VERSION Thoas et le serpent PDF


Nom original: VERSION - Thoas et le serpent.pdf
Titre: THOAS - version facile
Auteur: Thierry Lepeut

Ce fichier au format PDF 1.4 a été généré par PDFCreator Version 0.9.6 / GPL Ghostscript 8.63, et a été envoyé sur Fichier-PDF le 19/05/2013 à 12:28, depuis l'adresse IP 109.209.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 953 fois.
Taille du document: 7 Ko (1 page).
Confidentialité: fichier public





Aperçu du document


TRANSLATIO
Thoas et le serpent
Clarae draconum vel serpentium fabulae in libris narrantur. Haec (fabula) a Plinio Majore1
traditur :

In Arcadia2 Thoas, puer animalia amans, serpentem quem invenerat diligebat. Pueri autem
pater serpentis naturam et magnitudinem timebat. Itaque animal in solitudines tulit. Quodam
die, in eisdem locis, Thoas, qui solus et sine armis erat, a latronibus circumvenitur3 ; serpens,
quem Thoantis pater reliquerat, amici vocem audivit eique auxilio venit. Itaque Thoas salvus
fuit.

D’après Pline l’Ancien, Histoire naturelle, VIII, 22 (23-79 ap. J.-C.).

1. Plinius Major : Pline l’Ancien, oncle de Pline le Jeune.
2. Arcadie : région de la Grèce.
3. Présent de narration, peut être conservé ou modifié en français.

Vocabulaire.
Arcadia, ae (f) : Arcadie (région de Grèce)
Thoas, Thoantis (m) : Thoas (prénom d’enfant)
draco, onis (m) : dragon
serpens, serpentis (m) : serpent
diligo, is, ere, dilexi, dilectum : aimer, chérir
natura, ae (f) : nature
magnitudo, inis (f) : taille, grande taille
animal, alis (n) : animal
solitudo, dinis (f) : désert (même au pluriel)
tuli = parfait de fero, fers, ferre, tuli, latum : emmener, porter
quodam die : un jour
in eisdem locis : en ces mêmes lieux
latro, onis (m) : voleur
circumvenio, is, ire, veni : entourer, encercler
sine + abl. : sans
auxilio venire : venir en aide (ei = à lui)
salvus, a, um : sauvé


Aperçu du document VERSION - Thoas et le serpent.pdf - page 1/1







Télécharger le fichier (PDF)





Documents récents du même auteur


JOURNAL - partie 3   19 mai 2013
JOURNAL - partie 2   19 mai 2013
JOURNAL - partie 1   19 mai 2013
JOURNAL Italie 2007 - couverture   19 mai 2013
VERSION - un philosophe grec devant la mort   19 mai 2013
VERSION - Sabines et Romains   19 mai 2013
VERSION - prop. infin. + comparatif - un garçon doué   19 mai 2013
VERSION - Massilia   19 mai 2013
VERSION - Le nom d'Athènes   19 mai 2013
VERSION - premiers pas - Ovidius Corinnam amat   19 mai 2013
PLAUTE - Aulularia 3 textes   19 mai 2013
PLAUTE - Casina (texte latin)   19 mai 2013
SEQUENCE - Plaute, Casina (tableau synoptique)   19 mai 2013
VERSION - Néron, un original   19 mai 2013
VERSION - Caligula   19 mai 2013
VERSION - après Actium - 2 textes   19 mai 2013
VERSION - Auguste rentre à Rome après Actium   19 mai 2013
ACTIVITES DE LANGUE - Auguste - travaux publics   19 mai 2013
Auguste et son temps   19 mai 2013
ACTIVITES DE LANGUE - Auguste - un prince juste   19 mai 2013

Sur le même sujet..







Ce fichier a été mis en ligne par un utilisateur du site Fichier PDF. Identifiant unique du document: 00174480.
⚠️  Signaler un contenu illicite
Pour plus d'informations sur notre politique de lutte contre la diffusion illicite de contenus protégés par droit d'auteur, consultez notre page dédiée.