Diogenes, is, m. : Diogène (philosophe grec, IVème s. av J.C.)
olim, adv. : jadis, un jour
sermonem habeo (es, ere, ui, itum) cum + ablatif. : avoir une conversation avec
de + ablatif. : au sujet de
2. Utinam, adv. + subjonctif : si seulement… ( marque le souhait)
inquit : dit-il
post + accusatif : après
relinquo, is, ere, reliqui, relictum : laisser, abandonner (relinquatis = subjonctif
présent)
inhumatus, a, um : sans sépulture
3. Avis, is, f. : oiseau
Fera, ae, f. : bête sauvage
4. minime vero, adv. : absolument pas, pas du tout
propter + accusatif. : à côté de
pono, is, ere, posui, positum : déposer
baculus, i, m. : bâton
eas = aves et feras.
pello, is, ere, pepuli, pulsum : chasser
5. Quomodo, adv. : comment
nihil : accusatif : rien
enim, adv. : en effet
sentio, is, ere, sensi, sensum : sentir, s’apercevoir
6. igitur, c.c. : donc
laniatus, us, m. : morsure
noceo, es, ere, nocui, nocitum + datif : nuire


Aperçu du document VERSION - un philosophe grec devant la mort.pdf - page 1/1







Télécharger le fichier (PDF)





Documents récents du même auteur


JOURNAL - partie 3   19 mai 2013
JOURNAL - partie 2   19 mai 2013
JOURNAL - partie 1   19 mai 2013
JOURNAL Italie 2007 - couverture   19 mai 2013
VERSION - Thoas et le serpent   19 mai 2013
VERSION - Sabines et Romains   19 mai 2013
VERSION - prop. infin. + comparatif - un garçon doué   19 mai 2013
VERSION - Massilia   19 mai 2013
VERSION - Le nom d'Athènes   19 mai 2013
VERSION - premiers pas - Ovidius Corinnam amat   19 mai 2013
PLAUTE - Aulularia 3 textes   19 mai 2013
PLAUTE - Casina (texte latin)   19 mai 2013
SEQUENCE - Plaute, Casina (tableau synoptique)   19 mai 2013
VERSION - Néron, un original   19 mai 2013
VERSION - Caligula   19 mai 2013
VERSION - après Actium - 2 textes   19 mai 2013
VERSION - Auguste rentre à Rome après Actium   19 mai 2013
ACTIVITES DE LANGUE - Auguste - travaux publics   19 mai 2013
Auguste et son temps   19 mai 2013
ACTIVITES DE LANGUE - Auguste - un prince juste   19 mai 2013

Sur le même sujet..







Ce fichier a été mis en ligne par un utilisateur du site Fichier PDF. Identifiant unique du document: 00174478.
⚠️  Signaler un contenu illicite
Pour plus d'informations sur notre politique de lutte contre la diffusion illicite de contenus protégés par droit d'auteur, consultez notre page dédiée.